Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

После последнего боя, ролик без титров.. затем вылет, как то не удачно.. (ранее посты видел подобные проблемы).. жаль хотелось бы игру допройти, но все одно спасибо за русик, за проделанную работу)) Надеюсь когда нибудь данную проблему устранят.. хотя врядли мне захочется опять мотаться с посследними боссами, и так часок потратил..оказалось зря((

Share this post


Link to post

Вообщем подразобрался как закинуть текст, только вот проблема с текстурами есть не большая как ее решить можете подробно рассказать?

e7b732338f29c645840d1b16be15257b.png

2874432b4a1098dbc73f68ade9b50a5b.png

72dc189f334117c9a5e519bab69e03c0.png

Цитата

@SlaSan Зачем распаковывать? Перевод уже распакован, там есть текстуры шрифты и текст. Найди это все в архивах и запакуй, только не забудь текстурам сделать свизл и желательно из засунуть в нех-редакторе.

Можно подробнее? “свизл” как его делать?

Edited by SlaSan

Share this post


Link to post

до выхода русика игру прошел без проблем. Сейчас же вылетает постоянно, обычно в момент загрузки чего либо. Это из-за русика или обновленного стима? у кого нибудь такдже вылетает?

Судя по всему проблема в стим клауде без него игра идет стабильно((

Edited by KIBERPANK68

Share this post


Link to post
Только что, KIBERPANK68 сказал:

до выхода русика игру прошел без проблем. Сейчас же вылетает постоянно, обычно в момент загрузки чего либо. Это из-за русика или обновленного стима? у кого нибудь такдже вылетает?

Если у тебя WIN 10, то советую решение из шапки поста

  1. “У некоторых игроков игра может зависать в случайных местах. Перезагрузка помогает, но ненадолго. Это связано с тем, что игра адресует только 2 Гб памяти. Вы можете увеличить этот лимит до 4 Гб, используя данный патч. Перевод незначительно увеличивает потребление памяти, но прямого отношения к проблеме не имеет.”

Лично мне помогло

  • Thanks (+1) 1

Share this post


Link to post
On 20.07.2018 at 11:54 PM, Tiggerr said:

После последнего боя, ролик без титров.. затем вылет, как то не удачно.. (ранее посты видел подобные проблемы).. жаль хотелось бы игру допройти, но все одно спасибо за русик, за проделанную работу)) Надеюсь когда нибудь данную проблему устранят.. хотя врядли мне захочется опять мотаться с посследними боссами, и так часок потратил..оказалось зря((

Если Вы готовы просмотреть концовку на английском, тогда можете сделать так:

  1. удалить русификатор (восстановление файлов через стим)
  2. установить сложность боя на лёгкую (мне лично было обидно перепроходить снова на нормальной), тем самым сможете без труда ещё раз дойти до концовки
  3. смотреть концовку
  4. установить руссификатор снова, если планируете играть дальше на 100% и т.п.

Share this post


Link to post

Такой вопрос — что делать, если игра вобще не запускается? Лаунчер запускается, настраиваю, жму старт — и 0 эффекта.

Share this post


Link to post
В 27.07.2018 в 13:21, SUDALV сказал:

Если Вы готовы просмотреть концовку на английском, тогда можете сделать так:

 

Выше (после своего вопроса) видел вроде есть другой выход, пропустить ролик..(или этот метод не работает?).. тогда не придется замарачиваться с удалением/установкой русика.. Насчет сложности боя.. хорошая подсказка))

В 26.07.2018 в 14:47, KIBERPANK68 сказал:

у кого нибудь такдже вылетает?

Прошел все игру (кроме последнего вылета после босса (как писал выше) ни одного вылета не было..

Share this post


Link to post

В игре с русификатором по сути 2 неприятных бага и все в конце игры:

1.Отсутствие сабов в разгаворах с ласт боссом

2.После убийства ласт боса есть заставка в которой появляются порталы.Примерно через 5-10 сек после включение ролика игру выкидывает на рабочий стол без какой либо ошибки.Обход данного бага лечится так,во время заставки ставим игру на паузу и пропускаем ролик(работает 100% проверено лично).Данный ролик можно посмотреть на ютубе.

3.По поводу вылетов,русификатор в этот не виноват у кого вылетает игра в частности при сохранении качаем патч https://ntcore.com/?page_id=371 после установки вылеты прекратились вообще(по крайне мере у меня на Windows 10).

  • Thanks (+1) 2

Share this post


Link to post
В 30.06.2018 в 20:59, Albeoris сказал:

Друзья, перевод Последней фантазии XIII-2 полностью завершён!
Мы отдыхаем

Ура! Великое событие!!! Мои поздравления!!!

Как отдохнёте, не хотите, хотя бы частично,  присоединиться к переводу 12-й части, та которая новая?

Share this post


Link to post

Ребят, не в тему спрошу чуть-чуть, в башне августа в самом начале улетел под уровень (под текстуры), теперь при телепорте из уровня и обратно, появляюсь все равно под текстурами, взаимодействовать ни с чем не могу, никаких фрагментов не собрал, подскажите, не вернут ли меня гденить в будущем по сюжету в этот уровень и не застопорюсь ли я или можно его пропустить т.к. он побочный и не обязательный?

Share this post


Link to post
1 минуту назад, masterchich сказал:

Ребят, не в тему спрошу чуть-чуть, в башне августа в самом начале улетел под уровень (под текстуры), теперь при телепорте из уровня и обратно, появляюсь все равно под текстурами, взаимодействовать ни с чем не могу, никаких фрагментов не собрал, подскажите, не вернут ли меня гденить в будущем по сюжету в этот уровень и не застопорюсь ли я или можно его пропустить т.к. он побочный и не обязательный?

Из Перекрестка времён уровень можно сбросить.

Share this post


Link to post

я возвращался в перекресток, прыгал в другой уровень, но при возвращении в башню, прогружаюсь сразу под текстурой, или есть еще какой то сброс?

UPD

не нашел никаких сбросов в перекрестке

PS так важный это уровень или можно пропустить?

Edited by masterchich

Share this post


Link to post
19 hours ago, masterchich said:

я возвращался в перекресток, прыгал в другой уровень, но при возвращении в башню, прогружаюсь сразу под текстурой, или есть еще какой то сброс?

UPD

не нашел никаких сбросов в перекрестке

PS так важный это уровень или можно пропустить?

чтобы можно было сбросить уровень (закрыть врата), необходимо собрать специальный предмет (обычно дают по сюжету вроде). Для примера посмотри на первые уровни в перекрётске времён, там должна была появиться кнопка закрыть врата.

 

на счёт важного уровня — это башня с красными стенами или синими?

Edited by SUDALV

Share this post


Link to post

не много не понял, как их все же закрыть, пройти прочий уровень по сюжету и смогу вернуться в башню с нуля? 

стены красные

Edited by masterchich

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By VicF1
      Need for Speed: Most Wanted — Русификатор (текст)
      Ну не знаю, как Вас, но меня интересует, почему последний рус v1.12 с субтитрами http://www.zoneofgames.ru/index.php/gb/file/12 нельзя совместить с патчем 1.3 (а то в русике EXE файл типа NoCD для версии игры 1.2).
      И куда делся пункт истории о версии русика 1.09?
    • By Smart131

      Скачать: ZoneofGames, Яндекс.Диск   Разработчик: GamesVoice Издатель: GamesVoice Версия перевода: 1.01 от 05.10.13 Размер: 185.83 МБайт Требуемая версия игры: любая [Multi] Патчноут:
      —Версия 1.01 от 05.10.13
      • Оригинальный файл озвучки вернется автоматически в игру: 3_WalkingDead101_english_pc_voice.ttarch
      • .ttrach файл уменьшился в размере с 329.mb до 190.mb.
      • Добавлено лого переводчиков текста Tolma4 Team.
      • Теперь файл из папки: (The WalkingDead/ Pack/ default/ 3_WalkingDead101_english_pc_voice.ttarch ) удалять не надо, а тот кто удалил верните файл обратно в каталог игры.
      • Добавлен новый каталог: в папку default/ Localized/, т.к удалось реализовать новый формат звука в игру ( .aud ) из-за этого и приходилось удалять оригинальный архив созвучкой. Теперь файл: ( 3_WalkingDead101_english_pc_voice.ttarch ) Можно вернуть обратно в папку ( default ).
      • В титры добавлены компании которые разработали программы для вскрытия ресурсов игры.
      • Переведены почти все текстуры на Русский язык.
      • 308286233 - номер звука был неправильный - ЛИЛИ говорила голосом КАРЛИ (Исправлено).
      • 308285565 - номер звука был неправильный - ЛИЛИ говорила голосом ГЛЕНА (Исправлено).
      • 33_308383813 - звук лишний - Лилли может за себя постоять. Она была лидером, защищала людей, и все такое. А ее отец... 
      - ДАГ. (Удален).
      • 308285467_2 - звук лишний - Не знаю, если эти доски смогут выдержать достаточно много... - ДАГ (Удален)
      • 308285484_2 - звук лишний - Они пробираются! ЛИ, ОНИПРОБИРАЮТСЯ! ПОМОГИ МНЕ БОЖЕ, МНЕ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ! - ДАГ. (Удален).
      • 308286022_2 - звук лишний - Хорошо, хочешь пойти осмотреться? - ДАГ. (Удален).
      • 308457975-2 - звук лишний - Нет! Доски на том окне не заколочены! - ДАГ. (Удален).
      • 308289642 - звук повторился - Там больнее всего. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289640 - звук повторился - Да - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289647 - звук повторился - Ой - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289652 - звук повторился - Да, пожалуйста. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289654 - звук повторился - Хорошо. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289658 - звук повторился - Хорошо. Еще болит. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289664 - звук повторился - Оно было в туалете. И пыталось добраться до меня. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289668 - звук повторился - Да, ну, может кроме больного. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289671 - звук повторился - Но ты остановил его. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289673 - звук повторился - Можешь еще? - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289675 - звук повторился - То есть, самых опасных. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289677 - звук повторился - Хорошо. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289678 - звук повторился - Мне было страшно. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289680 - звук повторился - Эта девушка спасла меня. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289682 - звук повторился - В следующий раз будь рядом. Не уходи далеко… - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289684 - звук повторился - Хорошо. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289686 - звук повторился - Немного. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289688 - звук повторился - Нормально. Спасибо, что перевязал. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289690 - звук повторился - Хорошо. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289691 - звук повторился - Да. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289692 - звук повторился - Средне. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289743 - звук повторился - Хорошо. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308265518  звук повторился - Им надо помоч! - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308285067 - звук повторился - Можно мне назад мою рацию? - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289636 - звук повторился - Больно. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289638 - звук повторился - Немного. Не сильно. - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308289644 - звук повторился - О чем ты? - КЛЕМЕНТИНА. (Удален).
      • 308586219 - звук повторился - Теперь приходится такой быть. - ЛИЛИ. (Удален).
      • 208286450 - звук повторился - Ложитесь, все! ТИХО! - ЛИЛИ. (Удален).
      • ЛИ - Теперь задействованы все звуки.
      • ГЛЕН - Теперь задействованы все звуки.
      • ДАК - Теперь задействованы все звуки.
      • КАТЯ - Теперь задействованы все звуки.
      • РАДИО ИЗ МАШИНЫ В КОНЦЕ ИГРЫ - Теперь говорит по-русски. 
      • Переработаны Архивы Озвучки, Титров, Текстур.
      —Версия 1.0 от 12.06.13
      • Первая версия
      Авторы:
      Смарт - руководитель проекта Metistofel - Роман Гильдин - отдел связей Ponaromixxx - Александр Киселёв - программная часть, текстуры, текст Роли озвучили:
      Михаил Алексеев - озвучивание (Коп радио, автоответчик, радио) Таймер, монтаж звука Семен Ващенко - озвучивание (Лее) Zlo - озвучивание (Клементина) Comina - озвучивание (Карли) Eva - озвучивание (Лилли) Amazingmax - озвучивание (Гленн) Дмитрий Лунев - озвучивание (Даг) Гарфилд - озвучивание (Шон Грин) Макаревич Кристина - озвучивание (мама Клементины, женщина) Estel - озвучивание (Катя) DES13 - озвучивание (Митчел)  Олег Варганов - озвучивание (Кенни) Гор на Драк - озвучивание (Энди, Бандит, Бэн, Чет) Hanta - Актер - озвучивание (Девид, Марк) Борис Шестаков - озвучивание (Дак) Алексей Щегорский - озвучивание (Ларри) Peter - озвучивание (коп), тайминг  
      Если вам понравился перевод, то в качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud, Steam   Так же, если хотите поддержать нас материально, то вложите свою сумму в наши сборы на другие проекты: https://www.gamesvoice.info/starter

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Вот как раз вторая часть это типичнейшее эпическое фэнтези.
    • Облом Вообщем не помогло мне это. инсталятор все равно определяет игру как HD Remaster (хотя перед выбором беты я удалил игру полностью)
    • Ну всё, метро я купил в стиме, borderlands 3 уже прошёл, к длц можно будет приступить через стим. Теперь наконец-то можно со спокойной душой удалять epic store, и забыть как страшный сон.
    • вторая часть уже куда ближе к дарку.
    • Балдуры в головах людей уже из эпического в темное фэнтези превратились?
    • @MouZs 
      Столько вы говорили про сюжет и диалоги, а в итоге это все оказалось не важно да? (Ну т.е оценить по ролику это просто невозможно, поэтому...), впрочем пофигу, как по мне любая игра не обязана нравится всем, а продолжение не обязано быть похожим на оригинал.  ( Хотя они с тем же успехом могли делать D;OS 3, мне бы и так и так зашло. ) Даже грядущее переиздание седьмой финалки имеет мало общего в плане игрового процесса с оригиналом (по роликам и 15ой части — в худшую сторону, хотя находится тем, кому нравится, я уже играл, так что пофиг)  
    • Я про это и пишу. Курсор это единственное обозначение и оно практически ни чем больше не обаснавано. Ни какой четкого обоснования по которому ябы мог иметь понимание. Лично мне подобный подход был неудобен. Я все же привык к более классическим клеточкам. Ну боевая часть что то вообще не затянула. 
    • @Bkmz Это верно, во второй части одна шкала действия рассчитывалась на определенное расстояние и даже если ты прошел только часть его, то новое очко не потратится пока во время боя не пройдешь все. (Если не действует ускорение или не прокачены некоторые хар-ки то зона эта небольшая, а так при длинном ходе, всегда указывается сколько ОД ты потратишь. Ну а абсолютно ВСЕ остальные действия точно показывали сколько нужно ОД и в подписях к ним это указывалось. Ну, работа с инвентарем это 2 ОД. (переодевание, там) это все познается буквально за пять минут, вам просто не было интересно. Еще можно в бою работать с окружением, но там тоже четко показывается сколько ОД мы тратим. Ну и сетка — это прошлый век, просто так удобнее было разработчикам в свое время, а современные игры с сеткой — просто решили ничего не придумывать, хотя как показывает Д:ОС шикарные тактические бои можно делать и без ограничений на поле.
    • Боевка все же пошаговая, наверное и кооп будет, коль они так много из движка используют. “Старообрядцы” и прочие консерваторы наверное негодуют, а мне понравилось Думаю, когда они заключали с Визардами права, те им сразу сказали — мол сделайте D:OS во вселенной BS, нам пойдет, вряд ли Ларианы сами стали бы так сильно менять старые механики без одобрения партнеров.
  • Recent Status Updates

    • JIEXArus

      Twitter Я оценил городскую новинку «На юге столицы открылся третий флагман «Мои документы»» в проекте «Активный гра… https://t.co/IRG4dqJVRF
      · 0 replies
    • SerGEAnt

      @allanoire Стало лучше!
      · 0 replies
    • JIEXArus

      Добавил в любимые фильм «Капитан Крюк» (1991) https://t.co/XKFurjdQOk #kinopoisk
      · 0 replies
    • SerGEAnt

      Постарался объяснить, почему я играю в игры на релизе, а не спустя год, как некоторые из вас сделали с Metro: Exodu… https://t.co/egiGy77NyN
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×