Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Я попробовал заменить указанный файл на оригинал, но тогда часть зданий в игре не переведена, а заменяется исходным кодом. Ты все файлы заменил на русские?

я по одному кидал в оригинальную папку (с руссификатора) и после заходил в игру до города, и каждый раз сохранял оригинальную рабочую папку в итоге почему то все файлы перекинулись (почему то) я не знаю как это произошло, потому что в начале я заменял все файлы сразу, потому папки отдельно там вообще игра не грузилась, в итоге я с руссификатора перекинул все папки, а с localization кидал по одному файлу в оригинал, проверял работает ли игра и пока все не перекинул! и она работает ))

Игра шикарная кстати)

я не знаю, может просто задрочил эти файлы, но в итоге примерно сделал так:

-распаковал весь руссификатор в отдельную папку

- скопировал все папки в директорию игры кроме папки localization

- запустил игру, дошел до загрузки города - вышел

- по очереди с папки localization руками копировал по одному файлу и каждый раз после этого заходил в игру и доходил до загрузки города

в итоге получилось все файлы скрпировались игра на русском и запускается

это для тех кто купил игру, как то так

спасибо всем кто перевел!

Изменено пользователем 3вмукы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я по одному кидал в оригинальную папку (с руссификатора) и после заходил в игру до города, и каждый раз сохранял оригинальную рабочую папку в итоге почему то все файлы перекинулись (почему то) я не знаю как это произошло, потому что в начале я заменял все файлы сразу, потому папки отдельно там вообще игра не грузилась, в итоге я с руссификатора перекинул все папки, а с localization кидал по одному файлу в оригинал, проверял работает ли игра и пока все не перекинул! и она работает ))

Игра шикарная кстати)

я не знаю, может просто задрочил эти файлы, но в итоге примерно сделал так:

-распаковал весь руссификатор в отдельную папку

- скопировал все папки в директорию игры кроме папки localization

- запустил игру, дошел до загрузки города - вышел

- по очереди с папки localization руками копировал по одному файлу и каждый раз после этого заходил в игру и доходил до загрузки города

в итоге получилось все файлы скрпировались игра на русском и запускается

это для тех кто купил игру, как то так

спасибо всем кто перевел!

Меня все как ты написал - увы не работает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как я понимаю вся проблема в файле \DarkestDungeon\localization\actor.string_table.xml

На 37 странице этой темы, выложена сборка, оттуда можно взять и заменить этот файл

Игра после этого запускается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Умения дружинника - "приказ" и "опора", заменить слово "цель" на "отряд".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, а будет сборка под последнее обновление 9007?

Изменено пользователем DeSx86

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы тему вообще читаете? Уже нафлудили целую страницу. Уже всё есть на новый (9007) билд. Сначала ставится перевод из шапки темы - просто следовать авторану и распаковать в директорию с игрой. Неужели это так сложно?! А дальше скачать архив на дропбокс (на 37 стр. неоднократно выкладывали ссылки) и вручную заменить несколько файлов в соответствующих папках. Всё!

Изменено пользователем Rat47

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Умения дружинника - "приказ" и "опора", заменить слово "цель" на "отряд".

Это не получится поменять. Два слова "цель" и "отряд" используются для всех соответствующих умений. Это нужно, чтобы разработчики изменяли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде всё разобрался: устоновил русик екзешный, скачал этот dropbox, заменил. Все наконец работает, не вылетает, НО где должно показывать хп у врагов пишет, что то типа ">>[<monster_toltip_hp_format>] и так три строки. Что за трабл? Может кто нибудь скинет добротную сборку русика на 9007? Помогите пожалуйста. Купил игру, очень охота поиграть, не думал что с русиком такие проблемы будут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вроде всё разобрался: устоновил русик екзешный, скачал этот dropbox, заменил. Все наконец работает, не вылетает, НО где должно показывать хп у врагов пишет, что то типа ">>[<monster_toltip_hp_format>] и так три строки. Что за трабл? Может кто нибудь скинет добротную сборку русика на 9007? Помогите пожалуйста. Купил игру, очень охота поиграть, не думал что с русиком такие проблемы будут.

Та же самая проблема. 100%-го рабочего русика пока нигде нет. Остается только подождать, пока допилят под апдейт 9007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Та же самая проблема. 100%-го рабочего русика пока нигде нет. Остается только подождать, пока допилят под апдейт 9007

А где и когда примерно ждать его?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет!

Так же натолкнувшись на проблему вылетов, решила попытаться разобраться в чем может быть проблема.

проблема в xml'ке "actor.string_table.xml", она постоянно меняется с каждым новым патчем (добавляются новые строки или меняются названия строк). Так что для борьбы с вылетами проще бороться следующим образом:

1. Устанавливаем русификатор с включенной галочкой "Сделать резервную копию заменяемых файлов (...)"

2. (по желанию) Запускаем игру, пытаемся загрузить, вылетаем.

3. Идем в папку с резервной копией файлов игры (если это стим версия то: \Steam\SteamApps\common\DarkestDungeon\Install_Rus\backup\) там заходим в папку "localization" и копируем файлик "actor.string_table.xml".

4. Вставляем скопированный файлик "actor.string_table.xml" (с заменой) на его законное место в папку "localization" лежащую в папке с игрой (прим для стим версии: \Steam\SteamApps\common\DarkestDungeon\localization).

5. Запускаем игру

6. Если игра не запустилась - перезапускаем Стим и пробуем ещё раз

7. Если не запустилась опять - удаляем игру, ставим заново и возвращаемся к п.1

(Есть ещё вариант сначала установить русификатор в отдельную папку, а потом ручками все раскопировать по каталогам игры. Тут кому как больше нравится)

Пробуйте, все должно заработать (проверено на #9007 и #9095) :)

Итого:

Что мы теряем из переведенного вместе с этой "actor.string_table.xml"?

Если я ничего не путаю, то в основном это статы предметов: "buff_stat_tooltip_stun_chance", "effect_tooltip_dot_bleed_format", "monster_tooltip_speed_format" и т.д.

Проверить уже не смогу, так как пойду спать :). Поиграть толком не получилось, весь вечер был посвящен разбору проблемы и написанию "быстрого решения".)

Изменено пользователем M@r7a

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышел новый билд. Кто-то занимается переводом вообще сейчас? Судя по решению выше - может чёрт с ними, со статами вещей? Будет 99% русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извините за тупой вопрос, но когда идешь в подземелье к боссу, воспроизводится звуковая дорожка естественно на английском без субтитров. Можно ли их как то включить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извините за тупой вопрос, но когда идешь в подземелье к боссу, воспроизводится звуковая дорожка естественно на английском без субтитров. Можно ли их как то включить?

Субтитры (во всяком случае пока) в игре полностью отсутствуют. А те что есть в русской версии вступительных роликов вставлены хирургическим путем. Так что нужно ждать, может разработчики их добавят, тогда и можно будет их все перевести.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Субтитры (во всяком случае пока) в игре полностью отсутствуют. А те что есть в русской версии вступительных роликов вставлены хирургическим путем. Так что нужно ждать, может разработчики их добавят, тогда и можно будет их все перевести.

Спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: EagleSH
      Heroes of Annihilated Empires

      Метки: Стратегия, Стратегия в реальном времени, Фэнтези, Ролевая игра, Дворфы Разработчик: GSC Game World Издатель: GSC World Publishing Дата выхода: 6 октября 2006 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 534 отзывов, 88% положительных
    • Автор: burik_rus
      Heroes of Might and Magic 5

      Метки: Стратегия, Пошаговая стратегия, Фэнтези, Ролевая игра, Пошаговая Разработчик: Nival Interactive Издатель: Nival Interactive Серия: Might & Magic Franchise Дата выхода: 19 мая 2006 года Отзывы: 3498 отзывов, 87% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Есть официальный русский перевод: Heroes of Might and Magic 5: Hammers of Fate (2006)
      (тема на форуме) *На странице Steam не указан, но вшит в игру.
    • @PermResident cейчас увидел, что Виталик видос выпустил “Признание”  Если он действительно говорит искренне, и действительно хотя бы что-то осознал, то это определённо момент положительный.  Главное, чтобы это не просто слова были, в чём я честно сказать не уверен.
    • На вас вся надежда ! Надеюсь не повторится как с Grandia 2 HD Remastered
    • Да, это всё так и есть, согласен. Вот…   К сожалению да, не стал.
    • Вышла версия для СВИЧ. Многие ждали именно консольную версию с возможностью играть в портативе. Планируется ли порт русификатора ? Хотя бы текст)
    • @Storch я попробовал, также, результата ноль, что-то с ill2cpp не так, может автор прям постарался защитить свой продукт, пробовал последнюю релизную версию bellinex и последнюю бету версию.
    • да, они заигрались. Казуалов увидел, что ту (релоканскую) тусовочку нехило так в своё время разнесли и решил постебаться… вот только забыл, что разнес то не он… и как мы увидели, к сожалению, умом он не блещет… не умеет держать удар… не умеет гасить своё ЭГО… А Михаил не стал для него тем, кто бы одернул дурака или тем, кто бы шептал “ты всего лишь человек, всего лишь человек... человек...”, возможно, это бы подействовало, хотя… человеку уже под 50, с опытом в медийке и с вечным приговариванием “да мы уже давно в интернете”, “да мы уже в стольких войнах участвовали”… ну да, все посмотрели… человек “на измене” на “легендарном стриме” это конечно…. легендарно. Так и хотелось спросить “Виталя, а в чём причина тряски?” никто на слово не верит, за редким исключением. Дело в том что сейчас пруфами можно вертеть как угодно. Про электронную подпись документов все в курсе, все пользуются? А знают как проверить подлинность, где это смотреть или искать?
      Кто после просмотра “Он вам не Димон” побежал проверять представленные документы, реестры на недвижимость и всё остальное, кто это сделал из зрителей? Да ничего не изменилось. Просто от глав.редактора ждешь профессионализма, а не гейских скетчей. Виталя оказался обычным зрителем, который верит в то что ему выгодно и необходимо в данный момент, он хотел накопать, ему подсунули, он накопал. Ничего нового.
      В этой ситуации печалит, что по их Извинениям, они реально ничего не поняли, и если поменяются, то не из-за того чтобы стать профессиональней, а из-за того чтобы не подставляться  Яркий пример когда моська, лающая на слона (по отношению к ней), после того как получила пинка, единственное что поняла, что надо стоять дальше 
    • Знаешь, мне на самом деле плевать на их инсайды, и на то, как там они инфу собирают. Вот на что мне не плевать, так это на личностные качества, и когда я вижу, как этот Виталик прямо горит желанием принести проблемы, возможно очень серьёзные, другому человеку(я про Беса), который ничего плохого ему не сделал, то вот от такого мне становится тошно, и приходит кристальное понимание, что за личность находится передо мной. Мне Бес и 47-ой тоже не нравятся, но от Виталика у меня просто отвращение, да и от этого подсоса Михаила уже тоже. Раньше, очень давно, это был вполне неплохой канал, но сейчас ощущение, что это просто какая-то грёбаная помойка, которая как бы выглядит прилично, но суть у неё совсем другая. 
    • и почему я не удивлен. И этот человек рассказывает про мораль и про “живите по правде”  и прочее.
      В том то и дело, что он показал не “блогеров, которые ведутся на чушь” и “не верьте блогерам, они вам лгут”, а конкретных людей, к которым у него ненависть, и сделал это методом лжи и подставы. А после организовал массовую травлю, рейды, атаку подписоты на ресурсы IXBT. Это тоже круто? Так может по твоему и мошенники крутые, они же просто показывают какие некоторые старики или подростки дураки, а?  
      Я не удивлен что ты и тебе подобные, не видят разницы, в том чтобы показать какие например старики доверчивые, веря “полковникам ФСБ”, сделать это без агрессии, с пояснениями и толкованием в виде урока или учебного пособия, и в том чтобы показать какой конкретный старик, пусть будет дед Виталя, дурак и лох, и сделать это путем подставы, подлога, итоговым клеймением данного человека, поднять на этом хайп, заработать и сделать ролик “смерть деда Виталия”.
        Запомните мнение пользователя Дускера на произошедшее и его толкование, и когда в будущем он будет вас учить морали, а он будет, или рисоваться своим благородством или подобным, вспомните о том, что он думает, когда подставляют других, пускай и тех, кто не должен вестись на провокации и глупые подставы.
      Т.е. подставлять, травить, стебать и хоронить — это круто, ведь это кому-то да что-то показывает и заставляет задуматься… особенно если это делают в отношении тех кто тебе не нравится
    • похоже помер перевод
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×