Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Apotheon

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_apotheon.jpg

Жанр: Arcade (Platform)

Платформы: PC

Разработчик: http://www.alientrap.org/

Издатель: http://www.alientrap.org/

Издатель в России:-

Дата выхода: 3 февраля 2015 года

 

Spoiler

 

 

Spoiler
24t200x113.jpg15t200x113.jpg3t200x113.jpg

 

 

Spoiler

Апотеон — игра в жанре "экшн", действие которой происходит в полной жизни Древней Греции. Герою предстоит взойти на гору Олимп, отнять у божественного пантеона его силу и спасти человечество.

 

Spoiler

2643f34f4271.jpg

d440a9dfa165.jpg

 

Spoiler

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/57670

Прогресс перевода на нотабеноид: 24.png

Текстуры RU https://yadi.sk/d/pzpeCylif5ZFA в корень с заменой

Тексты для перевода: https://yadi.sk/d/yHlLHHDojfDWz

Русификатор Apotheon версия 0.5

Ссылка: https://yadi.sk/d/DpfZOkzyjyFUX

Над русификатором работали:

Перевод: doctorhacker, Jazzis, ntr73, parabashka, stevengerard, makc_ar

Редактура: ntr73, parabashka

Текстуры: Oxygene, makc_ar

Шрифты: makc_ar

Тестирование: не было никакого тестирования, вы устанавливаете русификатор на свой страх и риск smile.gif

Внимание, прежде чем писать о неработоспособности русификатора, учтите, что он не завершен, переведен только наполовину и вообще содержит кучу ошибок, багов и опечаток, мешающих приятному прохождению игры. Настоятельно рекомендуется НЕ пытаться ставить его, а лучше всего проходить игру на английском. Дальнейший перевод игры затруднен по техническим причинам, поэтому остановлен на данном этапе.

Известные баги:

1) не переведено меню;

2) в игре куски текста на английском;

3) сюжетные диалоги на английском;

4) Аид в текстурах переведен как Гадес;

5) не переведен вступительный ролик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё в открытом виде, продлем в переводе не будет

да и платформер достойный для перевода с уникальным для нынешнего геймстроя антуражом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Её грех не перевести. Игру четыре года пилили, всё время откладывая релиз.

Ну конечно нужно переводить, только не так-как OUTLAND. Рьяно схватились и бросили, как и с два десятка ещё подобных переводов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, игра действительно достойная и оценки уже хорошие ей ставят. Возьмитесь, она того заслуживает.

Изменено пользователем sEntet1c

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В личку ресурсы скиньте

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра на XNA, тут еще остались спецы по декомпиляции этих ресурсов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Thief1987

Часть текста есть в экзешники https://yadi.sk/d/0lJEglZleT4KT. .NET Reflector-ом скорей всего можно редачить. .XNB текстуры и шрифты пожаты, но обратно можно не сжимать.

 

Spoiler

d4ddaca7b5d0.jpg

Часть текста открыто .xml, а часть декомпилировать надо.

На ролики вешать сабы шрифтом

 

Spoiler

5e257c2c9cce.jpg

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевод начался ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Thief1987

Часть текста есть в экзешники https://yadi.sk/d/0lJEglZleT4KT[/post]. .NET Reflector-ом скорей всего можно редачить. .XNB текстуры и шрифты пожаты, но обратно можно не сжимать.

 

Spoiler

ef8f60e6f1e3.jpg

Часть текста открыто .xml, а часть декомпилировать надо.

На ролики вещать сабы шрифтом

 

Spoiler

5e257c2c9cce.jpg

При запуски exeшника у меня крашится русификатор, не могли бы вы скинуть русификатор без программы установки.

Вот, что пишет о проблеме винда:

Сигнатура проблемы:

Имя события проблемы: APPCRASH

Имя приложения: Apotheon.exe

Версия приложения: 1.1.5510.34038

Отметка времени приложения: 54cebcbd

Имя модуля с ошибкой: KERNELBASE.dll

Версия модуля с ошибкой: 6.1.7601.18229

Отметка времени модуля с ошибкой: 51fb10c6

Код исключения: e0434352

Смещение исключения: 0000812f

Версия ОС: 6.1.7601.2.1.0.768.3

Код языка: 1049

Дополнительные сведения 1: 0a9e

Дополнительные сведения 2: 0a9e372d3b4ad19135b953a78882e789

Дополнительные сведения 3: 0a9e

Дополнительные сведения 4: 0a9e372d3b4ad19135b953a78882e789

Ознакомьтесь с заявлением о конфиденциальности в Интернете:

http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=104...mp;clcid=0x0419

Если заявление о конфиденциальности в Интернете недоступно, ознакомьтесь с его локальным вариантом:

C:\Windows\system32\ru-RU\erofflps.txt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это ж галимый платформер - что там переводить, меню и титры? [censored], вы еще Марио переведите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы, сударь, игру запускали хоть раз? Представьте себе: там есть сюжет, причем очень хороший.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотелось бы, конечно, чтобы перевод был, хоть здесь английский язык довольно понятен, но все же на русском языке играть приятнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это ж галимый платформер - что там переводить, меню и титры? [censored], вы еще Марио переведите.

Голову иди подлечи, шизофреник. Единственное, что здесь галимое, так это твой комментарий.

Так же присоединяюсь к просьбам перевести данную игру. Еще в день релиза, куплена лицензия, но до сих пор не начинал проходить, в надежде на перевод. Так же несколько моих знакомых, в надежде, что появится перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Welcome to the Game

      Жанры: Симулятор, Хоррор, Инди-игра, Хакер, Насилие, Сексуальный контент, Нагота Разработчик: Reflect Studios Издатель: Reflect Studios Платформа: PC Дата выхода: 15 июля 2016 г.
         
      ==========================================================
       
      Переведено TDoT.

      Трейлер перевода:
      https://www.youtube.com/watch?v=TqZqpRurijA
      Русификатор содержит:
      Полную русификацию аудио, текстур, текста и шрифта,
      Полный перевод интерфейса и диалогов с учетом контекста.
      Скачать перевод — https://tdot.space/wttg/
    • Автор: SerGEAnt
      MiSide

      Метки: Психологический хоррор, Милая, Глубокий сюжет, Хоррор, Сексуальный контент Платформы: PC Разработчик: AIHASTO Издатель: IndieArk Серия: IndieArk Дата выхода: 11 декабря 2024 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 114072 отзывов, 97% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Что ж. Повторю известную истину: Каждому — своё, многоуважаемый Сильвестр. Благодарю за понимание. А отношение ко мне — дело наживное. В течение Нового года выложу тут свои пару переводов нишевых игр (заметь, свои, а не ИИ), тогда и будем судить. Сайт заточен именно за переводы, а не за флуд, который вынужденно моими оппонентами я поддержал, за что искренне приношу извинения. Надо было промолчать.  Да, насчет Ленивого — просьба урезонить сего чела, иначе я подам на него за оскорбление личности. Спасибо.
    • The Department of Translates выпустила русскую локализацию хоррор-головоломки Welcome to the Game. The Department of Translates выпустила русскую локализацию хоррор-головоломки Welcome to the Game.
    • Нет, не встречал такую.    Я столько слышал об этом Симоне, что теперь у меня сильно адреналин подскакивает, когда я понимаю, что победа близка.  Боюсь, что могу сознание потерять при победе над ним, у меня уже такое почти что было в одной игре.  Так что, cкрин покажу, что возможная победа была близка, но убивать его не стану, может плохо для меня закончится, без шуток.
    • Да ни в чем. Живи и общайся как хочешь. Только не удивляйся, что относиться к тебе будут сообразно твоим словам.  
    • Действительно стал проще — просто трепло
    • @Chillstream смастерил нейросетевой русификатор текста для MiSide: Zero — неофициального приквела успешной адвенчуры MiSide. @Chillstream смастерил нейросетевой русификатор текста для MiSide: Zero — неофициального приквела успешной адвенчуры MiSide. Саму игру можно бесплатно скачать с официального сайта.
    • MiSide Метки: Психологический хоррор, Милая, Глубокий сюжет, Хоррор, Сексуальный контент Платформы: PC Разработчик: AIHASTO Издатель: IndieArk Серия: IndieArk Дата выхода: 11 декабря 2024 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 114072 отзывов, 97% положительных  
    • Так и есть, уважаемый Сильвестр. Меня спросили — я ответил. Разве есть ко мне претензии?Во всё, что было тут мной описано, верится мало, я соглашусь. НО! Повторяю, сие было на самом деле, и я отвечаю за свои слова, потому как сам был свидетелем некоторых из них (повторяю для непонятливых — более 16 лет работал на АТП БОЛЬШЕГРУЗНЫХ МАШИН. Подчеркиваю: Большегрузных, возящих грузы более 180-250 т за раз — а это срок, заметь, и срок немалый — данные случаи были РЕАЛЬНО). Ничего из здесь сказанного не выдумано мной. Если уж так ты и остальные заморочились — проверьте мои слова. Для тех, кто работает на Крайнем Севере это — в порядке вещей. То, что я затронул походя Москву и их жителей: Ваша реакция на это лишь подтверждает утверждение (причём не только моё, уж извини), что москали — изнеженные и не  привыкшие к серьёзным потрясениям. При этом я не имею ничего против самого их существования, заметь. Лишь высказал то, что и так было известно большинству регионов: Москва тянет бабки изо всех, а потом распределяет: кому что, кому ничто, кому и хрен через… Разве не так? Якутия — богатейшая область, тут есть всё: золото, уголь, нефть, газ…. Где оно всё? Почему местное население живет, влача жалкое существование? Разве я задал неправомерный вопрос (причем в пустоту, зная, что ответа не будет)?  Оправдываться тут перед кем либо я не собираюсь. Во-первых, мне уже под сраку лет, и я прожил долгую (и надеюсь, плодотворную) жизнь, и вложил в развитие СССР и России больше, чем кто либо из вас, а во-вторых, твои претензии ко мне (и других) выносите на обсуждение сайта к Админам. Заметь, известные пункты Договора мною нарушены не были. Так в чём вопрос?
  • Изменения статусов

    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×