Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

11 минут назад, FireFoxy сказал:

Совсем забыл указать часть. Hyperdimension Neptunia Re;Birth3 V Generation. К ней есть только гайды на английском, а у меня с ним плохо.

https://translate.google.com/translate?sl=en&tl=ru&u=https%3A%2F%2Fsteamcommunity.com%2Fsharedfiles%2Ffiledetails%2F%3Fid%3D544718484

Гугл-переводчик переводит любые страницы,на будущее.Так же дам совет по neprtal tower-чтобы время не тратить можно в виндовс время перевести на час-два или сколько там нужно вперед и башня будет пройдена

Изменено пользователем shodan101
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Hyperdimension Neptunia Re;Birth3 V Generation русификатор не дружит с версией GOG ругается на отсутствие NRB3DLC000000018.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет, дело не в гог версии, а в отсутствии DLC Let’s Get Nepucated, после выходных вернусь домой поправлю этот баг. В принципе можете использовать старую версию перевода, новая отличается только тем, что добавлен перевод оного длц.

Старый перевод — https://yadi.sk/d/BFh8vyuG3WMx6o

Изменено пользователем jk232431
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо, подожду новой версии:)

GOG уже задался вопрос, будет ли новое DLC у них.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Re;Birth 1
На глобальной карте перепутаны названия локаций “Виртуальный лес” и “Пещера То-Киден

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да и не только… У меня много локаций перепутано. Странно. 
Могли ли ошибки в русификации возникнуть после обновления?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Dimetry сказал:

Да и не только… У меня много локаций перепутано. Странно. 
Могли ли ошибки в русификации возникнуть после обновления?

Мне кажется — может быть косяк в последней версии перевода. Я недавно начинал играть в Rebirth1 (т.к. всю серию покупал на распродаже), и там не было проблем с переводом локаций. Все названия находились на своих местах. Но играл до последнего DLC.

Изменено пользователем Pikachu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, действительно названия локаций перепутаны, видимо они в одном из обновлений переставили их местами на текстуре. Ну, текстурами занимался не я, так что я тут ничем помочь не смогу.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Печально. Может можно как-то связаться с тем, кто занимался текстурами? Ибо ошибка очень заметная
@jk232431 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 29.03.2019 в 20:24, SerGEAnt сказал:

 

Прогресс перевода: 402.png

В каком состоянии находиться перевод? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Gospodinus сказал:

Прогресс перевода: 402.png

В каком состоянии находиться перевод? 

Если про мегаизмерение, то мы смогли вставить оригинальный шрифт в игру, так что сейчас изменяем переносы под него Тестовая версия русификатора есть у нас в группе:

Vk.com/neparu

Если про киберизмерение, то запаковать текст не сможем

Изменено пользователем HocorogEvgeniy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: Evil_Finalist

      Tales Of Rebirth
      Сказания Перерождения
      テイルズ オブ リバース ДАТА ВЫХОДА: 16 декабря 2004 (япония)                 ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation 2                             ИЗДАТЕЛЬ: Namco
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: Namco Tales Studio
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский                                              БОЕВАЯ СИСТЕМА: 3-Line Linear Motion Battle System
      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                      100% Сюжет
      090% Текстуры                                    075% НИП’ы и надписи
      100% Видеоролики                             090% Сценки
      060% Вставка контента                     090% Квесты
      050% Редактирование                       100% Синопсис
      050% Тестирование                         095% Меню и интерфейс
                                                                100% Глоссарий
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, вставка контента, работа с текстурами, глоссарий, переводчик (меню)
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): редактирование, переводчик
      Shiro: переводчик (сюжет, сценки, синопсис, квесты, НИП’ы и меню), глоссарий
      Polka (Динара Овчинникова): художница, текст опенинга
      RangerRus: хакинг, разбор ресурсов
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.075:
      Maksim (Максим Гребенщиков): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Allegretto (Евгений Овчинников): тестирование на PS2 (FAT)
      Lost Dreamer (Сергей Аненко): тестирование на эмуляторе AetherSX2 (для Аndroid)
      Alex Amachi (Дмитрий Колий): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Kagiri-To (Павел Хезин): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Также свой вклад в развитие проекта внесли:
      StorMyu, Riku_KH3, TTEMMA, SymphoniaLauren, Stewie, X-Zero, Kai Kiske
                  Начало проекта: 19.08.2014
      Пауза: середина 2015 — конец 2020
      Демо перевод v0.005: 30.12.2020
      Демо перевод v0.012: 26.07.2021
      Демо перевод v0.040: 26.06.2022
      Демо перевод v0.075: 08.07.2023
      Демо перевод v0.099: 10.02.2024
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демо перевод v0.005: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.005.zip
      Демо перевод v0.012: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.012.zip
      Демо перевод v0.040: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.040.zip
      Демо перевод v0.075: https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_rebirth/files/7667.html
      Демо перевод v0.099: Доступен для подписчиков в VK Donut, Boosty и тех, кто вкладывался в сбор средств на оплату переводчика
      Полный перевод v1.000: Ожидается в конце 2024 или начале 2025 Страница перевода на сайте: http://temple-tales.ru/translations_torps2.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=262
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Текущий сбор средств на оплату переводчика Tales Of Rebirth:
      Собрано: 177 951,58 / 200 000
      последнее обновление от 24.04.2024
      Карта СберБанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      (только после сбора денег на оплату переводчика с японского языка)
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×