Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Apotheon

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_apotheon.jpg

Жанр: Arcade (Platform)

Платформы: PC

Разработчик: http://www.alientrap.org/

Издатель: http://www.alientrap.org/

Издатель в России:-

Дата выхода: 3 февраля 2015 года

 

Spoiler

 

 

Spoiler
24t200x113.jpg15t200x113.jpg3t200x113.jpg

 

 

Spoiler

Апотеон — игра в жанре "экшн", действие которой происходит в полной жизни Древней Греции. Герою предстоит взойти на гору Олимп, отнять у божественного пантеона его силу и спасти человечество.

 

Spoiler

2643f34f4271.jpg

d440a9dfa165.jpg

 

Spoiler

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/57670

Прогресс перевода на нотабеноид: 24.png

Текстуры RU https://yadi.sk/d/pzpeCylif5ZFA в корень с заменой

Тексты для перевода: https://yadi.sk/d/yHlLHHDojfDWz

Русификатор Apotheon версия 0.5

Ссылка: https://yadi.sk/d/DpfZOkzyjyFUX

Над русификатором работали:

Перевод: doctorhacker, Jazzis, ntr73, parabashka, stevengerard, makc_ar

Редактура: ntr73, parabashka

Текстуры: Oxygene, makc_ar

Шрифты: makc_ar

Тестирование: не было никакого тестирования, вы устанавливаете русификатор на свой страх и риск smile.gif

Внимание, прежде чем писать о неработоспособности русификатора, учтите, что он не завершен, переведен только наполовину и вообще содержит кучу ошибок, багов и опечаток, мешающих приятному прохождению игры. Настоятельно рекомендуется НЕ пытаться ставить его, а лучше всего проходить игру на английском. Дальнейший перевод игры затруднен по техническим причинам, поэтому остановлен на данном этапе.

Известные баги:

1) не переведено меню;

2) в игре куски текста на английском;

3) сюжетные диалоги на английском;

4) Аид в текстурах переведен как Гадес;

5) не переведен вступительный ролик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А остальные пункты есть возможность исправить? Хотя бы интро и текстуры, меню это уже такое.

 

Spoiler

THE GODS HAVE ABANDONED YOU

WHAT LOVE THEY ONCE GAVE, IS NOW GONE

THE SEA, GIVES ONLY WATER

THE WOODS, GIVE ONLY WIND

THE EARTH, GIVES ONLY DUST

EVEN THE MIDDAY SKY...

...GIVES ONLY TWILIGHT

AND WITH THEIR SHEPHERDS GONE

THE SHEEPS FALL PREY TO WOLVES.

WITHOUT TH GIFT OF OLYMPUS...

...YOU ARE LOST TO THE DARKNESS.

 

Spoiler

Боги отвернулись от вас.

Не видать вам больше их милости:

Море приносит лишь воду,

В лесах царит лишь ветер,

В земле одна лишь пыль.

И даже полуденное небо...

...Несёт лишь сумерки.

И лишившись пастухов,

Овцы станут жертвами волков.

Не имея даров Олимпа...

...Вы окутаны тьмой.

Замечания к текстурам я давал здесь[/post].

Весь остальной текст зашит в екзешнике, надо его потрошить, переводить, находить необходимые для перевода фразы и вставлять обратно. Как оно будет работать с лицензиями - непонятно.

Кстати, если делать субтитры к ролику размером 56 Мб, это не сильно увеличит размер русификатора?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://www17.zippyshare.com/v/R3fZQVJd/file.html

Вот ролик с русскими сабами.

Замечания к текстурам я давал здесь.

Понятно, но тут художники нужны, я в подобном не силен.

Весь остальной текст зашит в екзешнике, надо его потрошить, переводить, находить необходимые для перевода фразы и вставлять обратно. Как оно будет работать с лицензиями - непонятно.

Макс вроде делал же что-то? Ничего не осталось?

стати, если делать субтитры к ролику размером 56 Мб, это не сильно увеличит размер русификатора?

Да вроде в 2016 русик в 50+мб не проблема)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
tutorial-jumpdown.bmp, tutorial-walk.bmp, tutorial-surge.bmp - почему не переведено space?

имеешь ввиду название клавиши? Если да, то смысл? Все кнопки на английском, тут вдруг "пробел"...

tag-hades.bmp

tag-hades-current.bmp

worldmap-mountain.bmp

не Гадес, а Аид

 

Spoiler

image.png

image.png

tutorial-look.bmp - осмотретьСЯ, либо просто осмотр

tutorial-nectar.bmp - лечение, а не исцелить

tutorial-throw.bmp - бросок лучше, чем метание

 

Spoiler

image.png

архив

Если метание исправили на бросок, то, может, лучше и в описаниях контроллеров изменить "метать" на "бросок"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Редактировать сообщение нельзя. Небольшое исправление на карте - Афины -> Афина

 

Spoiler

image.png

архив

Изменено пользователем Oxygene

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А теперь вопрос дня: есть кому пересобрать исправленные текстуры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, я надеюсь, что StiGMaT по-прежнему периодически заглядывает в эту тему и ему по плечу заново запаковать исправленные текстуры :)

P.S. Насчет контроллеров - не играю на нем, поэтому к их текстурам не придирался. По сути надо сделать одинаково с управлением на компьютере.

Изменено пользователем parabashka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Заглядываю =) Но если честно, я даже и не в курсе что там с текстурами у вас было ;)

Посмотрел, все в XNB, что как бы и не удивительно. А в чем собственно у вас проблемы? Вы же как-то их вытащили. К тому же, в шапке есть архив с локализованными текстурами, что говорит о том, что и собирали обратно как-то ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А в чем собственно у вас проблемы? Вы же как-то их вытащили. К тому же, в шапке есть архив с локализованными текстурами, что говорит о том, что и собирали обратно как-то ;)

Наверное, в этом:

Я вышел из проекта сие чудо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ааа... Макс этим занимался =) Ну все равно, это не отменяет вопроса "в чем проблема?"

spider91, ты же с текстом справился, с текстурами все проще ;) А если и размер не изменился, так совсем просто. А учитывая, что у вас BMP, к этому все и идет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну если никто не сделает, то попробую, как домой вернусь, а то я снова в отъезде. Просто человеку, который их уже собирал однажды и явно работал с этим двиглом, было бы проще это сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если нужно обработать всего лишь те 6 файлов что в архиве выше, то я готов это сделать ручками ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тогда, я думаю, перед этим стоит еще раз все проверить. Возможно, найдутся какие-то замечания к переведенному.

Я к тому, что точный перевод это очень хорошо, но адаптацией пренебрегать не стоит (пример выше - бросок лучше, чем метание и т.п.)

Смотреть начиная отсюда. Но там тоже не все, а только часть.

Изменено пользователем Oxygene

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Молчание... знак одобрения =)

Проверяйте https://yadi.sk/d/otqu76u9nAqPQ

Я понимаю, что дареному коню в зубы не смотрят и вообще рад тому, что удалось запаковать измененные текстуры... но что с размером? почему вдруг общая карта выросла с 344 кб до 7,91 мб?

P.S. Кстати, никто не знает, где текст алтаря Зефира? По сути должен быть в текстовых файлах, но в них найти не могу, да и на ноте в тексте екзешника этого текста нет.

8336564m.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я понимаю, что дареному коню в зубы не смотрят и вообще рад тому, что удалось запаковать измененные текстуры... но что с размером? почему вдруг общая карта выросла с 344 кб до 7,91 мб?

эм... Я не знаю, что за карта была у вас до этого. Я использовал текстуры, что makc_ar размещал еще здесь //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=579935

Там карта в .bmp на англ. языке весит 5.93мб. Столько же весит и моя. Вроде никакой отсебятины)

Изменено пользователем Oxygene

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 753951
      Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
      Разработчик: Electronic Arts UK Издатель: Софт Клаб Дата выхода: 6 июня 2004 года
    • Автор: SerGEAnt
      Story of Seasons: A Wonderful Life

      Метки: Казуальная игра, Ролевая игра, Симулятор, Фермерство, Симулятор жизни Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Marvelous Издатель: XSEED Games, Marvelous Серия: Story of Seasons Дата выхода: 27 июня 2023 года Отзывы Steam: 1138 отзывов, 78% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • я имел ввиду, японский сериал с живыми людьми, но по манге или ранобэ. Конечно есть. Но мы же про аниме говорим. Я же сказал, там отношение к аниме не такое как в “мировой практике”.  Этот был пример про то, что консультации авторов используются за пределами Японии. Что консультация это плюс, а не минус. А не пример того, что на западе, это обязаловка.  
    • Полностью переделал русификатор. Теперь он не основе автопереводчика.  Перевод был сделан с нуля. Шрифты также были переделаны. Из минусов в распакованную виде весит 12гб, в упакованном 3гб В старом русификаторе из-за не полной адаптированности к автопереводчику некоторые тексты были на английском, сейчас такой проблемы быть не должно. Для включения русского языка зайдите в настройки и переключите язык на потругальский. Скачать: Google | Boosty Проверено на версии: steam 1.2.3. (16919276 build от 13 января 2025 года)   Установка: 1. Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку «Enigma_Data».   3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.   4. Вставьте её в основную папку игры.   5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   6. В настройках переключитесь на португальский язык.        
    • Так, тогда жду через 200, ну хорошо, так и быть через 400 часов, что ты выучишь японский, чтобы я тебя по себе не судил. ВЕСЬ текст. А не часть текста. С чего ты вообще взял, что абсолютно весь текст, а не какая-то малая его часть, будет настолько примитивен, что его будет возможно перевести без каких-либо потерь. Это уровень того, чтобы гугл транслейтом пройтись и ожидать, что будет перевод без потерь, т.к. текст простой. Очень хорошо помню, КАК ты говорил “ок”, кроя человека матом. Собственно, если бы не настолько бурная твоя реакция тогда в самом начале, то и спора бы и не было. С чего ты взял, что им вот кровь из носа нужно что-то куда-то впихивать? Если глав мало, то всегда можно сделать короткометражку, либо серии по 3 минуты, либо просто короткий сериал с числом серий поменьше. Если серий много, то можно выпустить одну арку или её часть на сезон, а дальше смотреть по популярности сериала стоит ли делать продолжение или нет. И для каких фанатов это тогда будет сервис, если этого не было в оригинале? Обычно возрастной рейтинг даже напротив понижают, делая анимацию менее откровенной, чем были оригиналы. Пачка сериалов моногатари (баке-, нисе-, неко- и так далее) тем временем существует и заставляет читать просто тонны текста. При этом успешно вмещалось в серию и текста вагон и маленькая тележка, как и действий, даже экшен помещался без особых проблем. То есть было бы желание, а реализовать получится.
    • Тот же Хеллсинг к примеру. Но я в основном про книги — манга другое, а аниме уже совсем третье. Отличный пример, а особенно часто обращались авторы сериала.
    • Обновил под актуальную версию, адаптировал под версию gog. Совместимая версия steam: build 21500691 от 14.01.2026 Совместимая версия gog: build 88037 , 1.02 версия от 16 января 2026   Ссылки в прежнем посте.  
    • Вы все контракты лично одобряете? Откуда такая уверенность? Я бы не был столь категоричным. В японском законодательстве наверняка есть нормы, позволяющие выкупить права полностью. Также я почти уверен в том, что практика заключения договоров на экранизацию допускает право выкупа манги с возможностью снимать её без участия и мнения автора. Потому что это общемировая практика, в смысле выкуп прав на экранизацию или прочую адаптацию. И я силоьно сомневаюсь, что японские законы в этих вопросах радикально отличаются. Ага. Сапковского на съемках Ведьмака прям ждали-ждали и слушали его ценны советы. Присутствовать и принимать участие — разные вещи. 
    • О том, что им предлагают участие. У них у каждого есть право участия. Если взять не аниме, а реальный сериал, у каждого автора там есть право присутствовать на сьемках.
    • @Dusker короче говоря — авторы манги типы авторитетные. Могут участвовать в создании аниме, а могут и забить. Когда участвуют могут и что-то решать и не решать. Могут повлиять на выбор голосов, структуру сюжета и пр и др., а могут и не повлиять. Тогда спор то о чем тут уже вторую страницу идет? Я, если что, про тот момент, когда Ленивый подключился, где речь шла о том, что автор что-то завсегда решает. Но, по итогу, получается не всегда решает, а то и не решает вовсе.
    • Добавил озвучку и прочие переводы в шапку.
    • У авторов оригинала сезон может закончиться хоть на 40 главе, хоть на 100. А авторам аниме нужно что 40 глав что 100 впихнуть в эти 12 серий, и даже если автор будет участвовать, что он тут может сделать?  Как он им не даст вырезать добрую треть если не больше? Эфирное время решает. А еще есть эффект бабочки. Не показали мысли гг, и какая то сцена уже не может существовать сейчас, она будет не логичной, ее надо либо перенести, либо вырезать. А за ней еще одну, и еще одну. Кроме того, в аниме нужен фансервис для привлечения аудитории, даже если в оригинале его не было. И автор это тоже понимает, у оригинала пляж и купальники обычно гораздо позже появляются если вообще были. Например в ранобэ, от этих эпизодов толку нету(логично же?), ток в манге и визуальных новеллах. А в аниме это шанс. Но это так или иначе будет искажением оригинальной истории, филлером. А иногда чтобы это не казалось филлером туда могут запихнуть какой-то момент который был в сюжете оригинала, но теперь в декорациях пляжного отдыха.  Бывает в оригинале много диалогов, особенно в виде мыслей героев. Читать — нормально. Но вот  смотреть не каждый захочет. Не каждому прикольно смотреть аниме, где вначале серии герои зашли в кафе, поболтали, вышли, и серия закончилась. 
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×