Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ну перевод квестов не столь необходим на данном этапе для более/менее комфортной игры. Скорее нужен перевод описания скилов и перков. Не все учили английский в школе/вузе. Жизнь конечно меня к этому готовила, но все равно мне со своими скудными знаниями понятно описание только каждого второго, а то и третьего перка/скила. Поэтому таким как я остается только ждать перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На Вики есть описание перков и остального, можно свернуть игру и почитать что для чего. И ребята не дергайте переводчиков пусть спокойно переводят. Не дай Бог тему закроют!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Самая популярная тема, даже Стикс с Автоматой ей уступают. Что ж в этой игре такого притягательного? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Самая популярная тема, даже Стикс с Автоматой ей уступают. Что ж в этой игре такого притягательного? :)

все от Wyss-а 100% :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

уже как 2 месяца играю в аншл. версию, в принципе не сложно, но хочется на родном русском, так что ждёмс)) ждёмс с нетерпением))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ребят, а нафига троллить народ "процентами готовности"? для чего они вообще нужны, если не отражают реальный прогресс?)

Ну типа понял, делаем то бесплатно, а получать то что-то надо, вот и питаемся вашими эмоциями :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Update 1.0.0.5 <_<

Потом они на скилы фикс делали в тексте

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Странно, что вы там переводите?Почти все уже переведено на вики, вам остается только вставить текст...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Странно, что вы там переводите?Почти все уже переведено на вики, вам остается только вставить текст...

странно зачем ты ждешь перевод если на вики всё есть... нет бы зайти в игру и посмотреть сколько там тонн текста на ивентах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
странно зачем ты ждешь перевод если на вики всё есть... нет бы зайти в игру и посмотреть сколько там тонн текста на ивентах.
что там за ивенты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
что там за ивенты

Выбор амбиций.

Болтовня "братьев" меж собой.

Встречи на карте мира.

Альтернативные решения при выполнении задания (не возвращать искомое заказчику, например).

И т.д. и т.п.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
что там за ивенты

"Что такое "ивенты"?! Я ж знаю, что на вики уже все переведено!" - нравится мне такая логика, сколько текста на Вики, столько же и в игре. Попроси инвайт у переводчиков, да помоги. Будешь знать сколько там текста, заодно инглиш подтянешь, если с ним у тебя плохо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Albeoris
      Final Fantasy 13-2 / Final Fantasy XIII-2
       

      Жанр: Ролевая игра
      Платформы: PC X360 PS3
      Разработчик: Square Enix
      Издатель: Square Enix
      Издатель в России: Square Enix
      Дата выхода: 11 декабря 2014 года
       
       
       
      О локализации.
      Занимается команда, которая работала над первой частью игры.
      Перевод завершён!
      Формат игровых архивов претерпел некоторые изменения. Изменилась структура индексов. Сами индексы зашифрованы. Инструменты для расшифровки и шифрования есть. Алгоритм шифрования и ключи держатся в секрете по желанию автора инструмента.
      В текстовых ресурсах добавились ссылки, которые позволяют вставить в строку другой текст по заранее известному идентификатору.
      Появилась возможность создавать патчи - архивы, в которых содержатся только изменённые файлы, заменяющие оригинальные. Это может упростить публикацию готового перевода.
    • Автор: SerGEAnt
      Mist Survival

      Метки: Выживание, Зомби, Симулятор выживания и крафтинга в открытом мире, Открытый мир, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Dimension 32 Entertainment Издатель: Dimension 32 Entertainment Дата выхода: 15.08.2018 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 13118 отзывов, 76% положительных

  • Сейчас популярно

    • 22 765
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×