Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

[Превью] «Ведьмак 3: Дикая охота» (The Witcher 3: Wild Hunt)

Рекомендованные сообщения

banner_st-pv_witcher3wh_xo.png

«Ведьмак 3» неспроста является, наверное, самой ожидаемой игрой текущего года. Уж очень усердно и, главное, убедительно польская студия CD Projekt RED продвигает свой основной проект, без перерыва выкладывая в сеть разные рекламные материалы. До недавних пор меня настораживал лишь тот факт, что лично «пощупать» игру ни разу не давали, а дата релиза предательски двигалась вперед. И вот наконец выпала возможность провести в компании с игрой аж четыре часа. Этого, поверьте, хватило, чтобы составить промежуточное впечатление о новинке.

109_th.jpg 118_th.jpg 111_th.jpg 117_th.jpg

Для исследования нам дали опробовать целый пролог, который предварялся традиционно шикарным роликом с участием Йеннифер и ее своеобразной битвой против гигантской армии неприятеля. Все было красиво, зрелищно, дорого — как полагается. А собственно игра началась самым откровенным образом — Геральт принимал ванну, его спутница представала пред нами абсолютно нагой, и все такое прочее.

Едва управление перешло в ваши руки, я смело шагнул на балкон, чтобы сразу посмотреть на красоты, которыми нас потчевали разработчики. Реальность оказалась чересчур отрезвляющей: я играл в версию для Xbox One и увидел нечто ужасное — детализация прекрасных далей мира Ведьмака была просто отвратительной. Постараюсь не слишком сильно развивать тему технической стороны, ибо мы играли в январский билд, и он по определению не мог быть идеальным. Однако качество консольных версий (PlayStation 4 сие касается в меньшей степени) меня поразило. Вырастающая прямо под носом растительность, убогая реализация LOD-уровней, низкое разрешение картинки и общий скверный уровень детализации не заметить было невозможно. При этом PC-версия выглядела гораздо лучше, но все равно качество графики казалось не столь впечатляющим по сравнению с живыми презентациями прошлого года. Представители CD Projekt RED утверждают, что максимальные настройки графики они вживую еще не показывали, так что будем надеяться на лучшее. Пока можно констатировать, что опасения насчет ухудшения изначального уровня графики полностью оправдались.

115_th.jpg

Тот самый грифон. В середине сражения он меняет место дислокации — по всей видимости, именно тогда и был сделан этот скриншот.

Что в «Ведьмаке 3» прекрасно, так это сюжет, диалоги и квесты. Тут действительно интересно слушать разговоры, хотя насторожила гора вываленных на меня персонажей, чьи труднопроизносимые имена было невозможно запомнить. Озвучение выполнено неплохо, персонажи бодро открывают рот в такт русской речи; правда, лицевая анимация восторгов не вызывает и выглядит хуже, чем у недавнего конкурента по жанру. Диалоги разнообразные, с возможностью применять скилл уговаривания, прочее тоже в порядке.

Нужно обязательно отметить многоуровневость здешних заданий — они иногда чуть ли не давят своей комплексностью. По сути, в прологе главной задачей являются поиск и уничтожение грифона: вам предстоит и траву на дне озера найти, и охотника допросить, предварительно выследив его и устранив стаю диких волков, и даже азы алхимии освоить. Сам грифон оказался чрезвычайно сильным противником (как выяснилось, его гипертрофированная сила была одним из багов билда для Xbox One), требующим нечеловеческой сноровки и идеального понимания принципов игровой механики. При этом, побочных заданий тут очень много, их можно брать и у обычных людей, и читать на доске объявлений, на некоторые можно наткнуться абсолютно случайно — это не удивительно, учитывая какие-то совсем уж необъятные по размерам территории, доступные для исследования. Перемещаться в уже изученные области «здесь и сейчас», кстати, нельзя — сначала извольте добраться до ближайшего маркера.

104_th.jpg

А это момент кульминации второй миссии — через несколько мгновений мы узнаем имя предателя.

Система боя довольно сложна. В наличии удары разных видов и разными мечами, уйма зелий и видов пищи, а также, естественно, ведьмачьи знаки — все перечисленное нужно использовать практически постоянно, иначе Геральта способна заклевать даже тройка случайных паукообразных. Первоначально меня смутила чрезмерно высокая чувствительность камеры, но схватка с грифоном все расставила на свои места — вертеть головой там надо постоянно и очень быстро. Свою лепту в комплексность системы вносит не шибко удачная раскладка кнопок геймпада с прыжком на «B» и перекатом на «удерживаем B». Прыгает Геральт, кстати, на удивление неуклюже — готовьтесь к регулярным падениям при преодолении обрывов. :)

После пролога нам было предложено посмотреть на еще одну миссию, только уже в другой обстановке — вокруг горы, снег... Красота! На некоем приеме гостей атаковали непонятно откуда взявшиеся медведи. Успешно с ними разобравшись (прокачанный герой — сила!), мы выяснили, что медведи — не совсем медведи, и начали расследование. Детективная часть реализована самым обычным для Action/RPG способом: включаем «чудо-зрение» и последовательно перебираем подсвеченные красным цветом предметы в различных комнатах. Простота механики компенсируется интересной историей; впрочем, я бы подобное задание разбавил еще парочкой сражений.

119_th.jpg 120_th.jpg 121_th.jpg 112_th.jpg
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Какой следует вывод? «Ведьмак 3», к сожалению, не выглядит игрой мечты. В нем гигантский (реально) мир, хороший вроде бы сюжет, качественные диалоги и квесты, красивая (но не шикарная) картинка, однако есть мешающие играть проблемы с боевой системой и технической частью. Причем если на PC означенные проблемы еще можно назвать багами, то консольные версии выглядят почти позорно, примерно как недавний Battlefield Hardline. Трудно сказать, будут ли неурядицы исправлены полностью, но надежда, как это обычно бывает, умирает последней.

«Ведьмак 3: Дикая охота» поступит в продажу 19 мая на PC, Xbox One и PlayStation 4.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
это мешает игровой индустрии в целом, ибо именно наиболее классические/знаменитые RPG (а не слешеры) были именно на ПК. :D

А что есть наиболее классическое RPG?^_^ И вообще что есть RPG в полном понимании этого понятия и какие обязательные элементы отражают игры именно как RPG?^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что есть наиболее классическое RPG?^_^ И вообще что есть RPG в полном понимании этого понятия и какие обязательные элементы отражают игры именно как RPG?^_^

...это отыгрыш роли, уважаемый, и некоторые последствия выбора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...это отыгрыш роли, уважаемый, и некоторые последствия выбора.

Blade Runner, Fahrenheit, Heavy Rain, The Walking Dead, Life is Strange... Мне продолжать?^_^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Во-первых без достойной графики не возможно нормально погрузиться в мир игры

Скажи это Deus Ex'у(и ещё куче игр), чертова школота.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут скорее вопрос не в том что есть классический РПГ, а в том что на консолях более частые гости ЖРПГ, а ля ФФ, а на ПК преобладают в стиле Готика, ТЕС, Ведьмак и т.д, вот их и принято считать классическими на ПК. Ну и сейчас стало модно лепить ярлык рпг к чему угодно и тролить на эти темы часами.

Слешерные бои в такого рода РПГ просто не нужны. боёвки а-ля обливион-райзен хватает за глаза, в том же ведьмаке втором все пируеты и па были для меня на 95% лишними я их не использовал, в РПГ я хочу получать удовольствие от геймплея и сюжета, а не играть на клаве во время боя как на пианино. К слову говоря ловушки и капканы я как то тоже особо не использовал, благо они не навязываются. Короче говоря В2 мне понравился - почти, раздражало только управление, к нему большая часть притензий, особенно когда в пылу боя подходил к края холма появлялась дибильная кнопка прыжка и гг "благополучн" спрыгивал в низ. Так же не нравился тот факт что по началу заставили быть на побегушках, хотя в девиз ведьмаков это категорически не вписывается - они ведь должны держать нейтралитет, благо дальше всё исправили и дали свободу действий.

Надеюсь В3 без таких боков будет, на крайняк пусть лепят два вида управления в сражениях - для тех кто хочет хлеба и зрелищ (пируэты, прыжки и т.д.) и классическую боёвку

Изменено пользователем Setekh

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Blade Runner, Fahrenheit, Heavy Rain, The Walking Dead, Life is Strange... Мне продолжать?^_^

Попробуй, с тем учетом, что там нет отыгрыша роли, а есть рамки конкретной роли, куда засунули разрабы :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробуй, с тем учетом, что там нет отыгрыша роли, а есть рамки конкретной роли, куда засунули разрабы :D

А есть исключения? В Скайриме мы конкретно избранные и конкретно эту роль отыгрываем, в Балдурс Гейт и НеверВинтер так же. Игр где нету навязывания роли в принципе единицы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А есть исключения? В Скайриме мы конкретно избранные и конкретно эту роль отыгрываем, в Балдурс Гейт и НеверВинтер так же. Игр где нету навязывания роли в принципе единицы.

Есть, если не заметили. Вести себя можно по-разному, а великие 3и "У" от фоллаута (Укради/убей/уговори) ни кто не отменял.

да и быть "хорошим/плохим" можно на свое личное усмотрение, а не "как задумывали разрабы".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробуй, с тем учетом, что там нет отыгрыша роли, а есть рамки конкретной роли, куда засунули разрабы biggrin.gif

Ведьмак тогда с таким определением воообще не РПГ т.к. книжный герой =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ведьмак тогда с таким определением воообще не РПГ т.к. книжный герой =)

Он может себя вести таким образом, как пожелает игрок, а не жесткие рамки сценария (даже тот же Хеви Рейн).

Мне начать описывать все виды ситуаций, в которые попадает Геральт и способы выхода из них, сравнивая с сравнительно одинаковыми действиями указанных игр?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я думаю Паша имеют ввиду корридорность и склонность к кинематографичности за счёт урезания свободы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Blade Runner, Fahrenheit, Heavy Rain, The Walking Dead, Life is Strange... Мне продолжать?^_^

тогда уж всё RPG, раз в шутере мы играем за морпеха, а в маджонге - наверняка за какого-нибудь седовласого старца. Не надо смешивать понятия управления персонажем и его отыгрывания.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Он может себя вести таким образом, как пожелает игрок, а не жесткие рамки сценария (даже тот же Хеви Рейн).

Мне начать описывать все виды ситуаций, в которые попадает Геральт и способы выхода из них, сравнивая с сравнительно одинаковыми действиями указанных игр?

Все варинты развития прописаны разрабами. А если ты про попырагть, побегать, сделать финт ушами и извернуться от разбойников так, как не задумано... ну это уж хрень откровенно, а не возможность. В общем не надо трогать отыгрышь роли в таком ключе. А вот в том ключе, что ты распределеяшь параметры как хочешь - это да - это элемент РПГ.

тогда уж всё RPG, раз в шутере мы играем за морпеха, а в маджонге - наверняка за какого-нибудь седовласого старца. Не надо смешивать понятия управления персонажем и его отыгрывания.

А в Ведьмаке за книжного героя! Мы именно отыгрываем в 1-2 частях даже множество книжных похождений. То, что ты делаеш это якобы с некоей долей свободы... это присуще всем играм. В Хеви Рейне ты тоже можешь ходить куда угодно хоть кругами.

Изменено пользователем ZwerPSF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вот в том ключе, что ты распределеяшь параметры как хочешь - это да - это элемент РПГ.

Только этот инструмент для отыгрыша часто путают с самим отыгрышем. У тебя может быть молоток для строительства чего-либо, но не быть, кхм, самого процесса строительства.

То, что ты делаеш это якобы с некоей долей свободы... это присуще всем играм. В Хеви Рейне ты тоже можешь ходить куда угодно хоть кругами.

Доля свободы разная. Где-то ты бесцельно "ходишь кругами", а где-то идёшь на компромисс с совестью, решаешь чьи-то судьбы или открываешь новые способы прохождения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я ввобще не пойму на кой [censored] делать убер графон потом его резать и получать в свою сторону каловый поток за то, что графон по резал. Да сделайте лучше сначал графон тот который резать точно не прийдется а потом уже пытайтесь докрутить если получиться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Красавчик) @parabelum  Меню — Хранилище — не переведено Меню — Титры — не переведено Надпись над оранжевой кнопкой в интерфейсе описания предметов — не переведена Некоторые шрифты все еще слишком крупные (Морская пехота) (Хотя в целом уменьшение шрифтов — пошло на пользу) https://postimg.cc/Ppv4CYSR
      https://postimg.cc/8shRx19M
      https://postimg.cc/30C2GBmn
      https://postimg.cc/30HgW64k   Вечером еще погоняю
    • @adrianna Спасибо вам большое!
    • Не, первого сезона хватила. Так-то неплохо. Но. После полнометражки “Королевская битва” с Такеси Китано воспринимается сильно вторично.   Есть такое. И с сериками тоже самое. Раньше всегда был список из свежака и не знал где время найти, сейчас же окно за окном. Благодаря этому появилось время на российские сериалы.
    • @DragonZH  Вот я в дискорде описывал шаги и все у чела запустилось. Сам их повторял:  1. Download BepInEx-Unity.Mono-win-x64-6.0.0-pre.2.zip 2. Copy all in root game folder with .exe  3. Run the game 4. Check BepInEx folder that LogOutput has been created 5. Download last release of TranslationMod (currently 1.0.2) 6. Copy all from zip in BepInEx plugins folder 7. Run the game, go to settings and check that the Language switch has appeared

      Есть небольшие танцы с бубном если у вас MacOS. Но это я тоже описал в README По поводу обновления текста в CSV, когда/если текст игры изменится. Вы же не думаете, что я эти CSV руками писал, из тех же JSON все и выгрузил. Также я дополнительно делал выгрузку всего текста прям из игры, он оказался аналогичным тому что в JSON. Повторить эти действия при новом обновлении игры не сложно.  Динамической генерации текста в игре как раз очень мало, весь сценарий заранее прописан и разбит на сцены.  Тултипы или как вы говорите ссылочность словаря, сейчас работает нормально.  В любом случае я не заставляю, просто предлагаю попробовать мой вариант и был бы рад услышать фидбек с конкретикой что не так и что можно исправить. Формат CSV я выбрал лишь потому что подумал что людям удобнее переводить будет и все залил в Гугл таблицу. Вот пустой темплейт Вот RU перевод
    • Честно говоря я не смог запустить это переводчик на бепине, вроде всё копировал на свои места, то ли версия игры старая, толи в России заблочено скачивание обнов софта.
      Лучше добавить всё как есть, чтобы оставалось скопировать в игру. А так всё это не однозначно. Там какие-то csv гляжу сделанные, а как их собирать при обнове игры, если текст изменится? Непонятно.
    • Сега запретила? Серьёзно? А как же серия Якудза и спиннофы, которые получают официальный русский перевод? Соник? Метафоры всякие? На них тупизм сеговского менеджмента не распространяется или как?  Это не вяжется с твоей логикой — популярную серию CoH в Ру-регионе они переводят на русский, а не особо популярные — переводят? Интересно, а почему тогда обновлённое издание “Dawn of War” не имеет ру-перевода, если по твоей логике это кто-то в Сеге не давал ру-перевод, почему тогда здесь нет ру-перевода, которые сами Релики и издавали? Это явно инициатива Реликов была не добавлять ру-перевод в CoH, когда они были на содержании Сеги, а сейчас на вольных хлебах — деньги-то нужно, поэтому вставим перевод, который уже был, но мы его вырежем, чтобы подгадить. Русофобия заканчивается именно в том момент, когда деньги на счёте заканчиваются. А Реликам теперь самим нужно содержать себя, папика в лице Сеги больше нет. Так что можно снова сделать вид, что они всегда были аполитичны, ты главное купи, смотри, там даже перевод в CoH3 мы сделали, но правда в игре про Вторую Мировую нет СССР, подумаешь. все же знают, что фашистов побеждали США, Бельгия и Британия.
    • Не знаю как в стим версии, но обычная раняя версия сама расшифровывается после запуска
    • Потому что нужно доставать текст именно из него для него, тот что из файлов не совсем подойдёт, а это проходить игру на нём. К тому же ссылочность словаря скорее всего сломается. Плюс генерация строк, некоторые строки будут просто переводиться гуглем заново, так как собраны из нескольких, каки-то там регулярки применять то ещё запнятие. От всего этого перевод будет выглядеть так себе. И с учётом графики игры здесь текст должен быть просто шикарным. Обычно бепином пользуются, только когда простого доступа к тексту нет. Тексты в ассетах и стандартные локи это простой доступ. А когда в dll это сложнее.
    • Русификатор на пятую страйкерс вот до сих пор пилят.
         
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×