Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

тест озвучки 5 (1198 из 1234)

добавил реплики от@spider91 

480032428.wem
509232827.wem
575619920.wem
544824814.wem

В 21.07.2024 в 21:10, spider91 сказал:

@xoixa 

Текст, конечно, кошмар, но вот — https://disk.yandex.ru/d/_xS-JC0mzGaQvg

 

И ударения нигде не прописаны, так что если где не туда, то поправим. 

 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SerGEAnt, обнови Русик, плиз.

@xoixa спасибо, а что с остальными файлами? Они вообще используются или мусор? Так-то озвучить не проблема, но нужно понимание кто, где, как и что говорит. Или же это действительно просто мусор, который не используется игрой, что тоже не редкость. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 7/11/2024 at 2:44 PM, CRYM0RY said:

потрясающая озвучка нейронкой в Pacific Drive получилась голосами актёров.

Как называется софт или это сайт?

On 7/11/2024 at 2:32 PM, xoixa said:

Heygen

Я всегда считал, что он подходит больше для озвучки мемов. 

Здесь довольно неплохо нейросетью в видео подменены 2 голоса https://github.com/KoljaB/TurnVoice

Оригинальное видео: https://www.youtube.com/watch?v=O3tGImqhrMo&t=223s Если разобраться с эти софтом, то все NTSC-U игры станут выглядеть , как PAL-R Лицензия ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@CRYM0RY Да там выше чел вроде как озвучивать собирался без нейронки или с нейронкой (но давно писал что скоро сделает) а так у меня нет перевода текста (если у кого есть текст, выше тоже просили ребята .. Персонаж-его реплики-файлы).. ибо я не шарю за лор 

Изменено пользователем moodshimon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полностью согласен с @moodshimon 

Озвучить не проблема, но нужен текст (лучше всего и оригинал, и перевод) и контекст к репликам. Описание персонажей, их голоса, если они до этого уже были в игре, инфа о том, надо ли делать в губы или нет и надо ли соблюдать тайминг, либо же можно вылезать за него. Иначе можно ждать вечность, но ничего так и не появится. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Kesovord сказал:

Через что?

Через рот.

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
49 minutes ago, kro44i said:

Через рот.

Нейросети много ртов оставят без еды :blum2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Kesovord сказал:

Нейросети много ртов оставят без еды :blum2:

Здесь вроде вообще речи не было про еду (оплату). Речь шла о том, чтобы озвучить новые реплики нормальными голосами живых людей. Тем более сам же и спросил через что. Так что хз к чему это, ну да ладно. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 hour ago, spider91 said:

речи не было

Насчёт рта, умничать тоже было не обязательно. В теме было написано про нейронки , я и спросил через какую. Попробуйте кто, собрать актёров озвучки в одном месте(даже  если удалённо будут озвучивать, то каждый будет ждать остальных). А вот допустим, как я через нейросеть озвучиваю: https://disk.yandex.ru/i/VpGmoVPb94Zx6A

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Kesovord сказал:

Нейросети много ртов оставят без еды :blum2:

Будем читать говнопереводы под говноозвучку, чудесные времена грядут:beach:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 hours ago, minasa said:

чудесные времена грядут

Не хотят команды озвучки умирать с голоду, упираются до последнего, но, что они могут противопоставить :dash1:  нейросети? :)

Нужно мне будет записать видео, как создать качество голоса, не хуже чем у профессиональных актёров дубляжа, обучить нейросеть и тогда никто не станет платить командам, они и 40К не получат больше :beach:

Spoiler

000006289733_0:0:0:0_550x550_80_0_1_ria-

 

12 hours ago, minasa said:

говнопереводы под говноозвучку

Ты это про русские версии PS1 игр?:blum2: Не переживай, этот перевод остался в прошлом, с приходом нейросетей. Озвучивать через экранного диктора, игры, больше нет необходимости :dance4:

Изменено пользователем Kesovord

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
34 минуты назад, Kesovord сказал:

нужно мне будет записать видео, как создать качество голоса

Да там всё дело тупо в модели, натренированной на английском, поэтому и звучит всрато, с акцентом. Осталось дождаться, когда наши энтузиасты подсуетятся и тогда уже будет действительно сложно отличать нейросеть от человека.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: guylok
      Xanadu Next

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Отличный саундтрек, Японская ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Xseed Games Издатель: XSEED Games Дата выхода: 3 ноября 2016 года Отзывы Steam: 714 отзывов, 92% положительных
    • Автор: allodernat
      Broke Signal Badlands: A World of Desert Adventure

      Метки: RPG, Приключение, Нарратив, Выборы имеют значение, Пиксель-арт Платформы: PC (Steam) Разработчик: Forward Instinct Издатель: Forward Instinct Дата выхода: 24 окт. 2025 г. Отзывы Steam:  Станьте работником линии электропередач, который угнал служебный грузовик и отправился в бескрайние пески в поисках просветления. Это краткое, но насыщенное приключение «выбор за тобой» — покидайте офис, заведите мотор и прокатитесь по пустыне, ведя диагональные беседы с монстрами, собирая дневниковые записи и прокладывая свой путь к одному из шести различных финалов. Руководствуйтесь броском костей, регулируйте навыки персонажа и наблюдайте за сменой дня и ночи, когда появляются новые таинственные сущности. Всё это обёрнуто в размытый ручной пиксель-арт и атмосферу странного, сюрреалистичного путешествия.
      Смастерил русификатор с использованием нейросети(+шрифты). Русификатор гибридный. Так как некоторый текст трудно досягаем, перевод части строк работает через автопереводчик(сам автоперевод отключён, чтобы ничего не сломать). Так что в теории могут ещё попадаться непереведённые места, но думаю их будет немного.
      Требуется версия  steam build 20545434 от 26.10.2025. 
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте то, что распаковали.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      P.S.: Если кто-то не может купить, но хочет попробовать поиграть, можете написать в лс.
      P.S.2: Так как игра довольно неудобна сделана для перевода обновлять перевод под новые версии я не буду. Так что если вы покупаете в стиме игру ради того, чтобы поиграть с русификатором, учитывайте этот момент)
       
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×