Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Life is Strange

banner_pr_lifeisstrangee5.jpg
 
Spoiler

pbwQCLW0yN4.jpg
gosmdlrZqII.jpg
Wuf5Ig-8VRE.jpg
c8n68g6s7Os.jpg
7efPOlbeZ9Q.jpg
DIeDBACyzXw.jpg
1zkRwdtVvxA.jpg
Eyex0KF61sg.jpg
ul5ehbbcXjU.jpg


Эпизод 1: Хризалида
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 2: Вразнобой
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 3: Теория Хаоса
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 4: Проявочная
Статус перевода: перевод вышел.

Эпизод 5: Раскол
Статус перевода: перевод вышел.

Русификатор содержит перевод всех 5-ти эпизодов.

Нашли ошибку в переводе? - Вам сюда

Официальной локализации от нашей команды не будет.
Также здесь обсуждается перевод игры. Обсуждение самой игры ведется>>здесь<<.
Spoiler

Имена

Maxine = Максин
Alyssa = Алисса
Brooke = Брук
Chloe = Хлоя
Courtney = Кортни
Dana = Дана
Daniel = Дэниел
David = Дэвид
Evan = Эван
Franck = Фрэнк
Grant = Грант (Мисс)
Hayden = Хайден
Hayley = Хэйли
Jefferson = Джефферсон
Jessie = Джесси
Joyce = Джойс
Juliet = Джульет
Justin = Джастин
Kate = Кейт
Logan = Логан (Лог)
Luke = Люк
Nathan = Нейтан
Principal Wells = Ректор Уэллс
Rachel = Рэйчел
Samuel = Самуэль
Stella = Стелла
Taylor = Тейлор
Trevor = Тревор
Victoria = Виктория
Warren = Уоррен
Zachary = Закари

Места

Blackwell Academy = Академия Блэквелл
Arcadia Bay = Аркадия Бэй

Прочее

Vortex Club = Клуб "Циклон"
Everyday Hero = Герой дня

Spoiler

Q: Когда будет закончен перевод?
A: Мы не даем никаких сроков. Проект будет выставлен на показ когда будет полностью готов

Q: Почему у вас написано, что переведено N процентов, а вы говорите, что в ближайшие дни не выйдет?
A: Потому что кроме перевода будет ещё правка и тестирование.

Q: А когда...
A: Хватит. За такие вещи можно в итоге получить бан.

Q: Можно ли присоединиться к бета-тесту.
A: Нет, нельзя. Тестируют только люди, которые давно являются частью команды и люди, которым мы доверяем.

Q: Но... почему?
A: Вот почему.

Q: Ваш перевод будет в виде отдельного русификатора или вшит в игру?
A: Наш перевод будет в виде отдельного русификатора.

Q: Будет ли поддержка стимовской версии?
A: Да, будет. Мы на ней всё переводим и тестируем. Все достижения должны работать.

Q: Ну ёлы-палы. Вот ходячих вы перевели за 1 день. Ну почему вы также не можете и с Life is Strange сделать? :(
A: Потому что наша команда и переводит, и параллельно занимается разбором технической части (с технической частью разобрались, осталось доперевести текст). Да и не всегда мы переводим игры на движке Unreal Engine. Так что для нас были в данной игре небольшие ньюансы с поиском шрифтов и попытками внедрить русский текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Tolma4 Team, вот еще порция ошибок, что я смог найти.

Изменено пользователем artemon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод, очень рад был пройти игру)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Tolma4 Team, вот еще порция ошибок, что я смог найти.

В связи с тем, что перевод в игре лежит в открытом виде, вы и сами можете поправить встретившиеся ошибки, ну а потом можно и выложить их для всех на тот же самый грхост )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В связи с тем, что перевод в игре лежит в открытом виде, вы и сами можете поправить встретившиеся ошибки, ну а потом можно и выложить их для всех на тот же самый грхост )

Ну вот Толмачи и поправят их (если сочтут нужным) при следующей корректировке русификатора. Мне незачем делать другую какую-либо версию.

Изменено пользователем artemon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Несмотря на неделю тестирования, не переведены некоторые фразы в галерее в Сан-Франциско и в закусочной "Два кита" с толпой жителей Аркадия-Бэй. Вы просто гении тестирования. :shok:

Знаете, я сейчас проверил оба файла и не нашёл ни одной непереведённой строчки. Забавно, правда?

В следующий раз устанавливайте русификатор руками, а не через это самое место.

В связи с тем, что перевод в игре лежит в открытом виде, вы и сами можете поправить встретившиеся ошибки, ну а потом можно и выложить их для всех на тот же самый грхост )

А смысл? Наше обновление потом потрёт эти правки, если мы сами не добавим их.

Tolma4 Team, вот еще порция ошибок, что я смог найти.

Благодарим вас за столь громадный репорт ошибок! Мало кто этого делает, да ещё и расписывает каждую. Могу лишь снять шляпу перед вашей дотошностью :smile: !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Знаете, я сейчас проверил оба файла и не нашёл ни одной непереведённой строчки. Забавно, правда?

В следующий раз устанавливайте русификатор руками, а не через это самое место.

Я бы установил руками, если бы вы не через это самое место не сделали бы автоматическую установку :D

Пруф:

 

Отрывок без субтитров с 26:43 по 27:44.

 

Отдельные непереведённые фразы, начиная с 18:30.

Изменено пользователем alexp1306

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Несмотря на неделю тестирования, не переведены некоторые фразы в галерее в Сан-Франциско и в закусочной "Два кита" с толпой жителей Аркадия-Бэй. Вы просто гении тестирования. :shok:

 

Spoiler

Скриншоты в студию, пожалуйста!!! Ибо я тоже проверил.

Изменено пользователем Dr_Grant

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здесь нашего косяка нету. В оригинале для этих фраз субтитры также отсутствуют. Это уже претензии к разработчикам, а не к нам.

Я бы установил руками, если бы вы не через это самое место не сделали бы автоматическую установку :D

Пруф:

 

Отрывок без субтитров с 26:43 по 27:44.

 

Отдельные непереведённые фразы, начиная с 18:30.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, а где можно найти (или даже скачать) ваш локализованный шрифт? Весь интернет облазил, не нашел..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, зашлем деньжат. Признаюсь, сценаристы меня обманули, а потом поимели. Не думал, что сыграю в такую игру. Порыдал. Драмой х.. кого заманишь. Вы молодцы. )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Свой шрифт мы никому не даем.

Ребят, а где можно найти (или даже скачать) ваш локализованный шрифт? Весь интернет облазил, не нашел..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
360 total security...

Уууу. Он очень придирчив к файлам. Я помню, как он придирался часто к левым установщикам, особенно он репаки игр не переваривает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такого бездарного и слитого эпизода я не ожидал! Печалька! За перевод спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль что 2 эпизод не перевели с озвучкой, 1 ый был шикарен! Вы просто красавцы!

Чтож придется читать) Но надеюсь от Вас еще переводы с такой качественной озвучкой будут чаще!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Жаль что 2 эпизод не перевели с озвучкой, 1 ый был шикарен! Вы просто красавцы!

Чтож придется читать) Но надеюсь от Вас еще переводы с такой качественной озвучкой будут чаще!

Мы не занимаемся озвучкой :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: travakyr
      Собственно сабж.
      Название: American Conquest: Divided Nation
      В России: Завоевание Америки
      Жанр: Isometric, Real-time, Strategy
      Статус: в продаже с 27.03.2006
      ISO-статус: вышел 22.04.2006
      Разработчик: GSC Game World
      Издатель: CDV Software Entertainment
      Стратежка типа казаков-но больно мудреная) без русика никак=).
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Arcade Платформы: PC SW Разработчик: poncle Издатель: poncle Дата выхода: 20 октября 2022 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Здравствуйте, как обстоят дела с переводом  Mizzurna Falls? есть какие-то сроки выхода?
    • Ну фоне многих игровых адаптации, сериал Фолл вполне себе вменяемый и хороший. И уровень повестки тут прям минимальный. Трансгендер, у которого минимальное количество картинного времени, а если будешь смотреть в озвучке Red Head Sound(очень крутая, полноценный дубляж) то и вообще не поймёшь, что это трансгендер. Нигер который никак не выбивается из вселенной игры, в отличии от негров гномов, эльфов из Ведьмака и Властелин Колец, и какой-нибудь чернокожии Таргариен из Дом Дракона. Также нет жахающих целую серию гомиков их Одних из Нас. В целом сериал нормальный, не шедевр, но вполне годный, стоит глянуть разок.  
    • Как и в КС. Не пошел со всеми и не сдох как все - Кик.  Не сделал как сказали, все сдохли, но ты затащил игру - Кик. Ты на 1 месте со счетом 10-5, тебя кикает ущерб со счетом 0-10. 
    • Ну раз тут такие обсуждения идут, то думаю стоит заценить сериал , хоть и не фанат этой вселенной.  Мжет и правда зайдёт, Ван Пис вот понравился в общем, хоть аниме и не смотрел.
    • а-я-яй, какая беда, я тебе тоже могу сказать что украинские озвучки выходят только на игры, где максимум два листа А4 текста. Но дело не в этом… На этом и закончим.
    • А теперь покажи хоть одну украинскую озвучку на современную большую игру от энтузиастов и чтобы она была бесплатной? ой, боюсь тебя расстраивать, таких увы нет. 
    • О, боже сколько воды.  Ну давай, начнём мыслить как ты. Сейчас твоими же эпитетами и доё**ми разнесём классику в пух и прах. Откуда у них вода и еда в мёртвой пустыне? Где толком ничего нет? Не растёт и земля не плодородна? Почему только у них всё это есть и больше нигде? То есть, придуманная тупая условность автором, чтобы дать одним преимущество над другими. Так в таком случае, там уже все должны давно быть мертвы во круге, кроме тех кто сидит в цитадели, где о чудом есть нормальная вода и еда, которой они торгуют. Получается мир безумного Макса, не реалистичен, и держится на дурацкой задумке автора, что у одних есть всё, а другим ничего. Потому, что в этом мире осталось только одно место где есть вода и возможность добывать/выращивать еду. Так получается, это не культовая классика, а херня нереалистичная? И как люди там столько времени держались вне цитадели? Непонятно, уже давно пора было кони откинуть. Короче если так перетягивать нитки, можно любое произведение с говном смешать и найти кучу не логичных, не объяснимых вещей, чем ты в целом и занимаешься.  Какими математическими вычислениями ты сделал вывод, что половина недовольны? Можешь не писать и так всё понятно. Нашёл пару душных единомышленников и занёс их как половина. Но вот случайно рейтинги пользователей везде, не похоже на то, что половина недовольны. Людям в целом сериал зашёл, и конечно все это деградирующие зрители, тупые инфантилы, ничего не понимают, только ты у нас умный и пару душных комментаторов, которые сошлись с тобой взглядом.  Ещё раз для тупоголовых. За 8 серии невозможно раскрыть все подробности данного мира. Была заложена основа, интрига, которую будут развивать дальше. Для знающих людей, да сериал состоит из фансервиса, и это нормально. Любая киноадаптация игры должна состоять из фансервиса и отсылок, так как эти люди понимают, что тут происходит. Для людей кто не в теме, дали основу — откуда взялся этот пост-апокалипсис мир? Кто такие Волтек? Для чего нужны эти убежища и почему они такие разные? Но при этом не раскрыли все карты, чтобы сохранить интригу до последующих сезонов. То, что тебе не рассказали до конца про Братство и Гулей, экономику мира и так далее, это тебе дали почву для размышления. Далее это будут развивать и раскрывать. Но сюда по твоим воплям, тебе надо всё и сразу, а не постепенно раскрывать. Но такого не бывает, любой возьми культовый сериал, там не всегда и везде всё рассказывают и раскрывают. Например в Игре Престолов много чего в первом сезоне не раскрывают и не рассказывают, о тех же Ходоках информации в первом сезоне кот наплакал, но тебе в самом начале зачем-то их показывают? Интригу навели и до конца первого сезона о них забывают. Плохой от этого первый сезон Игры Престолов? Нет. Все нужные переплетения и интриги оставили на потом, и ведь люди сидели гадали и ждали в то время, что и как будет? И почему так? или сяк? особенно те кто книги не читал. Поэтому твои вопли больше похоже на нытьё и придирки. Вот когда сериал закончат окончательно, только тогда и можно делать выводы о том, на сколько авторы подробно раскрыли персонажей, фракции и другие элементы мира. 
    • Не существует.  Сколько населения на планете?  7-8 млд уже? Кто-нибудь обязательно до чего-нибудь докапается, кому-то что-то 100% не понравится.  Так что нет, это нереально )
    • @romka понятно ) А я первую Нио в принципе с удовольствием прошёл, включая dlc, а вот 2-ую уже со скрипом…  но прошёл, на dlc забил.  Ну и в Wo long так поиграл немного, дошёл до какой-то здоровой птицы(не босс), она меня несколько раз уработала, ну и я решил - ну его нахрен.   А мне кажется, вот это что-то годное будет https://store.steampowered.com/app/1507120/The_Spirit_of_the_Samurai/
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×