Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

4 часа назад, Shinky11 сказал:

Не могу поверить что это говорю, но какая же скучная Neptunia VII вышла (по крайней мере начало), 40-50% контента взято из Fairy Fencer F (особенно всякие роботы, техно-данджи, эффект блура, иконки локаций, информация о мобах. Даже блин музыка в локациях!). А типаж Узуме чистая копирка "Ethel". Первые два часа  геймплея кроме зевоты ничего не вызвали, а желание играть дальше почти на нуле.

что вышло раньше V II или FFF?

В 20.02.2019 в 16:58, Polovnik сказал:

Этим Макс занимался. В шапке были ссылки на проги для работы со шрифтом, но сейчас они недоступны. Напишу Максу, может он адаптирует шрифт. Там и размер файла со шрифтами на 300 метров вроде отличается.

а шрифт от рб3 не пойдет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Shinky11 сказал:

Не могу поверить что это говорю, но какая же скучная Neptunia VII вышла (по крайней мере начало), 40-50% контента взято из Fairy Fencer F (особенно всякие роботы, техно-данджи, эффект блура, иконки локаций, информация о мобах. Даже блин музыка в локациях!). А типаж Узуме чистая копирка "Ethel". Первые два часа  геймплея кроме зевоты ничего не вызвали, а желание играть дальше почти на нуле.

Как-то слишком субъективно, надуманно и не информативно. Вы в предыдущие игры серии серии, и вообще в игры этих разрабов, то играли? Если поиграть, то можно в целом заметить, что у них различные наработки и графика кочуют между разными играми, а там уже поищи, что и где впервые у них появилось.
Конкретно же по игре, как по мне, это лучшая игра серии. Не самая большая, но самая качественная и разнообразная. Посоревноваться с ней может разве что она же, но в обновлённом виде, то есть в2р. Почему посоревноваться? Да потому что обе они имеют свои плюсы и минусы, в сравнении друг с другом.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, Bogdan-G сказал:

а шрифт от рб3 не пойдет?

Вряд ли. Скорее всего формат файлов другой. До дома доберусь - гляну тогда.

Как и ожидалось, формат файлов совсем другой.

Изменено пользователем Polovnik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Uni4an сказал:

FFF

и на консоль тоже? вроде бы там V II раньше была.

2 часа назад, Polovnik сказал:

Вряд ли. Скорее всего формат файлов другой. До дома доберусь - гляну тогда.

Как и ожидалось, формат файлов совсем другой.

формат исходного шрифта тоже другой? там разве не какой то обобщенный типо аля ttf? если узнаем название шрифта мб стащить из др источников и вставить? Или нужна перекодировка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Bogdan-G сказал:

и на консоль тоже? вроде бы там V II раньше была.

Оригинальный FFF вышел на пс3 в 2013 году, а вот VII вышла уже на пс4 в 2015.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меня гложет один вопрос . Почему  герои называют персонажа “Alfore” (в аниме кажется тоже) а во всех переводах ее назвали “Маджикон”?

Изменено пользователем Shinky11

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Shinky11 сказал:

Меня гложет один вопрос . Почему  герои называют персонажа “Alfore” (в аниме кажется тоже) а во всех переводах ее назвали “Маджикон”?

В японской версии её зовут Маджикон, в английской же решили поменять (без понятия зачем) на “Alfore”

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, HocorogEvgeniy сказал:

В японской версии её зовут Маджикон, в английской же решили поменять (без понятия зачем) на “Alfore”

JK, кстати, где-то писал об этом, если мне память не изменяет.

https://neptunia.fandom.com/wiki/Arfoire

Изменено пользователем Polovnik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня вопрос по 1ой части нептунии,.

Как получить планы на изменение предметов/добавление врагов? 

это в локации - Naasne Volcano (ну и еще парочка  локаций есть) никак не могу получить эти планы, хотя они вроде автоматически должны появляться. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, LuckySniper сказал:

У меня вопрос по 1ой части нептунии,.

Как получить планы на изменение предметов/добавление врагов? 

это в локации - Naasne Volcano (ну и еще парочка  локаций есть) никак не могу получить эти планы, хотя они вроде автоматически должны появляться. 

Неактуально уже

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, знаю что не по теме пишу но нужна помощь. Может кто подробно рассказать о том как выйти на Хорошую и Истинную концовку. Нигде гайдов на русском не смог найти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, FireFoxy сказал:

Ребят, знаю что не по теме пишу но нужна помощь. Может кто подробно рассказать о том как выйти на Хорошую и Истинную концовку. Нигде гайдов на русском не смог найти.

Гайды есть в стиме в разделе ачивок.

И было бы неплохо ещё указывать, о какой игре речь идёт, ну так, на будущее...

Изменено пользователем Polovnik

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Polovnik сказал:

Гайды есть в стиме в разделе ачивок.

И было бы неплохо ещё указывать, о какой игре речь идёт, ну так, на будущее...

Совсем забыл указать часть. Hyperdimension Neptunia Re;Birth3 V Generation. К ней есть только гайды на английском, а у меня с ним плохо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Quaid

      Дата выхода игры: 10 сентября 2021 г.
      Жанр: экшен, приключенческие игры, инди
      Разработчик: Zoink!
      Издатель: Electronic Arts (серия EA Originals)
      Платформы: PC, Xbox Series S|X, Xbox One, PS4, PS5, Switch
      Страница в Steam: Тык!
      Описание: Играйте в Lost in Random™, готическое экшн-приключение по мотивам сказок, где судьба каждого жителя зависит от броска кубиков. Королевством Случайности правит злобная королева. Оно разделено на 6 тёмных миров, где жизнь диктуют проклятые игральные кости. В этой игре, над которой работали шведская студия Zoink, а также Райан Норт, автор комиксов «Время приключений» (удостоен премии Айснера) и «Непревзойдённая девушка-белка», вы поможете Ивен, девочке без гроша за душой, найти любимую сестру. Вместе со своим спутником Дайси, маленьким живым игральным кубиком, Ивен предстоит принять хаос Случайности и открыть для себя древнюю историю с посылом, актуальным и сегодня.

      Пройдитесь по загадочным улицам Случайности, познакомьтесь с непредсказуемыми жителями города и проявите смелость, выполняя сложные задания. Примите участие в жутких битвах, которые представляют собой смесь тактического боя, сбора карточек и бросков кубиков. Вам предстоит многому научиться или погибнуть, сражаясь на гигантских аренах в виде настольных игр, которые меняются с каждым броском костей! Узнайте, как склонить чашу весов в свою пользу, и погрузитесь в мрачную страну чудес, где выживают только храбрецы.
       
      Не нашёл темы по игре на форуме и решил создать, вдруг кто захочет взять на перевод. А русский язык в игре хотелось бы увидеть. EA забила на русскую (и не только) локализацию, но проект крайне любопытный и хотелось бы поиграть в него на родном языке.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я же не пишу, что она плохо играла, какая-то она внешне неприятная. А жирненький хомячок-лапуля - между прочим имеет и вторую карьеру — она боксер))
    • Нейро-перевод — это “раз и готово” условно, если челы в теме. Если что-то переводят долго — это уже зависит от переводчиков. Финалку ремейк перевели на раз-два (что уж говорить о каких-то коротких играх), то что сейчас долго переводят — это литературный будет (если будет), поэтому не надо путать.
    • Здравствуйте, игроки. Мы решили заняться переводами на платной основе. С чего-то надо начинать и поэтому пал выбор на данную игру. Цель сделать перевод в первую очередь машинный, но если всё хорошо получиться, то сделать уже самостоятельный перевод. Условия расписаны в бусти Perevodi - эксклюзивный контент на Boosty В данном случае нужно на реализацию машинной 20,000 рублей или больше если ручной перевод. Сюда входит разбор файлов игры, перевод(машинный), редактура по силе возможностей и тест игры. После сборов перевод станет доступны всем. Как вы смотрите на такое? Если у вас есть другие предложения по играм или условия, с радостью послушаем. Всем лучи добра
    • Да переводят по несколько лет.Я как раз в тему и знаю как долго могут тянуться переводы небольших игр.
    • “А вы замечали возвращение каких-либо других игр в Steam?” - если честно то нет 
    • Заодно удалил chapter 1 и chapter 2, профили объединил, шапка теперь красивая.
    • Дела идут, но медленно Последние 2 месяца я ничего не делал с этой игрой по личным причинам (аспирантура и первые блины комом при работе с Unreal Engine 5, ибо первый опыт) и по причинам того, что я допиливал другую мод тулзу для игр Frostbite (в частности для NFS и немного Dead Space 2023). Но на днях я решил всё-таки взяться за эту игру. Я решил переделать подход к переводу текста: весь материал я перенёс из Notabenoid в Google Таблицы, так как формат таблиц и .csv более удобен для работы с UnrealLocresEditor и последующего импорта изменений в файл .locres.   С какими препятствиями я столкнулся: Шрифты. В игре есть поддержка кириллицы и даже есть стилизированые кириллические глифы! Но по какой-то причине (или по решению дизайнеров) у кириллических глифов межбуквенное пространство шире, чем у латинских глифов
      И это присуще всем шрифтам, которые есть в этой игре
      И то, как это смотрится в игре, немного удручает, если параллельно сравнивать кириллицу и латиницу
      В файлах игры есть как файлы EN (отвечающие, естественно, за английскую локализацию), так и так называемые En-AU, в которых кроется текст, который отсутствует в обычных EN файлах, а также текст на японском. Проблема в чём: игра отказывается подхватывать оттуда изменения, из-за чего у меня возникает мысль перенести локаль оттуда в EN и скормить игре с надеждой, что весь переведённый там текст будет виден таким способом. Либо копать ITSB и там химичить локаль Ситуация с т.н. B.A.D. Name (они же клички): разработчики решили сделать характеристику (Sapporo’s) и ранг (Rookie) отдельными локалями, и мне нужно как-то разобраться в том, как их поменять местами, чтобы перевод лёг правильно. А то, что зачастую некоторый текст попросту дублируется в локали, можно скромно промолчать. Спасибо хоть на том, что у нас есть референсы, дающие какую-никакую подсказку, где тот или иной текст используется, по сравнению с прошлым опытом с NFS Unbound (да и любой другой игрой на Frostbite), где есть только хэши и текст разбросан по всей локали
       
    • Уходят, уходят да все никак не уйдут полностью.  Многие уже возвращаются, думают как вернуться мелкими шажками в полуприсяде и т.д., но просто у нек-рых котелок на голове и они в танке будут до конца жизни. Ну и мелкие игры тоже переводят энтузиасты! Вы просто наверное в такие не играете и не в теме, это норм)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×