Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Возможно нашел один из багов русификатора. Мой отряд разнесли в щепки, последним выжившим был безголовый монах(читал что это старая бага). Но вот только он не умер потеряв все хп. Противники просто кучковались вплотную к монаху и пропускали ходы пока он всех вырезал. После боя решил проверить и пойти повоевать им соло. И вновь все повторялось. После снятия всех хп монаху, противник впадал в ступор и спокойно вырезался. Он умирал только от доты кровопускания которая срабатывала после его смерти. В таком случае бой просто замирал и приходилось выходить ручками.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Hakuna Matata А вы станьте на место врагов — бессмертный  безголовый монах, думаю можно понять, почему они в ступор впали))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15.02.2019 в 22:38, Scrom сказал:

В отличие от оригинала — там поменялись условия атаки. Не помню что именно с монолитом, а для атаки на город гоблинов нужно уничтожить то ли 10 маленьких лагерей, то ли 10 отрядов.

Понял, спасибо.

В 14.02.2019 в 16:43, Hakuna Matata сказал:

Как вариант можно использовать программки переводчики с мобильника, по фото с камеры. Но там ооооочень приблизительно будет. А в целом, видно что перевод не успевает за обновами :( Уже анонсировали работу над новым ДЛС — ‘Warriors of the North’. Лучше всего подтягивать английский или надеяться что разрабы все же передумают и добавят русский язык в игру. Вот такой вопрос еще есть к старожилам ZoG. Ориентировочно, сколько будет стоить заказать нормальный перевод?

Мне ответили разрабы, и прислали ссылку https://steamcommunity.com/games/365360/announcements/detail/1295191820886237456

так что перевода от них не будет...((

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, unpqwer сказал:

Понял, спасибо.

Мне ответили разрабы, и прислали ссылку https://steamcommunity.com/games/365360/announcements/detail/1295191820886237456

так что перевода от них не будет...((

 

Так и думал. Просто хотелось бы узнать еще сколько примерно стоит заказать перевод на игру фрилансерам. В суппорт дополнении, с банером кракена которое, многие оставляли комментарии — “Добавьте русский язык”. И таких комментариев там много, то есть люди донатили разрабам на конкретную цель. Думаю многие не отказались бы задонатить в случае сбора денег командой ZoG-а. Если речь идет о приемлемой сумме, по крайней мере 3-5к реально собрать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Den4ik_  Не знаю почему, но у меня она не работает. (

Поддерживаю идею со сбором средств, ибо игра практически как книга воспринимается) Английский-то я чуть знаю, поверхностно, суть понимать хватает но всё равно бывает не угадываю; не комфортно. Готов какой косарь подкинуть, если бы каждый будь-скок пожертвовал что-нибудь и набежало б. с: Ps. Даже прямо щас и закину оного, переведено уже и так много, спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Angry_Seal  Там все работает, запусти нормально по инструкции и про права администратора не забудь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.03.2019 в 04:28, Torquemada сказал:

Кажется, костяные наплечники не работают с русеком.

У меня чистая игра со всеми длс-и, плюс русик, всё работает.

Думаю, будет недурственно если тот человек который работает над переводом для игры напишет какая сумма сподвигла бы его мотивацию подняться.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Angry_Seal сказал:

У меня чистая игра со всеми длс-и, плюс русик, всё работает.

Думаю, будет недурственно если тот человек который работает над переводом для игры напишет какая сумма сподвигла бы его мотивацию подняться.)

Да очевидно, что дело не в сумме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Беспрецедентная акция. Любой желающий может поучаствовать в переводе полюбившейся игры! Разыгрываются 3 приглашения в мир нотабенойда!  Правила простые. Вы пишете мне https://vk.com/id13562170 о желании участвовать в переводе. Я отсылаю вам часть текста для перевода. Вы литературно переводите и отсылаете обратно. Варианты обсудят в закрытой группе переводчиков и трое победителей получат приглашения. 

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, volk911 сказал:

 

удалено

Изменено пользователем Bаcя

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, Torquemada сказал:

Да очевидно, что дело не в сумме.

Дело в том, что сумма, которая действительно сдвинет дело с места превышает адекватный порог, соответствующий уровню популярности игры.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Dimon485 сказал:

Дело в том, что сумма, которая действительно сдвинет дело с места превышает адекватный порог, соответствующий уровню популярности игры.

Именно так я и понимаю вопрос.
Нужно или нанимать переводчика, который бы этим занимался, или терпеть, пока люди, которые переводят в свободное от работы время, доделают начатое. От донатов по несколько тысяч рублей с работы никто не уйдет, чтобы засесть за перевод.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dimon485 Цель собрать 12 братьев не отменяется, без русификатора — отменяется. Костяные наплечники не работают с русификатором. Вам еще нужно приносить такой фидбек? Будете править?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •   да и просто поддержать человека стоит (если конечно человек не гандон, как это нынче модно) — игру вроде в одну морду лица делал и при этом она выглядит лучше, чем потуги многих крупных студий.
    • Может это меня как старого вовера зацепило(там прям много вайбов оттуда )но   мне прям прикольно,и прокачка вроде разнообразная,и крафт есть. Я не хвастаюсь я  Икспиримаента провожу...сколько за год упадет.
    • Ну один такой был, вот он у меня в принципе и есть такой моник. Очень незаметный прям в углу, в правом. Не вижу его в принципе никогда, просто знаю что есть. Серый микро квадратик. Менять не стал даже, да вроде есть какая-то норма по битым пикселям для моников разного класса, может мне и не поменяли бы из-за этого, мой моник недорогой, 7 или 8 лет назад 15 тыщ стоил кажется, или 17. Если б тщательно не пялился на белый экран, ну тип проверял как умею, то и не знал бы об этом битом квадратике, в играх его не увидишь, новых за годы не появилось. 
    • Как по мне замыленность взгляда разработчика это бред. Если руководитель не может определить проблемы с сюжетом или игровым процессом, то ему просто не стоит браться за руководство игровым проектом. Потому как фокус группа покажет только отношение, а ты, как руководитель, должен осознавать и сам, что твой продукт не понравится всем, даже будь он хорошим. А если ты хочешь понравится большинству, то сделаешь продукт не по своему видению, а чтобы угодить всем, возможно отказавшись от первоначальной идеи, обычно это не идет на пользу продукту. Проблемы же с сюжетом или геймплеем в основе своей лежат в неправильном геймдизайне, наплевательской работе тех кто отвечает за качество или отношением и так сойдет, деньги закончились. Если человек без фокус группы не может понять, что есть проблемы, то он явно занят не тем делом. Возможно у такого руководителя и вовсе отношение, я хороший руководитель, потому что все работает без моего участия...
    • А это, как тупыми водятлами “ты чего пристёгиваешься? я хорошо вожу.” Угу, а вот придурок, вписавшийся в эту машину плохо.
      В Яндекс.Музыке куча исполнителей пропало… а у меня на харде они есть 
    • Аааааа, исключить другие языки и оставить один для тестирования, спасибо за идею
    • Тут люди в нищете который год прозябают, а он, подлец, своими 45-ю бустерами хвастается.
    •     Дождался. Ремастер есть, сбора на порт/адаптацию/новый перевод пока нет 
    • Хмм, я явно что-то пропустил. Почему люди к концу срока официального “обслуживания” 10-ки кинулись возвращаться на 7-ку? В т.ч. уходя и с 11-й, начиная аж с июля месяца. О_о Что интересно, так то, что тут китайцы совершенно не при чём. У них обратный стабильный тренд на уход с некогда дико популярной там 7 на 11-ю. То есть на семёрку с 11-й уходят именно американцы и ко, в т.ч. азиатский регион “в целом”, НО кроме китайцев, ну и у индусов при этом вообще без сюрпризов, стабильно потихоньку идут на 11-ю с 10-ки без таких неожиданностей и стабильно околонулевым интересом к осям более старым. Вот картинка китайцев: Впрочем, резкий всплеск интереса китайцев примерно в то же время в июле к 8-ке (чуть ли не с нуля до 11%) с одновременной просадкой у 11 и 10 тоже вызывает огромные вопросы. Что же такого случилось-то в июле, что это сейчас так аукнулось-то, что люди побежали удалять 11-ю и ставить 7-ку (а китайцы удалять 10-ку и ставить 8-ку). О_О
    • Понятно, тогда наверное вам это не нужно) Я же имел ввиду следующее: Когда я пробовал переводить HR машинным способом с помощью deepl, мне иногда хотелось сразу по быстрому глянуть как мой текст будет отображаться в игре. Но "по быстрому" не получалось, так как нужно было сначала перевести txt в скрипт, затем все файлы скриптов запаковать назад в usa.cpk, потом этот файл кинуть в папку с игрой и только после этого запускать игру и проверять текст. Но проведя пару тестов оказалось, что можно заставить игру считывать не запакованные localize_msg.dat и скрипты прямо из папки с игрой. Для этого нужно из файла usa.cpk полностью удалить localize_msg.dat и скрипты, затем положить localize_msg.dat в <папка_с_игрой>\msg\, а скрипты положить в <папка_с_игрой>\script\script\ .
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×