Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
fajhvjkakwuh

D4: Dark Dreams Don't Die

Рекомендованные сообщения

D4: Dark Dreams Don’t Die

Русификатор (текст)

banner_pr_d4darkdreamsdontdie.jpg

Жанр: Adventure / 3D / 3rd Person

Разработчик: Access Games .

Издатель: AGM PLAYISM

Язык интерфейса: Английский, французский, итальянский, немецкий, испанский, японский, португальский

Язык озвучки: Английский

Дата выхода: 5 июня 2015

Системные требования:

? Операционная система: Windows 7 64-bit edition or Windows 8 64-bit edition

? Процессор: Intel Core 2 Quad Q9550 @ 2.83GHz or an equivalent AMD CPU

? Оперативная память: 6 ГБ

? Видеокарта: NVIDIA GeForce GTX 470 or AMD Radeon HD 6870 (VRAM 1GB)

? DirectX: Version 11

? Звуковая карта: Совместимая с DirectX 9.0c

? Свободное место на жестком диске: 10 ГБ

 

Spoiler

 

 

 

Spoiler

От создателей Deadly Premonition. D4: Dark Dreams Don't Die состоит из четырех эпизодов, события в которых развиваются в нуарно-мультяшном мире.

По сюжету главный герой (Дэвид Янг) потерял память после того, как некий злоумышленник убил его жену. Это событие настолько сильно потрясло героя, что у него появились сверхспособности — оказалось, он может перемещаться во времени. Чтобы это произошло, герою необходимо найти улику (предмет), который будет как-то связанный с ним, женой или убийцей — тогда он сможет перенестись в какой-либо связанный с ней отрезок времени. Благодаря этому навыку Дэвид должен расследовать таинственное преступление своей жены, выйти на след преступника и помешать его планам.

Разработчики Deadly Premonition сделали снова отличную черную юморную игру,игра очень похожа на творения Telltale Games. Движок Unreal Engine 3

1 сезон выйдет 5 июня, но сегодня выпустили демо версию, кто пошарит заранее посмотрите на структуру: шрифт и.т.д. Возможно ли её перевести и подружить с русским шрифтом?

Купить саму игру: http://store.steampowered.com/app/358090/

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/59466

Прогресс перевода на нотабеноид: 68.png

 

Spoiler

8ad5710a8760.jpg

7119603e8520.jpg

Изменено пользователем SerGEAnt
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну помогите уже девушке, вы чего? Текста там на пару недель работы несколькими переводчиками.

Та все нормально.Справлюсь. Будет маленькой победой. Там немного осталось в принципе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Neira-Norte, мне makc_ar скидывал текст, и я его перевожу постепенно, но чувствую, что ты зашла дальше, и я буду делать бессмысленную работу, переводя по второму разу то, что у тебя уже переведено. Что именно у тебя осталось непереведённого, давай поделим, чтобы быстрее шло?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что то немогу понять, 2 версии перевода делаются. Так как шрифт я делал Максу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Neira-Norte, мне makc_ar скидывал текст, и я его перевожу постепенно, но чувствую, что ты зашла дальше, и я буду делать бессмысленную работу, переводя по второму разу то, что у тебя уже переведено. Что именно у тебя осталось непереведённого, давай поделим, чтобы быстрее шло?

Привет, я видела, там еще один перевод есть. Не знаю твой ли. Я напишу тебе в ЛС.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ох ребята, не дождался я перевода, игр уже около нескольких месяцев нет стоящих, вот и вскрыл самостоятельно игру. Переводилась та крайне легко, около 10 слов лишь встретилось, значения которых были неясны. Теперь интересует вопрос, работа по переводу идёт в каком диапазоне сейчас?(именно какие действия происходят).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ох ребята, не дождался я перевода, игр уже около нескольких месяцев нет стоящих, вот и вскрыл самостоятельно игру. Переводилась та крайне легко, около 10 слов лишь встретилось, значения которых были неясны. Теперь интересует вопрос, работа по переводу идёт в каком диапазоне сейчас?(именно какие действия происходят).

Привет. Терпение и еще раз терпение. Нас теперь двое, один человек редактирует, я перевожу. Может перевод и не является сложным. Но внутри игрового текста там очень много, как и идиом, словесных оборотов, американского сленга и прочее.

На сегодняшний момент, переведено практически 70% игры и по моим предположениям в ноябре все уже смогут поиграть в D4 на русском.

К сожалению, к переводу на нота подключиться уже нельзя, поэтому все что вам остается, это еще раз набраться терпения и подождать пару недель. А если вы хотите знать прогресс, заходите на эту страницу и смотрите процентное соотношение перевода, которое увеличивается практически каждый день.

Изменено пользователем Neira-Norte

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, а есть инфа, Свери вообще после низких продаж планирует выпускать 2 эпизод или все ограничится тем, что выпустили?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ, а есть инфа, Свери вообще после низких продаж планирует выпускать 2 эпизод или все ограничится тем, что выпустили?

А ты знаешь у кого какие продажи?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Народ, а есть инфа, Свери вообще после низких продаж планирует выпускать 2 эпизод или все ограничится тем, что выпустили?

в пк-версии все эпизоды выпустили вместе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в пк-версии все эпизоды выпустили вместе.

 

Spoiler

b457eac3f1700ef2252ba4e63a63f324.jpg

4d0c8b443a00a6faa14dfa108db16d6c.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет, только первый

Не путайте "Сезон" и "Эпизод". Первый Сезон включает в себя 3 эпизода (все что вышло и на консолях)

А про 2 Сезон пока ничего не слышно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не путайте "Сезон" и "Эпизод". Первый Сезон включает в себя 3 эпизода (все что вышло и на консолях)

А про 2 Сезон пока ничего не слышно.

Понял, благодарю за информацию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На сегодняшний момент, переведено практически 70% игры и по моим предположениям в ноябре все уже смогут поиграть в D4 на русском.

Огромное спасибо оптимизм в переводе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет ребята, есть желающие мне помочь?

Скоро будет готов 1 большой блок текста.После которого останется еще один и перевод закончен. Так вот, чтобы я не тратила время на редактирование, а продолжала переводить все остальное, есть ли среди вас люди с хорошим уровнем грамматики? Плюсом было бы конечно еще знание английского, но это не обязательно.

Если среди вас есть такие и вы хотите мне помочь, напишите в ЛС и мы поговорим относительно того, что мне от вас нужно.

Cheers!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Aokana: Four Rhythms Across the Blue

      Метки: Визуальная новелла, Аниме, Казуальная игра, Глубокий сюжет, Романтика Платформы: PC PS4 SW Разработчик: sprite, NekoNyan Издатель: NekoNyan, HIKARI FIELD Серия: Aokana Дата выхода: 27 сентября 2019 года Отзывы Steam: 4765 отзывов, 97% положительных
    • Автор: Lowfriend
              
              MY HERO ONE’S JUSTICE 2
      Жанр: 3D Файтинг Платформы: PC, PS4, NINTENDO SWITCH, XBOX ONE. Разработчик: BYKING Издатель: BANDAI NAMCO Entertainment Дата выхода: 13 мар. 2020 г. Движок: Unreal Engine 4         РЕЛИЗ РУСИФИКАТОРА ДЛЯ ПК ВЕРСИИ — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3587444526
      Процесс Установки.
      1) Скачиваете кастомный .pak - https://drive.google.com/file/d/1_3iclm4QdyvdOpeL0XvWHxYDpv0_1YEx/view?usp=sharing
      2) Переходите в корневую папку игры и дальше по пути - C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\My Hero Ones Justice 2\HeroGame\Content\Paks.
      3) Создаёте папку ~mods и кидаете в неё файл перевода.
      4) Возвращаемся в папку Paks. Там будут 2 файла с одним и тем же названием: HeroGame-WindowsNoEditor_0_P (Вроде такое ). Переименовываем их в HeroGame, так что бы получилось: 1. HeroGame.pak 2. HeroGame.sig.
      5) Копируем (Не переносим!) Файл HeroGame.sig в ~mods и меняем его имя на: MHOJ2RUS.
      Так что бы получилось: 1. MHOJ2RUS.pak 2. MHOJ2RUS.sig.

      Запускаем и играем!)

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Посмотрел в стиме что за игрушка и сразу и после просмотра пошел в зеленый магаз, так как увиденное очень даже приглянулось, как геймплейно так и музыка там довольно бодрячком, тоже сейчас буду пробовать данное творение.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1395520/The_Sance_of_Blake_Manor/ ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ОСОБНЯК  29 октября 1897 года частный детектив Деклан Вард (Declan Ward) прибывает в поместье Блэйк-мэнор (Blake Manor), ныне превращенное в отель, чтобы найти пропавшую женщину.  Внутри его ждет участие в Великом спиритическом сеансе, ради которого в этом особняке собрались спиритисты и медиумы со всего мира. Теперь все они ждут Ночи Всех Святых. Ночи, когда завеса между нашим и потусторонним миром максимально тонка. Ночи, когда барьер между мирами может быть разрушен, а мертвые обретают голос. СТАНЬТЕ ДЕТЕКТИВОМ Опрашивайте подозреваемых, фиксируйте улики, устанавливайте мотивы и ищите зацепки. Записывайте выводы в свой дневник и назовите виновных, когда ваши подозрения превратятся в уверенность. Узнайте, что скрывают стены таинственного особняка и с какой целью спиритический сеанс собрал здесь всех этих людей.  Пройдите по зловещим коридорам Блэйк-мэнор и спасите мисс Дин, пока не стало слишком поздно. ТОРОПИТЕСЬ, ВРЕМЕНИ МАЛО Исследуйте особняк, разгадывайте головоломки, проникайте в запретные зоны...  Но не забывайте следить за временем. Каждое ваше действие приближает конец дня. Оказавшись в нужном месте в нужное время, можно получить важную информацию, но у каждого обитателя здесь свои планы и свой распорядок дня. Увлекшись одной нитью расследования, легко упустить и важный разговор в другой комнате. К тому же, кто знает, что происходит у вас за спиной, пока вы спите или заняты чем-то другим… СПАСИТЕ ЭВЕЛИН ДИН (EVELYN DEAN)  Новый проект от создателей The Darkside Detective и издателя Raw Fury, мистический детектив от первого лица The Séance of Blake Manor, предложит фанатам жанра красивую рисовку в стиле комиксов и захватывающую историю. Викторианская эпоха с ее повальным увлечением спиритизмом и мифы древней Ирландии станут роскошной канвой для классического детективного сюжета. Динамичные вставки, увлекательный сюжет и музыка, чутко отражающая происходящее, создают в стенах Блэйк-мэнор неповторимую атмосферу, которая не даст вам расслабиться ни на секунду. ...I know the West of Ireland might as well be the far side of the world, for its distance from you but there is no one else to turn to.  I hear you are an honourable man, a steadfast investigator. And — perhaps most importantly — godly.  I pray for the girl that this is true...  На данный момент игра доступна только на английском языке.
    • Вышла 2.0? Если даже она вышла, то надо ждать пока выйдет 2-5 мини апдейтов.
    • Вот тут есть варианты, как всегда.
    • “Анабиоз — сон разума” тут вообще не причём) Просто вспомнил название хоррора про холод?)
    • интересно, а  сколько сейчас стоит, а главное какая будет конфигурация, для  нового компа “бюджетного” уровня, чтобы можно было играть на разрешении 1080 во все современные игры, на средних настройках (без трассировки)?  
    • @romka разраб говорил, что деньги за “эксклюзивность” в егс использует для доработки SMB. Достаточно официально?)
    • На этот раз косплей скудноват, особо не надрочишся.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×