Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

26 минут назад, Trace of Riddles сказал:

Ну я думаю что лучше 400 рубасов кинуть, но смогу только завтра, фин. трудности(ноу джок).

Всё, допы уже не нужны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, DZH сказал:

Всё, допы уже не нужны.

Я знаю, это я их и скидывал :D

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Корейцы добились нормальной локализации на официальном уровне, а нам самим приходится всё доделывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну потому что часть скажет: “ сейчас бы не уметь в английский”, а остальная часть просто неорганизована, либо нету инициативных ребзей.

А вообще конечно дело то хорошее, что бы разрабы с самого начала делали качественный перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё готово с переводом и обновами допов для вчерашней обновы 23917.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А стоит ли устанавливать русификатор звука? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@psi у меня приводит в зависанию игры. И при загрузке сэйва и при попытке начать НИ.

Ролики озвученные, понятно, не при чём, а вот voiceover.bank  глючит.

……………………………………

Никто не подскажет — чем этот “банк” распаковывать/расковыривать нужно?  Может хоть пойму чего там клинит.

Жаль озвучку терять, уж очень хорошо сделана.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кому или куда отправлять предложения/замечания по переводу?

Например, https://imgur.com/a/DUjhw1b:
1) Название события «разбой» сюда мало подходит, обычный грабёж — никто же ведь не пострадал? И ещё можно вполне обойтись без капитализации тут, хотя это уже вкусовщина.
2) «Закрыто» странно смотрится с большой буквы. К тому же можно заменить на просто закрыт, ибо все активности в монастыре и баре имеют мужской род: бар, игровой зал, трансепт и т.д.

Изменено пользователем LazyFox_club

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Grisli сказал:

@psi у меня приводит в зависанию игры. И при загрузке сэйва и при попытке начать НИ.

Ролики озвученные, понятно, не при чём, а вот voiceover.bank  глючит.

……………………………………

Никто не подскажет — чем этот “банк” распаковывать/расковыривать нужно?  Может хоть пойму чего там клинит.

Жаль озвучку терять, уж очень хорошо сделана.

Ожидайте, мы уже разобрали все обновления и скоро обновим русификатор звука!

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё есть проблема. При переименовывании некоторых персонажей первые одна-две буквы имени, которые были изначально, не затираются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, LazyFox_club сказал:

Кому или куда отправлять предложения/замечания по переводу?

Например, https://imgur.com/a/DUjhw1b:
1) Название события «разбой» сюда мало подходит, обычный грабёж — никто же ведь не пострадал? И ещё можно вполне обойтись без капитализации тут, хотя это уже вкусовщина.
2) «Закрыто» странно смотрится с большой буквы. К тому же можно заменить на просто закрыт, ибо все активности в монастыре и баре имеют мужской род: бар, игровой зал, трансепт и т.д.

Это не наш русик, это официальный, чтобы убедится что поставился ZoG в главном меню должно быть написано, что перевод от ZoG Forum Team, а также в выборе языка будет Русский ZoG.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, DZH сказал:

Это не наш русик, это официальный, чтобы убедится что поставился ZoG в главном меню должно быть написано, что перевод от ZoG Forum Team, а также в выборе языка будет Русский ZoG.

Возможно, я установил как-то не так? https://imgur.com/a/oKVdpse

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, LazyFox_club сказал:

Возможно, я установил как-то не так? https://imgur.com/a/oKVdpse

Скорее всего. Проверял, такой проблемы нет. В сейвы по идее эти строки не должны сохраняться, хотя кто его знает, если на этом офе играл. По идее Самобичеватель не так переведён и Игровой зал называется Игорным залом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня вроде нормально установилось, все изменения в наименованиях классов правильно отображаются.

Несколько смущает описание в абилках Шута

af4f9a0621ec9638d3e8d5ed9b66495abc884431

Это вот “конец от навыка”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Bye Sweet Carole

      Метки: Тёмное фэнтези, Хоррор, Сверхъестественное, Атмосферная, Хоррор на выживание Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Little Sewing Machine Издатель: Just for Games Серия: Maximum Entertainment Дата выхода: 09.10.2025

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×