Jump to content
Zone of Games Forum

alexp1306

Novices++
  • Content count

    62
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

-5 Poor

About alexp1306

  • Rank
    Участник

Profile Information

  • Gender
    Мужской
  • Location
    Москва

Recent Profile Visitors

600 profile views
  1. Nude-моды вышли на новый уровень

    Джилл Валентайн в одежде. Где здесь новый уровень?
  2. Нет, Wasteland 3 начали разрабатывать до того, как Майкрософт купила студию и она выйдет на PS4.
  3. Интересно, с какого раза ему удалось пройти за 2 минуты? Несколько суток на это потратил, наверное
  4. Shenmue (серия игр)

    Выпускать не полностью переведённый ролик, например. Л — логика;)) Ну если для вас названия приёмов в игре, где основной механикой являются бои — “мелочи”, то и ладно Вы имеете в виду оскорбления по поводу требований к переводу, предъявленных задним числом, после получения самого перевода? DjGiza мне никакого вопроса не задавал, меня спрашивал только allyes и это говорит человек, который не в состоянии ПОЛНОСТЬЮ перевести отрывок игры длительностью 1 минута 47 секунд без диалогов перед выпуском ролика;). “ГЕНИАЛЬНО”;)) Кстати, ВКонтакте с просьбой о помощи в переводе можешь больше не писать, раньше надо было думать:)
  5. Shenmue (серия игр)

    Наглая ложь. Не переведено также “Battle Rally”(название DLC), “Sliding slant” и “Breakout”. Отличная демонстрация прогресса
  6. Shenmue (серия игр)

    Действительно, зачем выкладывать ролик с полностью доделанным переводом? И так “схавают”;)
  7. Shenmue (серия игр)

    для тех, кто только “в голову ест” — безусловно
  8. Нет, для тех кто полностью прошёл игру, не канает)
  9. Shenmue (серия игр)

    Выучить сначала как следует английский язык и только потом браться за перевод. Устраивает?
  10. Shenmue (серия игр)

    Перевести “Kick” как “Удар” способен только “надмозг”
  11. “Есть здесь мошеничество?” Конечно есть. Заведомая ложь о поставке колбасы “через полгода” вместо “10 месяцев” при получении денег. “В огороде бузина, а в Киеве дядька” “для Вас станет откровением, что Вы и игру-то никакую не покупаете” Ну в том, что это стало откровением для Вас, я ни секунды не сомневаюсь Надо же быть настолько туполобым, чтобы не понимать сарказм Такого понятия не существует, ч** безграмотное. Оферта это предложение заключить сделку. Нарушение одного из условий оферты — это мошенничество.
  12. “Озвучено 50%” Не думал, что у Вас такие проблемы с элементарной арифметикой. У вас даже пять первых персонажей не озвучены на 50%, не говоря уже об стальных трёх(.
  13. Раньше было лучше: шутеры

    Если это не статья, это не значит, что автору необязательно знать русский язык
  14. Претензия от дебила, который сам гуглить не умеет
Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×