Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
fajhvjkakwuh

D4: Dark Dreams Don't Die

Рекомендованные сообщения

D4: Dark Dreams Don’t Die

Русификатор (текст)

banner_pr_d4darkdreamsdontdie.jpg

Жанр: Adventure / 3D / 3rd Person

Разработчик: Access Games .

Издатель: AGM PLAYISM

Язык интерфейса: Английский, французский, итальянский, немецкий, испанский, японский, португальский

Язык озвучки: Английский

Дата выхода: 5 июня 2015

Системные требования:

? Операционная система: Windows 7 64-bit edition or Windows 8 64-bit edition

? Процессор: Intel Core 2 Quad Q9550 @ 2.83GHz or an equivalent AMD CPU

? Оперативная память: 6 ГБ

? Видеокарта: NVIDIA GeForce GTX 470 or AMD Radeon HD 6870 (VRAM 1GB)

? DirectX: Version 11

? Звуковая карта: Совместимая с DirectX 9.0c

? Свободное место на жестком диске: 10 ГБ

 

Spoiler

 

 

 

Spoiler

От создателей Deadly Premonition. D4: Dark Dreams Don't Die состоит из четырех эпизодов, события в которых развиваются в нуарно-мультяшном мире.

По сюжету главный герой (Дэвид Янг) потерял память после того, как некий злоумышленник убил его жену. Это событие настолько сильно потрясло героя, что у него появились сверхспособности — оказалось, он может перемещаться во времени. Чтобы это произошло, герою необходимо найти улику (предмет), который будет как-то связанный с ним, женой или убийцей — тогда он сможет перенестись в какой-либо связанный с ней отрезок времени. Благодаря этому навыку Дэвид должен расследовать таинственное преступление своей жены, выйти на след преступника и помешать его планам.

Разработчики Deadly Premonition сделали снова отличную черную юморную игру,игра очень похожа на творения Telltale Games. Движок Unreal Engine 3

1 сезон выйдет 5 июня, но сегодня выпустили демо версию, кто пошарит заранее посмотрите на структуру: шрифт и.т.д. Возможно ли её перевести и подружить с русским шрифтом?

Купить саму игру: http://store.steampowered.com/app/358090/

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/59466

Прогресс перевода на нотабеноид: 68.png

 

Spoiler

8ad5710a8760.jpg

7119603e8520.jpg

Изменено пользователем SerGEAnt
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не обращайте внимания на нытиков. Делайте качественно. Все нетерпеливые пусть нетерпеливо, яростно и неистово учат английский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну значит у тебя какие-то проблемы со зрением или еще чего хуже - раз не в состоянии прочитать, что написано несколькими постами ранее.

А ты у нас очередная Ванга, я погляжу. Диагнозы по сообщениям ставишь.

Вообщем, перестал ждать русификатор и начал проходить игру на английском, советую сделать также ибо будет таже история что и с deadly premonition(сроки выхода русификатора)

Вот уж точно.

Изменено пользователем _Revan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ты у нас очередная Ванга, я погляжу. Диагнозы по сообщениям ставишь.

А ты как думал, конечно умею. И что же такое случилось "дружок", испугался так сильно, что сообщения начал править. Чего так? Пиши уж как есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только не надо про редактуру - переводчик же сама отредактировала все уже.

Ты свечку держал, раз утверждаешь, что всё готово?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Терпения ребята! Ни один русификатор не выходил так быстро. Я поддержу ребят переводчиков, так как все тычут в одну проблему с текстом, но не замечают вторую. Там огромное количество шрифтов, в которых нужно нарисовать, добавить (создать новую текстуру шрифтов) кириллицу + отредактировать разметку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ха, зашел про перевод посмотреть, а тут срач такой. Добрее надо быть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Фу быть такими. Люди тут стараются для вас, хотят сделать всё качестенно и без ошибок, а вам ещё и не нравится. Если такие умные - могли бы и помочь. Девушка, одна, перевела почти всю игру, и она ещё с двумя помощниками редактируют весь текст, а это в отдельных случаях не легче самого перевода, особенно в сюжетной игре с кучей текста как эта. Так что не будьте бяками и ждите, если можете - скиньте потом денюжку на вкусняшки, а если не можете - скажите спасибо за проделанную работу.

Изменено пользователем vasiliy551

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, не тролльте друг друга и будьте добрее. Благодаря редактуре, у вас будет качественный перевод. По-моему это главное. Мы все люди и все допускаем ошибки. Жаль конечно, что редактированием никто не занимался во время перевода. в таком случае все было бы быстрее. Но сейчас работа идет. Если из вас кто-то хочет помочь, нам лишние руки не помешают. Главное, чтобы у вас не было проблем с грамматикой ВООБЩЕ и было свободное время. Пишите мне в ЛС.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Был же перевод, готовность которого составляла 39%.

А потом какой-то недальновидный человек решил сделать новый, и работа пошла заново. Старания предыдущих переводчиков насмарку. Разве так дела делаются?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Был же перевод, готовность которого составляла 39%.

А потом какой-то недальновидный человек решил сделать новый, и работа пошла заново. Старания предыдущих переводчиков насмарку. Разве так дела делаются?

Был же перевод, готовность которого составляла 39%

А потом предыдущие переводчики оказались недальновидны, и работа пошла заново. Свои старания предыдущие переводчики пустили насмарку. Разве так дела делаются?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Был же перевод, готовность которого составляла 39%.

А потом какой-то недальновидный человек решил сделать новый, и работа пошла заново. Старания предыдущих переводчиков насмарку. Разве так дела делаются?

Переводи текст http://notabenoid.org/book/58673, делай шрифты и текстуры. Кто в том переводе будет этим заниматься? Пиши софт и следи за обновами строк. Кто готов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А написать авторам того перевода о том, чтобы он предоставил уже готовые переведенные фрагменты, чтобы не проделывать одну и ту же работу заново, религия не позволила?

 ! Предупреждение:

3.5. Запрещается публикация сообщений, содержащих заведомо ложную информацию.

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чо вы повылазили из темных дыр со своими претензиями? Играйте на английском и не выеживайтесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все было сыграно еще на ХУАНЕ больше года назад.

Никто здесь не выеживается. Просто навалились вопросы, а вместо того, чтобы адекватно на них ответить, задают либо встречные, либо отвечают в вашем стиле: "раз не помогаете, значит не имеете права открывать рот". Ясно.

А если еще на выходе получится полупромт, будет смешно вдвойне.

Изменено пользователем Trable_Enable

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А написать авторам того перевода о том, чтобы он предоставил уже готовые переведенные фрагменты, чтобы не проделывать одну и ту же работу заново, религия не позволила?

Не знаешь - не лезь (строки портированы)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       
    • Автор: SerGEAnt
      Warhammer 40,000: Space Marine - Master Crafted Edition

      Метки: Экшен, Приключение, Ролевая игра, Шутер, Шутер от третьего лица Разработчик: SneakyBox Издатель: SEGA Серия: Warhammer Дата выхода: 10.06.2025 Отзывы Steam: 37 отзывов, 40% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Недоступные - никак. Эта функция предназначена для дарения игр, которые продаются в обоих регионах. Она использует общедоступные цены. В случае недоступных игр цена в недоступном регионе является технической и видна только на стороне издателей/разработчиков, а также для серверов Steam, обычный пользователь получить её не может. Информация о том, может ли недоступная игра быть подарена в какой-то регион, может быть получена только методом тыка: Даритель из другого региона, где игра доступна, добавляет её себе в корзину. Он нажимает “Купить в подарок” и выбирает из списка друзей получателя. После выбора получателя он переходит к следующему шагу оформления подарка. Именно в этот момент его клиент Steam отправляет запрос на серверы Steam для инициализации транзакции. Этот запрос содержит информацию о корзине дарителя и аккаунте получателя. Сервер Steam на своей стороне проверяет регионы, сравнивает техническую цену в недоступном регионе с ценой в регионе дарителя и, если разница превышает ± 10%, возвращает клиенту дарителя ошибку с кодом 72. После этого даритель видит то самое сообщение: “ Подарок невозможно отправить, так как цена в регионе получателя значительно отличается от вашей цены”. Если проверка проходит успешно, его перебрасывает на следующий этап. Почему это нельзя автоматизировать в скрипте для недоступных игр? Как можно понять из написанного выше (а ещё из файла checkout.js), вся логика проверки скрыта на сервере. Браузер не запрашивает “техническую цену”. Он просто отправляет запрос “Можно ли подарить ЭТОТ товар ЭТОМУ пользователю?” на серверный эндпоинт /checkout/inittransaction/. Сервер отвечает не ценой, а лишь кодом результата: success: 1 (успех) или кодом ошибки, например, purchaseresultdetail: 72. А стало быть скрипт не может получить доступ к этой технической цене, потому что Steam её не показывает. Мы также не можем заранее симулировать этот запрос для всех игр в списке желаемого друга, так как для этого потребовалось бы от добавлять каждую игру в корзину по одной и инициировать подарочную транзакцию, что быстро приведёт к блокировке, т.к. эндпоинт inittransaction имеет встроенные ограничения на количество транзакций, результатом будет ошибка 53: “За последние несколько часов вы пытались совершить слишком много покупок”.  Добавление всех игр сразу не пройдёт, потому что помимо ошибки 72 есть ошибка 2 - “На счете недостаточно средств”. И так далее.
    • Я думаю он завтра выложит 1.0.5)))
      Но я в принципе могу перенести перевод на новую версию без проблем.
      Мне просто лень потом искать новые строки и переводить их.
      Но в принципе 1 скрипт написать, он перевод вставит и вытащит новые строки отдельно.

      Уже… 15к. из 17.5к.
    • 100% щас сделаешь и разраб такой на днях, вот вам 1.0.5)
    • Да можно в мою группу в тг зайти и меня там пинать. (в теме “AI (ИИ)”)
      Сказать “харэ переводить +18 игры”.
      И кинуть слезливых стикеров-котят.
      Я альтруист, но с “СДВГ”, либо сразу делаю за 1 день, либо бросаю. 
    • Вот это я понимаю, адекватное решение. Да, не то что было, но уже более-менее адекватно.  Игры же частенько не сразу становятся “ой, извините!”. До появления цены её можно было в желаемое добавить. 
    • @WyccStreams ОН ВЕРНУЛСЯ!!!
      Мы уж думали, что ты забросил это дело 
    •  Да, вспоминается ситуация с любимой мной за игру Prey 2016 года студией Arkane, одиночные игры которой тоже проваливались по продажам, и они также решили сделать кооп дермицо Redfall и после которой были успешно пущены по миру, и теперь вероятность что я увижу еще оду часть одной из любимейших игр приближается к 0% 
    • При этом в приложении DeepL говорится, что возникли технические проблемы, сервис над ними уже работает и переводчик скоро будет доступен. Пользователям обещают, что вскоре сервис возобновит работу, однако конкретные сроки не указаны...
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×