Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Большое спасибо за русификатор. мне чуть чуть оставалось добить игру. в паре моментов из магазина как то не правильно отображактся описание предмета

и после прохождения игры вообще непонятно что написано.

и вот эти синие чуваки которые ходят с бароном, почему так странно разговаривают?

Изменено пользователем Mortal23

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Большое спасибо за русификатор. мне чуть чуть оставалось добить игру. в паре моментов из магазина как то не правильно отображактся описание предмета

и после прохождения игры вообще непонятно что написано.

и вот эти синие чуваки которые ходят с бароном, почему так странно разговаривают?

Спасибо за отчет!

Да, кое-где неправильно отображается буква ё, ну и непереведённая фраза об открытии нового режима.

насчет "чуваков"

Spoiler

Чувак такой один - Барракуда Джо, и в английском тоже есть некоторые особенности в его речи. Как смог, так и передал) Кстати, в Пиратском Проклятии он разговаривает точно так же.

ВНИМАНИЕ!

Патч для Мести Риски был обновлен!

Изменения:

- Некоторые правки текста

- Теперь патч дружит с GOG версией

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за отчет!

Да, кое-где неправильно отображается буква ё, ну и непереведённая фраза об открытии нового режима.

насчет "чуваков"

Spoiler

Чувак такой один - Барракуда Джо, и в английском тоже есть некоторые особенности в его речи. Как смог, так и передал) Кстати, в Пиратском Проклятии он разговаривает точно так же.

ВНИМАНИЕ!

Патч для Мести Риски был обновлен!

Изменения:

- Некоторые правки текста

- Теперь патч дружит с GOG версией

ну я так и подумал что у него говор особый)

Больше в Мести Риски не видел ничего. Пиратское проклятие пока не начинал, сейчас в Half-Genie Hero. в ней заметил в одном месте не переведенное название 2 танцев

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну я так и подумал что у него говор особый)

Больше в Мести Риски не видел ничего. Пиратское проклятие пока не начинал, сейчас в Half-Genie Hero. в ней заметил в одном месте не переведенное название 2 танцев

К сожалению, эти танцы нельзя перевести, не сломав игру. Пришлось оставить как есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В игре Shantae: Risky's Revenge - Director's Cut с руссификатором на стим версии, игра зависает при разговоре с торговцем в первом городе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В игре Shantae: Risky's Revenge - Director's Cut с руссификатором на стим версии, игра зависает при разговоре с торговцем в первом городе.

Да, русификатор иногда не стабилен. Рекомендую почаще сохраняться. Попробуй перезапустить игру и снова купить что-нибудь в магазине. У меня работало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, русификатор иногда не стабилен. Рекомендую почаще сохраняться. Попробуй перезапустить игру и снова купить что-нибудь в магазине. У меня работало.

Я перезапускал, это не помогло. В магазине сразу после окончания диалога и момента когда должен открыться магазин, игра намертво зависает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я перезапускал, это не помогло. В магазине сразу после окончания диалога и момента когда должен открыться магазин, игра намертво зависает.

Проверил сейчас, пройдя пролог. Зависания в магазине не было. Может, тебе просто не повезло. Попробуй сохраниться сразу после первого боя и уже после идти в магазин.

Ну или переустанови патч. Раньше люди не жаловались, а патч скачала почти сотня человек.

Изменено пользователем Erizo_V

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А если поставить только один файл, то руссифицируются все диалоги? Или диалоги разделены между 2-мя файлами? Просто если один файл отвечает за перевод магазинов и каких то надписей в виде графики, то мне по сути этого и не надо. Мало ли это влияет на зависание.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А если поставить только один файл, то руссифицируются все диалоги? Или диалоги разделены между 2-мя файлами? Просто если один файл отвечает за перевод магазинов и каких то надписей в виде графики, то мне по сути этого и не надо. Мало ли это влияет на зависание.

Если не поставить хоть один из файлов патч не будет работать. Увы, необходимы оба.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если не поставить хоть один из файлов патч не будет работать. Увы, необходимы оба.

Да, слишком нестабильный русификатор=) Сначала в магазине завис как писался. Ну ок перезапуск помог, потом завис на входе в пещеру к осьминогу. Перед входом сохранялся. Но к сожалению сейв испортился и перестал работать. Хотя не факт что у игры у самой такие баги, судя по форуму багов в игре хватает с крашем.

Изменено пользователем DjGiza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, слишком нестабильный русификатор=) Сначала в магазине завис как писался. Ну ок перезапуск помог, потом завис на входе в пещеру к осьминогу. Перед входом сохранялся. Но к сожалению сейв испортился и перестал работать. Хотя не факт что у игры у самой такие баги, судя по форуму багов в игре хватает с крашем.

Надо же, первый раз слышу чтобы сохранение портилось. Попробуй этот патч, он последний, надеюсь будет лучше.

https://yadi.sk/d/JU1K2u8X3JQZWi

Какая версия игры, кстати - GOG\Steam?

ПРЕЖНИЕ СОХРАНЕНИЯ МОГУТ НЕ РАБОТАТЬ!

Изменено пользователем Erizo_V

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Надо же, первый раз слышу чтобы сохранение портилось. Попробуй этот патч, он последний, надеюсь будет лучше.

https://yadi.sk/d/JU1K2u8X3JQZWi

Какая версия игры, кстати - GOG\Steam?

ПРЕЖНИЕ СОХРАНЕНИЯ МОГУТ НЕ РАБОТАТЬ!

Steam версия. Да я так понимаю из-за того что завис и игру пришлось убить, что-то не правильно записался в данные. И стим в облако залил не работающий сейв.

Эту версию и пробовал. Сегодня только скачал и поставил.

Изменено пользователем DjGiza

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже была проблема, сразу после очередного сохранения игра зависла, при следующем запуске не мог зайти даже в главное меню, нажимаю на старт, а ничего не происходит, поставил ENG версию, тоже самое, думал, что сейв крашнулся, забил на игру, через пару дней запускаю, заработала, непонятно что это было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: nsShinsen
      Fallout: New Vegas
      Русификатор (текст) для Dead Money
      Русификатор (звук) от FaN&C Family
      Здравствуйте:)
      Вобщем скажу прямо, поиграл в локализацию - был разочарован тем что радио не озвучено...
      я канешно неуверен, но если в вегасе по радио также узнаёшь о некоторых местах типо оазиса в фоле 3, и о своих подвигах, то в вегас вообщем совершенно неинтересно играть с английским радио:)
      Так вот, может быть я канешно не америку открываю^_^, но появилась идея сделать народную озвучку радио, типо как трудится Кинатан...
      Абсолютно незнаю с чего начать, как выдрать радио из игры, где найти исходный текст всех реплик:)))А уж перевести и озвучить я в состоянии, даже могу несколько актеров из своих друзей подобрать(есть кандидаты)
      Был на каком то фанатском сайте по Фолу, там были все реплики радио анклава на русском в текстовом варианте, автор может просто их всех прослушал и записал, либо где всетаки есть:)))
      Посоветуйте что нибудь:)))НАУЧИТЕ:)))
      И ненада кстате минусовать сразу тему...
    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×