Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

https://drive.google.com/file/d/0Bzgjf0bwZN...iew?usp=sharing

Поменял местами Загрузить и Сохранить (Текстуры) и мелкие исправления( цвет слов местами сделал потемнее)...

Скидываем в папку с игрой и жмем на "instal" в установщике набираем "y" и все.

Если у вас текстуры получились больше оригинала и вы в квикбмсе форсите, это может к багам привести. Точнее это просто должно к багам привести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если у вас текстуры получились больше оригинала и вы в квикбмсе форсите, это может к багам привести. Точнее это просто должно к багам привести.

Они не больше оригинала, они просто больше сделанных перед этим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хотелось бы кстати поинтересоваться, будет ли дополнен перевод такими вещами как - Фразы во время МОЭ убийства и их названия(типов)? в свое время именно эта механика отпугнула от игры на английском

Заранее благодарю за ответ.

Просто смотришь какие слова какому типу подходят и все.

 

Spoiler

Табличка[/post]

mugen_souls_moe_kill.gif

Изменено пользователем rohindanil

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поменял местами Загрузить и Сохранить (Текстуры) и мелкие исправления( цвет слов местами сделал потемнее)...

Скидываем в папку с игрой и жмем на "instal" в установщике набираем "y" и все.

Немного брюзжания ))) В меню - "Постоение" вместо "Построение", слово "Материя" пишется с одним "Т", "Выйти с игры" не совсем грамотно, лучше "Выйти из игры"

Если будет время и желание поправь. Но, а вообще спасибо за старание, вдруг на большее замахнешься и еще партию текстурок переведешь )))

И еще стоило бы добавить к руководству по установке, что копировать в папку с игрой нужно содержание архива без начальной папки, а то в ином случае ошибки не появляется, все исчезает, а перевода не происходит.

Изменено пользователем Leshui

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

текстуры исправлю и доделаю для себя (ну а если кому-то понравятся выложу на сайт)...

 

Spoiler

iXZVEHfJjUY.jpg

вот разобрался что и к чему - только нет больших символов. Или я может что-то не то делаю? кто знает ?

Изменено пользователем lader111

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
текстуры исправлю и доделаю для себя (ну а если кому-то понравятся выложу на сайт)...

 

Spoiler

iXZVEHfJjUY.jpg

вот разобрался что и к чему - только нет больших символов. Или я может что-то не то делаю? кто знает ?

Если ты переведешь описание предметов то половина форума будут тебе благодарны. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Большие буквы имею коды с 7B по BD

Вот полная табличка:

 

Spoiler

А - 7B

Б - 7C

В - 7D

Г - 7E

Д - A1

Е - A2

Ё - A3

Ж - A4

З - A5

И - A6

Й - A7

К - A8

Л - A9

М - AA

Н - AB

О - AC

П - AD

Р - AE

С - AF

Т - B0

У - B1

Ф - B2

Х - B3

Ц - B4

Ч - B5

Ш - B6

Щ - B7

Ъ - B8

Ы - B9

Ь - BA

Э - BB

Ю - BC

Я - BD

а - BE

б - BF

в - C0

г - C1

д - C2

е - C3

ё - C4

ж - C5

з - C6

и - C7

й - C8

к - C9

л - CA

м - CB

н - CC

о - CD

п - CE

р - CF

с - D0

т - D1

у - D2

ф - D3

х - D4

ц - D5

ч - D6

ш - D7

щ - D8

ъ - D9

ы - DA

ь - DB

э - DC

ю - DD

я - DE

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Большие буквы имею коды с 7B по BD

Вот полная табличка:

 

Spoiler

А - 7B

Б - 7C

В - 7D

Г - 7E

Д - A1

Е - A2

Ё - A3

Ж - A4

З - A5

И - A6

Й - A7

К - A8

Л - A9

М - AA

Н - AB

О - AC

П - AD

Р - AE

С - AF

Т - B0

У - B1

Ф - B2

Х - B3

Ц - B4

Ч - B5

Ш - B6

Щ - B7

Ъ - B8

Ы - B9

Ь - BA

Э - BB

Ю - BC

Я - BD

а - BE

б - BF

в - C0

г - C1

д - C2

е - C3

ё - C4

ж - C5

з - C6

и - C7

й - C8

к - C9

л - CA

м - CB

н - CC

о - CD

п - CE

р - CF

с - D0

т - D1

у - D2

ф - D3

х - D4

ц - D5

ч - D6

ш - D7

щ - D8

ъ - D9

ы - DA

ь - DB

э - DC

ю - DD

я - DE

О спасибо)))

 

Spoiler

pPeIywcfO4A.jpg

Если есть желающие могут помочь с переводом))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О спасибо)))

 

Spoiler

pPeIywcfO4A.jpg

Если есть желающие могут помочь с переводом))

Круто. Кинь оставшийся текст на Ноту может кто и присоединится. Если нет инвайта могу поделиться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На самом деле переводить названия (предметов, скилов) вовсе необязательно. А то начнутся филологические хайпы на тему семантической цельности яичницы в разрезе глазуньи... ))) Да и солюшены удобнее воспринимать когда название в игре те же, что и в них. А вот описания , особенно способностей было бы оччень полезно. Еще бы подсказки перевести во время боя дерижопелей и при захвате ключевых точек острова, но с этим , если я правильно понял - проблемы. Или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На самом деле переводить названия (предметов, скилов) вовсе необязательно. А то начнутся филологические хайпы на тему семантической цельности яичницы в разрезе глазуньи... ))) Да и солюшены удобнее воспринимать когда название в игре те же, что и в них. А вот описания , особенно способностей было бы оччень полезно. Еще бы подсказки перевести во время боя дерижопелей и при захвате ключевых точек острова, но с этим , если я правильно понял - проблемы. Или нет?

Ну из названиями я согласен... можно сделать два варианта, по усмотрению. С описанием проблема в том что нужно чтоб количество символов на русском не превышало количество на англ.. но сделать можно)

Круто. Кинь оставшийся текст на Ноту может кто и присоединится. Если нет инвайта могу поделиться.

не знаю.... до перевода нужно отнестись специфически из-за трудности вместить весь смысл описания - в ограниченом объёме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не знаю.... до перевода нужно отнестись специфически из-за трудности вместить весь смысл описания - в ограниченом объёме.

Если проблема только в этом то можно в описании к переводу написать чтобы не превышали оригинал. А счетчик знаков на ноте есть.

Изменено пользователем Leprikon01

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если проблема только в этом то можно в описании к переводу написать чтобы не превышали оригинал. А счетчик знаков на ноте есть.

Только если сделаешь этот перевод... Никто больше не возьмётся...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там прочих текстов больше чем диалогов если что.

Так то я могу вам эти тексты выложить и даже организовать вставку если переведете без превышения длины.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там прочих текстов больше чем диалогов если что.

Так то я могу вам эти тексты выложить и даже организовать вставку если переведете без превышения длины.

Ты думаешь кто возьмётся? За перевод диалогов ни одна душа не хотела и близко смотреть)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: NoFear
      Defcon

      Метки: Тактика, Игрок против игрока, Сетевой кооператив, Кооператив, Для одного игрока Разработчик: Introversion Software Издатель: Buka Entertainment Дата выхода: 29 сентября 2006 года Отзывы Steam: 3346 отзывов, 87% положительных
    • Автор: den2
      Caesar 3

      Метки: Градостроение, Стратегия, Симулятор, Рим, Историческая Разработчик: Impressions Games Издатель: 1C Дата выхода: ноября 1998 года Отзывы Steam: 1909 отзывов, 92% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • О фришной игре с 50% положительных отзывов, о существовании которой я до сего дня даже и не слышал, а ассоциации с старкрафтом и варкрафтом в плане того, что там кто-то из разрабов какое-то неочевидное участие принимал, вообще не возникало, но узнал об этом только благодаря гуглу, загуглив твой коммент? Безразлично. Не знал бы и дальше об игре без каких-либо проблем. Работает так-то, но без аппаратной поддержки со стороны этих новеньких карт фпс получается на грани плинтуса.
    • Что думаете о недавно вышедшей игре из раннего доступна, от создателей старкрафта и варкрафта?
    • вот вам 300к читеров, на правах наброса
      и Античит Battlefield 6 потребовал от игроков удалить с компьютера Valorant для Beta верное решение, всё правильно сделали. вот только откуда нам знать что они сделали это не специально? Специально открыли двери для всех желающих, зная что среди них будут те самые и… заранее пометили их, а часть заблокировали. Да и проверили на практике ложные срабатывания, чтобы исключить подобное на релизе. Кто их знает. Что если задача изначально была не блокировать читеров, а пометить их и изучить их инструменты.
    • Братик, жеска жду русик. Решил даже зарегаться, чтоб написать об этом. Спасибо, обнял, приподнял
    • Так если уверенны что в любом случае будите покупать, то все равно купить то лучше сейчас, (хотя и скидку уже прогагарили,) со следующей обновой уже подорожает, а на релизе еще дороже будет. 
    • Зато ты можешь без зазрения совести эти игры поиграть сейчас, ничто не будет на тебя давить, что они вот продаются, а я такой нехороший взял за спасибо.  Всегда кстати интересовало, какие мысли двигают людьми, когда они ждут в продаже игру, которую больше не приобрести  Да и я так думаю, что в том оригинальном виде, что их выпустят сейчас, они будут вылетать без фанатских патчей и фиксов. Что поделать, таков прогресс. Вон у NVIDIA вообще PhysX на последних видяшках не работает 
    • @adl новость была, пропустил - бывает.  Я вот всё надеюсь, что в один прекрасный день возобновят продажи Wolfenstein (2009) и Prey (2006). Особенно на QuakeCon это было бы прикольно заанонсить. Сейчас все права с потрохами должны быть у Майкрософт после покупки Беседки и Активижн, каких-то лицензии сторонних (типа персонажей Марвел) эти игры не содержат. Что мешает - чёрт его знает! 
    • Всё-таки у “Высокий сезон” есть документалка на полчаса. Оказывается режиссёр Стас Иванов раннее ставил и написал ЮЗЗЗ, так что чувак неплох. Жаль интервью взяли не у всех ключевых актёров. Так и думал, что некоторые уличные сцены снимали по партизанскому, уж больно реалистичные кадры и задействовано большое количество статистов. Ща у этого режика готовится к выходу новый серик “Геля” — о дальнобойщике, который промышляет угоном тачек/перед поездкой в роддом к жене угоняет Гелик/вляпывается в историю/пытается разобраться с проблемой и успеть в роддом, комедия. Опять криминал..., но похоже можно будет глянуть, чувак себя зарекомендовал. 
    • @Алекс Лев можешь скинуть сюда, пожалуйста, мне как раз надо на одной unity игре протестить
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×