Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Layers of Fear

banner_pr_layersoffear_s.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

  blackwolf2000 писал:
Вот что получилось с первой партией.

https://dropmefiles.com/dWcqr

Кто уже делал посмотрите.

этот шрифт с капельками совершенно позорен

и да, сделал я эти "сложные" текстуры, которые совсем не сложные. просто человек судя по всему впервые столкнулся с картами нормалей. так что прогресс идёт!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А если так много всего перевели, то есть возможность какую-то бета-версию русификатора выложить? Обычно же это не плохая практика, можно и ошибки какие-то отловить.

ps Никого не тороплю, просто вопрос)

Изменено пользователем DedMoroze

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DedMoroze

Перечитай тему внимательнее. Пока выкладывать нечего. Идет работа над текстурами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Haoose писал:
DedMoroze

Перечитай тему внимательнее. Пока выкладывать нечего. Идет работа над текстурами.

Показать больше  

1) в шапке темы давно висел прогресс 93%, а сейчас уже 100%

2) писали, что осталось перевести 40 строчек небольшой длины

3) были проблемы с переводом текстур, т.к. текст неразборчив, но пакет от разработчиков был получен.

от того и мысли, что уже есть что выложить, например мысли ГГ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  DedMoroze писал:
1) в шапке темы давно висел прогресс 93%, а сейчас уже 100%

2) писали, что осталось перевести 40 строчек небольшой длины

3) были проблемы с переводом текстур, т.к. текст неразборчив, но пакет от разработчиков был получен.

от того и мысли, что уже есть что выложить, например мысли ГГ

Показать больше  

это твои мысли на этот счёт Г. дай текстуры доделать. незачем недоделки выкладывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  DedMoroze писал:
1) в шапке темы давно висел прогресс 93%, а сейчас уже 100%

2) писали, что осталось перевести 40 строчек небольшой длины

3) были проблемы с переводом текстур, т.к. текст неразборчив, но пакет от разработчиков был получен.

от того и мысли, что уже есть что выложить, например мысли ГГ

Показать больше  

40 текстур, а не строчек. Чтобы узнать сколько там строчек - нужно серьёзно умножить.

Разработчики ничего пока не присылали. Медленно оформляют документацию, которые мы должны подписать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  DedMoroze писал:
1) в шапке темы давно висел прогресс 93%, а сейчас уже 100%

И что? Это процент перевода текста, а не процент перерисовки текстур

2) писали, что осталось перевести 40 строчек небольшой длины

Смотри выше

3) были проблемы с переводом текстур, т.к. текст неразборчив, но пакет от разработчиков был получен.

Кто тебе сказал что "пакет" получен? Ничего пока не получили, перерисовывают своими силами пока что

от того и мысли, что уже есть что выложить, например мысли ГГ

Показать больше  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот накинулись) Стоило б в шапке темы чуть конкретнее писать инфу прогресса

Изменено пользователем DedMoroze

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  MITYA 87 писал:
Я в отличии от тебя переводил, а не выкладывал свою версию на основе перевода другого человека.

Косяки и у тебя есть, но опять же я не писал как ты, типа это не то, то не это и.т.д Если я увидел неточность, то предлагаю свой вариант перевода не указывая, что твой перевод плохой.

Да, я благодарен, за то, что меня взяли в группу переводчиков.

С чего взял, что перевод готов ? С того, что все переведено на ноте, причем не только переведено, но и откорректировано по несколько раз.

Возможно не абсолютно все, но очень много - суть переведена.

Я вступил в группу для того, чтобы все те, кто ждет перевод поскорее поиграли в русскую версию, а не ждали неделями. Подозреваю, что русификатор задержится еще на неделю т.к походу текстуры вырисовываются с 0.

Если есть текст из данной игры, который нужно перевести - выкладывайте, пока в отпуске займусь переводом.

Не вводи людей в заблуждение. Переводил он. Переводил как раз я, да потом ещё за тобой косяки вычищал. Не льсти себе, 14 коряво переведенных, а местами и непереведенных кусков - это не о чём. Тебя почитать, так ты там основной переводчик. Давай уже успокойся, аргументы твои слабые, влияние на результат такое же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже 10 дней никто ничего не пишет, поэтому хотелось бы поинтересоваться - есть ли какие продвижения?

И хочу сказать спасибо всем, кто работает над проектом :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  thelalol писал:
Уже 10 дней никто ничего не пишет, поэтому хотелось бы поинтересоваться - есть ли какие продвижения?

И хочу сказать спасибо всем, кто работает над проектом :)

Показать больше  

текстуры делаем. всё будет со временем)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  thelalol писал:
Уже 10 дней никто ничего не пишет, поэтому хотелось бы поинтересоваться - есть ли какие продвижения?

И хочу сказать спасибо всем, кто работает над проектом :)

Показать больше  

Разработчики всё ещё посылают документы для подписания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня в апдейте добавили возможность "чтения текстур" обычным текстом (как в Life Is Strange и др.). Возможно, это упростит задачу с их переводом :)

 

  Картинки (Показать содержимое)
Изменено пользователем thelalol

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  thelalol писал:
Сегодня в апдейте добавили возможность "чтения текстур" обычным текстом (как в Life Is Strange и др.). Возможно, это упростит задачу с их переводом :)

 

  Картинки (Показать содержимое)
Показать больше  

Новость бодра и весела! Может к выходным команда переводчиков нас порадует)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новая версия есть у кого-нибудь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Ghost in the Pool

      Метки: Приключение, Визуальная новелла, Интерактивная литература, 2D, Аниме Платформы: PC SW LIN Разработчик: CASCHA GAMES Издатель: CASCHA GAMES Серия: Parallel Дата выхода: 28 января 2021 года Отзывы Steam: 279 отзывов, 75% положительных
    • Автор: SuperRas
      18 Wheels of Steel: Pedal to the Metal

      Метки: Симулятор, Вождение, Менеджмент, Для одного игрока, Казуальная игра Платформы: PC Разработчик: SCS Software Издатель: Cosmi ValuSoft Дата выхода: 30 августа 2004 года Отзывы Steam: 84 отзывов, 91% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Amigaser через total comander
    • @Chillstream не могу найти вот эти подписи под картинками в Логах. Они появляются после разговора с капитаном и полицейской на стойке регистрации.
      https://disk.yandex.ru/i/wyhZuzyCLCFUDA
      https://disk.yandex.ru/i/stwc4Tf1W48SBQ
      У тебя хорошо получается искать фразы. Как ты это делаешь? Патчером я не смог их найти.  
    • А я вот что-то совсем не хочу ) Я по телеку давно пытался смотреть то ли 7-ю, то ли 8-ю, не помню. Такая хрень лютая, там какие-то женские синобиты были, всего пару раз показали, движухи вообще никакой не было. Я это как-то так запомнил. Как мне показалось, самая качественная это вторая.
    • Я удалил оригинальный файл data.wolf в папке Misao Remaster 2024 и кинул туда папку с названием data из этого архива.Вылета в начале не было.
    • нет конечно… тогда уж лучше пиратку скачать со всеми ДЛЦшками...
    • Что ж. Ждем обнову)

      А если удалить русик для этого момента, получится пройти?
    • Дополнение Battle of Gods хуже переведенно чем оригинал тот же чертенок обращается к игроку называя шеф изредка босс, хотя в оригинале четко босс,  также пропущены фразы в диалогах
    • Фильм почти дословно повторяет книжный первоисточник. А что касается игры по франшизе... Никогда о таком не думал, ибо и вправду не понимаю что тут можно сделать не ломая лор франшизы. Боевой хоррор а-ля RE, как показали в трейлере по сути, тут не шибко уместен. От сенобитов оружием не отмахаться. И прятаться от них бесполезно, ибо где хочешь найдут и горло перережут. Интерактивное кинцо, разве что, хорошо подходит. Но поглядим, что тут выйдет. Не-не-не, нафиг-нафиг. Туда даже Даг Брэдли не пошел.  Все не стоит. Условно единый сюжет только у 1 и 2 частей, плюс третья как бы продолжает их. А дальше уже пошли конкретные вбоквелы. Фильм с близнецами, это 4-я часть. 
    • Я в детстве ходил на 1-ю часть, я тогда совсем мелким был лет 9 наверное, помню там момент где они тягали диван и чел рукой зацепился за гвоздь, кровь попала в подвал и там полезла какая-то дичь, собственно на этом моменте я решил ну нахрен и с фильма свалил. Потом во времена видиков смотрел какую-то другую часть не помню какую, там запомнился момент где полицейский просил не разлучать его с братом и их с помощью хитрого механизма заделали в одно существо, тогда я уже был старше и подобные фильмы меня уже напугать не могли. Периодически я хочу скачать их все да посмотреть, но постоянно что-то мешает.
    • После мучительных экспериментов что-то похожее на шрифт начало проявляться Bazı acı verici denemelerden sonra, bir yazı tipine benzeyen bir şey ortaya çıkmaya başladı  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×