Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

4 минуты назад, DynaMan сказал:

@Opsi Спасибо, что предупредили, а то захотел поиграть. Но что бы говорили на японском, что-то не хочется.

какие же вы извращенцы играть на инглише в такие игры

  • Хаха (+1) 1
  • +1 2
  • -1 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Haip А зачем мне слушать непонятную речь, если я могу слушать и понимать английскую? Изза пары микроэмоций которые важны 0.01% всех играющих?
Я вот лично не понимаю, почему вообще люди как ты пишут о тех кто отдают предпочтение другой озвучке в таком уничижительном ключе? С какого перепуга ты считаешь себя лучше других?

@rohindanil не могу знать, по чем вы взяли свой джойст, но лучше купить проводной от хуана 360го, его видят абсолютно все игры и он стоит в районе 1500-2000р. Почему 360 а не от ONE?  Потому что разницы в них почти нету, и 360 стоит в 2 -2.5 раза дешевле, но при этом он оригинальный и качественный. Также хуановские джойстики на изи видит 10ая винда… А вот в 7ой придется танцевать с бубном, так что тут плюс или минус для кого как.

  • В замешательстве (0) 1
  • +1 4
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Dorian-F-K сказал:

не могу знать, по чем вы взяли свой джойст, но лучше купить проводной от хуана 360го,

Проводные не оригиналы, и да, я согласен, 360 лучше всех, кроме дуалшока, разумеется. 360 уже не где не найти, да и вон за 3к акция дуалшока по всем магазинам. Не знаю как там 360, не помню, есть ли мертвые зоны или нет, но дуалшок идеальный по всем параметрам

Изменено пользователем ryan22

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 hours ago, Opsi said:

Игра русифицирована только на японской озвучке? При включении англ. озвучки русик не работает, все на англ.

Пока-что да, об этом сто раз сообщалось в группе! Версия с англ озвучкой будет позже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Dorian-F-K сказал:

@Haip А зачем мне слушать непонятную речь, если я могу слушать и понимать английскую? Изза пары микроэмоций которые важны 0.01% всех играющих?
Я вот лично не понимаю, почему вообще люди как ты пишут о тех кто отдают предпочтение другой озвучке в таком уничижительном ключе? С какого перепуга ты считаешь себя лучше других?

@rohindanil не могу знать, по чем вы взяли свой джойст, но лучше купить проводной от хуана 360го, его видят абсолютно все игры и он стоит в районе 1500-2000р. Почему 360 а не от ONE?  Потому что разницы в них почти нету, и 360 стоит в 2 -2.5 раза дешевле, но при этом он оригинальный и качественный. Также хуановские джойстики на изи видит 10ая винда… А вот в 7ой придется танцевать с бубном, так что тут плюс или минус для кого как.

русик для основных аудитории, для извращенцев это уже другая история, из за таких как вы русик пришлось бы отложить еще дольше,

  • -1 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

3 часа назад, ryan22 сказал:

Проводные не оригиналы, и да, я согласен, 360 лучше всех, кроме дуалшока, разумеется. 360 уже не где не найти да и вон за 3к акция дуалшока по всем магазинам.

Это очень сильно дело вкуса какой лучше. Насчёт не найти — хз, в магазине лежат.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Haip Тоесть ты мне приплел, что я требую ЕНГ, и не собираюсь играть на ЯП? Ты больной?=))) Мне не нравится японская озвучка, но еще больше мне не нравится Английские сабы в игре, и уж я как никто обоими руками за скорейший выход русика, поэтому по мере сил помогал с тестами. А ты только кукарекаешь=))). 
П.С. Минусить меня по всем постам, это реализация твоей обиды?=)

Изменено пользователем Dorian-F-K
  • В замешательстве (0) 1
  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Dorian-F-K сказал:

@Haip Тоесть ты мне приплел, что я требую ЕНГ, и не собираюсь играть на ЯП? Ты больной?=))) Мне не нравится японская озвучка, но еще больше мне не нравится Английские сабы в игре, и уж я как никто обоими руками за скорейший выход русика, поэтому по мере сил помогал с тестами. А ты только кукарекаешь=))). 
П.С. Минусить меня по всем постам, это реализация твоей обиды?=)

Да подожди ты чуть чуть. Писали же выше. Будет версия с английской озвучкой.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@R1PPER22 да госпади, я без претензий же, что игра сейчас на японской озвучке=). Я начал все изза того, что некоторые *, начинают сразу же делить на правильных и не правильных людей по разным факторам, в данном случае по озвучке. Игра от этого не теряет для меня, она всеравно будет бодрым слешр\джрпг с очень запутанной но интересной историей. 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод. Пофиг что на япе, я звук вырубаю в сингловых играх) Ну, кроме дарксоулсов, там звук важен)

  • В замешательстве (0) 6
  • Печальный (0) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 minutes ago, Curokawa said:

Спасибо за перевод. Пофиг что на япе, я звук вырубаю в сингловых играх) Ну, кроме дарксоулсов, там звук важен)

Саундтрек все таки рекомендую послушать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Curokawa сказал:

Спасибо за перевод. Пофиг что на япе, я звук вырубаю в сингловых играх) Ну, кроме дарксоулсов, там звук важен)

Вы уж простите, но играть в игры без звука это по моему это то еще извращение)) Я вот например не имею возможности играть дома со звуком в колонках, поэтому активно использую наушники. Отсутствие звука — это минус половина атмосферы произведения, как по мне. А какова у вас причина игры без звука?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, переводчик выпустил поддержку Енг озвучки, так что теперь свобода выбора=)
АвЕ Переводчику!=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Just now, Dorian-F-K said:

Господа, переводчик выпустил поддержку Енг озвучки, так что теперь свобода выбора=)
АвЕ Переводчику!=)

Подождите) он пока сломался че то, сейчас фикшу 

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Dorian-F-K сказал:

Господа, переводчик выпустил поддержку Енг озвучки, так что теперь свобода выбора=)
АвЕ Переводчику!=)

А вас не смущае то, то перевод не полностью переведен ? На загрузочном экране — англ, некоторые квесты на англ, и некоторые буквы начальные с четырехугольником, а вам сразу подавай англ, ну так вперед играть с англ языком, зачем вам руссик

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных
    • Автор: Demmairo

      Persona 3 Portable
      Приветствую пользователей форума.Тема сделана для информирования об переводе  игры на русский язык.
      Общий прогресс посчитать трудно.
      Системные файлы — переведены 100 % Файлы текста дней и тартара — переведены 100%. Идет редактура текста Скилы и предметы — переведены 100% Группа вк vk.com/persona3portable 
      Идет набор на редактуру текста для игры . Текстуры переводятся но до ни еще далеко
      Если хотите ответ быстро пишите vk.com/bbnoragami 
                                

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • тебе еще и смыслы выражений нужно пояснять? это значит, что ты был свидетелем чего либо лично и видел собственными глазами. а не личная жизнь… и кто тут еще болезненный? сунешь свой нос в каждую щель, вставляешь свои пять копеек, при этом ценность твоих замечаний просто ниже плинтуса. лишь бы что-то ляпнуть и показать свою важность. жаль тебя, обделенный вниманием человек, если так рвешься
    • Ага, будет не переход а просто добавят некоторые фичи 5.6  
    • В азиатских проектах перевод и правда на английский тоже бывает плохой. Но любители не с японского переводят, а с этого плохого английского, и получается плохой перевод с плохого перевода. Машина тоже  хуже переводит с азитских языков на русский, чем на английский. Такое ощущение что она сначала  тоже переводит на английский, а потом уже на другой язык. Большая проблема что у машин, что у любителей это то что они не понимают, что они переводят. Допустим нужно перевести Loose end. In persuit. Машина переведет это примерно вот так “Свободный конец. В преследовании.” Любитель переведет это как-то вот так. “Нужно закончить незавершенное дело”. Профессиональный перевод:  “Веду преследование выживших”.   Ни машина, ни любитель не знают что происходит в этот момент в игре, не знают о чем идет речь. Машина просто выдала прямую скобу, любитель пытался кое как адаптировать, но оба варианты не верны. Кстати тот же результат мы получим при редактированном машинном переводе. Они не передают суть происходящего. Играя в игру, человек сам видит перед глазами, что у него происходит, связывает события и фразы друг с другом.  Он понимает, как нужно перевести в данный момент правильно. Это очень и очень важный фактор. Поэтому играя даже с базовым знанием английского, даст зачастую лучше результат чем игра с машиной, и в какой-то части любительских переводов. Естественно профессиональный перевод таких проблем не имеет.
    • @DjGiza  Мне грустно.. Надеюсь, кто-нибудь это решит.
    • Вопрос снят, разобрался с помощью UABEA 
    • Игра The Scroll Of Taiwu, использую XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher-5.4.5 поверх английского перевода
    • @Chillstream подскажи на какой сервис скриншоты заливал? Это немного не в тему, но у меня в последнее время картинки вообще не отображаются. Пытаюсь понять, какой очередной сайт заблокировали.
    • Согласен,иногда отсутствие  продолжения игры лучше ,чем условный “постал 3”
    • Как по мне, хотят — пусть переводят, хотят — нет. Во втором случае я просто не куплю игру (может быть, потом, когда выйдет перевод от людей и по скидке 75+). А шекели уйдут тому, кто сделал. Несмотря на то, что в принципе английский я понимаю, но играть на неродном... Не, я слишком ленив для этого. P. S. Я тут прикинул и не нашел игры, ради которой я бы опять начал играть на неродном языке.
    • День добрый. Народ, подскажите, а можно как то уменьшить размер шрифта, используется скорее всего в игре OverrideFontTextMeshPro.
      Просто играю в китайскую игру и из-за того, что иероглифов малов строке, перевод очень часто за границы вылезает. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×