Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Denton

DX: Invisible War - общее обсуждение

Рекомендованные сообщения

Итак, все неприятные события сами-знаете-какие, случившиеся по вине сами-знаете-кого, позади. Начинаем с чистого листа... ну, почти. Предыдущая ветка обсуждения здесь :cool:

Сразу скажу пару слов о проекте перевода IW. На данный момент русификация игры фактически завершена. Сделано порядка 90% от всего объёма. Процесс, правда, малость притормозился по причине сложности и большого объёма последней части текстовки (на неё просто-таки нехватает переводчиков). Сейчас переведены все диалоги, тексты датакубов, книг и лоадскрины. В процессе - монологи неписей. Также готов exe'шник устанавливающий русификацию как на европейскую, так и на американскую версии игры.

Изменено пользователем Denton

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

повторяю

Я не понял!!!

Почему после установки русика(последняя версия) на Deus Ex- Invisible War у меня не видно лиц NPC(всех)???

Как от этого избавиться???

У меня американ вершн.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему не известно, поставь себе улучшающей текстуры патч, должно помочь!!)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Vincent DoC

Почему после установки русика(последняя версия) на Deus Ex- Invisible War у меня не видно лиц NPC(всех)???

Что ты так нервничаешь. У меня тоже американская версия, и ничего не пропадает, представь себе. Патч стоит? Игра оригинальная или покоцанная пиратка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ИНФА ДЛЯ ТЕХ кто МУЧАЕТСЯ С ПРОПАВШИМ МЕНЮ БИОМОДОВ в Deus Ex: Invisible War !!!

Таже проблема была, ставлю русификатор и бац, меню пропадает. А всё очень даже просто. Дело действительно в том, что меню биомодов пропадает, когда русификатор ставится на версию - 1.0 !!! (у меня игра на двух CD)

Поэтому, ставим саатветственна английскую версию, находим в интернете и заменяем файл "Ion Launcher.exe" в каталоге игры "Систем" на родной не хакнутый. Скачиваем патчи 1.1 и 1.2, обновляем игру. Не забываем про No_CD файлик, заменяем им экзешник. Ставим Текстурное обновление и устанавливаем руссификатор.

Вуаля, режимся в игру.

Изменено пользователем Pricher

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друзья, у меня небольшая проблема в игре Deus Ex IW. После установки патча 1.2 у меня исчезает все освещение и тени. Короче, графика становится невыносимой (в патче 1.1 такого не наблюдалось). Но это не беда (я могу жить и с 1.1). Но вот после того как я увидел этот прекрасный русификатор, я опять токи разочаровался, потому что он автоматически игру доводит до версии 1.2, и соответственно моя проблема возвращается. Если кто знает, в чем тут дело, я буду очень признателен. Заранее спасибо! (Может не стоит, чтобы русификатор устанавливал автоматически патч 1.2, пусть 1.1 будет (там ведь нет большой разницы 1.1 или 1.2?!)).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
alex_2332

Разница существенна, и переделать 1.2 в 1.1 не получится.

Просто я бы не обращался на форум, если бы это проблема была пустековой.

Согласен, что вы переделывать ничего не будете (да и не зачем из-за меня одного), но дело в том, что я уже с этой игрой прошел 2 "Апгрейда", и проблема не исчезла (именно с патчем 1.2), т.е. не в системе дело и не в операционке. А игра такая как и увсех (2 CD, пиратка, 1.0). Может поможете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, пожалуйста, русификатор версии 0.6 от 12.03.07 следует считать финальным?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня после установки эторо перевода падает яркость и лица NPC не видно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сколько ж вы её переводить будете.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, кто знает, можно ли посредством ini файлов (Default.ini или User.ini) или каким-то другим способом, задать по умолчанию включение субтитров в игре? И если да, то как именно? Спасибо

Никто не знает - "Новый диск" выпустил хоть одну часть Deus Ex и вообще собирается ли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, уважаемые переводчики игры.

У меня такой вопрос. Можно ли записаться к Вам в локализацию? То есть я люблю тестировать, находить ошибки, неточности в переводе, чтобы довести продукт до максимума. Если можно поучаствовать, то куда можно присылать найденные ошибки, опечатки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сколько ж вы её переводить будете.

Вот сам попробуй перевести и узнаешь. Это тебе не просто через промт пропустить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да наоборот, оригинал плохо слышно и он забивается нейронкой, особенно шепард так вообще полностью перекрывает. На чем вы там слушаете непонятно. Уже пару десятков лет так фильмы и сериалы смотрим и уши не отвалились, так что не переживай, все будет норм.
    • Перевод Bon-appetit завершён на 50% из которых: Сюжет — 23.4% (666 / 2843)
      Интерфейс (и титры) — 86.9% (2297 / 2642)
      Фразы Ханзо — 100% (214 / 214)
      Названия одежды — 100% (601 / 601)
      И фразы персонажей — 40.9% (2777 / 6780)  
    • Переводим тут свежий релиз.
      Текст переведён весь, остались только смысловые и контекстные правки.
      Понятно что нужно выкладывать в релиз, но тут всплывает проблема, оригинальный шрифт не поддерживает кириллицу а fallback версия немного уродлива.
      Игра использует TextMesh Pro для шрифтов, информации по замене шрифтов в нём я почти не нашёл, а то что нашёл, исключительно пугалки на тему “это невозможно” и т.д.
      Подскажите как и что обстоит с заменой шрифтов?
    • Пасибки, только нужно нейронку по громкости поднять, а то сливается
    • Сони не просто отзывает предзаказы, но и оформляют автоматический возврат средств тем игрокам, в странах которых игра стала недоступна из за отсутствия Подписки...
    • Обратно впихнуть не проблема, тоже пробовал, получилось
      Главная проблема, непонятно где зашито соответствие кодов символов к шрифтам, если это не найти придётся ворганить перевод как пираты нулевых, транслитом) И соответственно отпадает тогда латиница полностью
    • Сони добавили ещё три страны в блокировку покупки игры: Эстонию, Латвию и Литву!   
    • GTA 5 не понятно и очень странно что не озвучили!Не очень удобно читать титры во время погони или перестрелки!Понимаю что студии не берутся из-за большого обьёма
    • У кого лицензионная игра можно попробовать использовать мод разблокировки ачивок: achievements and blocked word restrictions remover https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3054300169 Установив этот мод, вы все равно сможете разблокировать достижения с помощью других установленных вами модов, а также убрать встроенную в игру систему экранированных слов. (With this mod installed, you can still unlock achievements with any other mods you installed, and remove the built-in shielded word system in the game.)
      В начале было написано, что я не получу достижений~
      Достижения по-прежнему разблокированы, как и бесплатный коэффициент сложности, поскольку я разблокировал достижение, связанное с ним. Я не знаю, работает ли это для наследования навыков, так как подсказка также предупреждает о них, и я не проверял.
    • Сейчас с автором мода-русификатора, ведётся диалог о том, чтобы он выложил файлы перевода в доступ, для коллективной работы над его редактурой и переводом… Да любые подключённые моды, не дают возможность легально получать достижения и наследование навыков.  Выход из положения только изменение способа перевода, не с помощью мода как это сделано сейчас, а с помощью замены файлов английской локализации, на переведённые на русский. Но пока этого нету в свободном доступе, то можно использовать этот чит с файлами  сохранения:  Hero's Adventure Lore

      https://www.nexusmods.com/herosadventure/mods/4 Это файл сохранения для разблокировки всей внутриигровой истории. Он совместим с V1.1.0211b58 (обновление от 11 февраля).

      Разблокирует страницу История на персонажах 86/86 (100%), предметах 95/101 (94%), сценах 92/92 (100%), концовках 30/30 (100%).

      Как использовать этот мод:

      Шаг 1.1) Откройте файловый проводник

      Шаг 1.2) Вставьте %UserProfile%\AppData\LocalLow\DefaultCompany\Wulin\Steam Number

      Шаг 1.3) Дважды щелкните по файлу со строкой случайного числа, которое является вашим уникальным номером Steam.

      Шаг 2) Пожалуйста, создайте резервную копию личных файлов сохранений, прежде чем продолжить.

      Шаг 3) Замените файл «SaveObjectIllustratedHandbook.save» в папке Global.

      Шаг 4) После запуска игры вам будет предложено диалоговое окно с китайской письменностью. Выберите «Отмена». Если проблема не исчезла, загрузите последнее сохранение и сохранитесь еще раз.

      Отказ от ответственности:

      Это файл сохранения, не содержащий никаких изменений в оригинальном файле.

      Создатель не несет ответственности за ущерб, причиненный вашим сохранениям или компьютеру.

      Почему в файле не все разблокировано?

      1) На странице истории не хватает нескольких предметов. Эти предметы еще не доступны в текущей версии. Доступные разблокированные предметы легальны для текущей версии.

      2) Если вы найдете легальные способы разблокировать какие-либо предметы, которые не включены в этот файл сохранения, пожалуйста, напишите в разделе комментариев и сообщите мне название предмета и шаги по его получению. Hero's Adventure Legendary Items and Manuals

      https://www.nexusmods.com/herosadventure/mods/5 Этот файл сохранения разблокирует все внутриигровые легендарные предметы экипировки и руководства по навыкам. Он совместим с версией V1.1.0211b58 (обновление от 11 февраля).

      Требования:

      Чтобы получить эти предметы, вы должны иметь доступ к своей усадьбе.

      Назначение:

      Это позволит вам получить доступ и продублировать все легендарное снаряжение (оружие, доспехи, аксессуары, снаряжение питомцев) и руководства (внутренние и внешние искусства), доступные в игре.  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×