Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Что? Я посмотрел твои темы, но не думал что это все. Че ты дерзишь, я тебе что то плохое сказал? :fuck: Кто тебе говорил что я оценщик, я просто хотел посмотреть нормальный перевод или правда херь через гугл транслит... :fool: Я блин думал ты нормальный:(

Сказали же тебе, все переводы чисто промтовские (промт даже лучше.)

А ты так и не посмотрел сообщения выше, чтоб увидеть ответ на твой вопрос. Как ты можешь составить мнение на счёт перевода, если не можешь прочесть несколько строк?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сказали же тебе, все переводы чисто промтовские (промт даже лучше.)

А ты так и не посмотрел сообщения выше, чтоб увидеть ответ на твой вопрос. Как ты можешь составить мнение на счёт перевода, если не можешь прочесть несколько строк?

К твоему сведению я давно прочитал всю тему, но слово промт для меня было не известно, подпись я школьник ни о чем не говорит? Это может означать что некоторые термины мне не известны. :to_become_senile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
К твоему сведению я давно прочитал всю тему, но слово промт для меня было не известно, подпись я школьник ни о чем не говорит? Это может означать что некоторые термины мне не известны. :to_become_senile:

Ясно. Промт - это автопереводчик, который переводит не бог весть как)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод встал на некоторое время, так как мы щас заканчиваем параллельный перевод. Как я и писал их уже несколько штук (готовых, но которые надо тестить, а на это надо ещё время по сравнению с переводом) но нужны человеко ресурсы, чтобы довести всё до ума. Решаются вопросы по хаку, отлавливаются баги. Закончим с ними и я продолжу. Mercury32244 - какой же ты [censored]бол)))) Я тебе просто поражаюсь. МОИ ПЕРЕВОДЫ!!! Как ты любишь это повторять. Во всех этих переводах, ты просто принимал участие и не более того. Спустись на Землю сказочник. Единственный твой Муген соул или как он там называется, полуперевод, где ни графоний не перерисован ни доделано ничего до конца. И ты тут всем будешь в уши заливать какой ты маза фака крутой переводчик. Мой приятель с синдромом дауна делает переводы лучше тебя, так что расслабься, всем насрать на твой понос, который ты постоянно несёшь))) Перевод будет, как я и писал выше, хороших переводчиков милости просим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод встал на некоторое время, так как мы щас заканчиваем параллельный перевод. Как я и писал их уже несколько штук (готовых, но которые надо тестить, а на это надо ещё время по сравнению с переводом) но нужны человеко ресурсы, чтобы довести всё до ума. Решаются вопросы по хаку, отлавливаются баги. Закончим с ними и я продолжу. Mercury32244 - какой же ты [censored]бол)))) Я тебе просто поражаюсь. МОИ ПЕРЕВОДЫ!!! Как ты любишь это повторять. Во всех этих переводах, ты просто принимал участие и не более того. Спустись на Землю сказочник. Единственный твой Муген соул или как он там называется, полуперевод, где ни графоний не перерисован ни доделано ничего до конца. И ты тут всем будешь в уши заливать какой ты маза фака крутой переводчик. Мой приятель с синдромом дауна делает переводы лучше тебя, так что расслабься, всем насрать на твой понос, который ты постоянно несёшь))) Перевод будет, как я и писал выше, хороших переводчиков милости просим.

Ееее! Скандалы. Хех, хорошие переводчики редкий товар.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод встал на некоторое время, так как мы щас заканчиваем параллельный перевод. Как я и писал их уже несколько штук (готовых, но которые надо тестить, а на это надо ещё время по сравнению с переводом) но нужны человеко ресурсы, чтобы довести всё до ума. Решаются вопросы по хаку, отлавливаются баги. Закончим с ними и я продолжу. Mercury32244 - какой же ты [censored]бол)))) Я тебе просто поражаюсь. МОИ ПЕРЕВОДЫ!!! Как ты любишь это повторять. Во всех этих переводах, ты просто принимал участие и не более того. Спустись на Землю сказочник. Единственный твой Муген соул или как он там называется, полуперевод, где ни графоний не перерисован ни доделано ничего до конца. И ты тут всем будешь в уши заливать какой ты маза фака крутой переводчик. Мой приятель с синдромом дауна делает переводы лучше тебя, так что расслабься, всем насрать на твой понос, который ты постоянно несёшь))) Перевод будет, как я и писал выше, хороших переводчиков милости просим.

Ты реально Д*лб*еб. Там, где я принимал участие я вообще молчу, а там которые я создавал, и набирал команду для переводов... Помолчал бы)))Твой приятель с синдром дауна по умнее тебя будет (видимо ты наградил его даунизмом) Всё тема закрыта, корми людей завтраками и дальше. PS: Деревенщиной был, деревенщиной и остался недопереводчик :censored:

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть надежда на возобновление перевода? Или хоть собрали да выложили те 48%, которые есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод продолжится, заканчиваем другие проекты по мере сил и возможностей. Этот проект большой, но потихоньку допилим. Самая большая проблема как всегда будет тест.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Новостей все нет?

видимо ещё не закончили переводы других игр

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А какие другие проекты? Писали хоть иногда бы как с этим проектом дела. А то помощь, то кидаешь материальную и ноль эмоций. С Уважением.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Veber124 о тебе помним, не расстраивайся, все будет. Началось все очень активно, потом переключение на другие проекты в виде помощи переросли практически в полномасштабные проекты. От этого все и затянулось. Щас выйдет Почему я погибла в море и Зловещая долина. И возможно почти сразу выйдет Звездный меч: Яма. И больше я в проекты не вписываюсь, а пилю дальше один этот проект. Летом времени было больше, щас естественно меньше. Плюс народу не особо интересно переводить текст про трусы и носки))) и ту вакханалию, которая творится в игре в чате, где надо действительно очень хорошо знать инглиш, чтобы понять о чем они там пишут. Иногда волосы на голове становятся дыбом. Плюс надеюсь скоро появится мой видеопроект, который я давно планировал запустить и думаю дела пойдут побыстрее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
будем ждать столько, сколько нужно. верю что когда нибудь этот день настанет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ааааа, я в ярости! Делайте перевод, иначе наколдую вам сифилис!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×