Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Терпеть не могу рассуждать, что было бы если бы то или это. Понятия не имею, что было бы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Терпеть не могу рассуждать, что было бы если бы то или это. Понятия не имею, что было бы.

Просто очень бы хотелось увидеть втои работы в следующих частях, работа твоя над тремя частями очень понравилась. Ещё раз спасибо тебе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Терпеть не могу рассуждать, что было бы если бы то или это. Понятия не имею, что было бы.

Спасибо за ответ. Буду надеяться, что когда-нибудь это случиться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пощадите плез, как перевести Shift Period в 7ой Нептунии? Период Сдвига? Есть кто обмазывался лором? Я прохожу игры серии по порядку, до этой еще не добрался.

Спойлер

За Эпоху Изменения сожрут?

 

Изменено пользователем Dragon_VV

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну начнём с того, что это 4я часть (Victory ll, если точнее).
А по правильности перевода в связи с контекстом, тут скорее всё же ближе к "период сдвига" и ему подобному, ибо там же таким образом называют смещение измерений, с целью их столкновения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Парни спасибо за русик третьей части. Ну тут случилась беда. После приглашения Верт, а потом возвращаясь в Планептун, прошел диалог Непгир и Нептун о включении ее в команду. Все после этого, нет ни каких значков типа Event. Снимал русик, не помогло. У кого такое было? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, AlexGaKill сказал:

Парни спасибо за русик третьей части. Ну тут случилась беда. После приглашения Верт, а потом возвращаясь в Планептун, прошел диалог Непгир и Нептун о включении ее в команду. Все после этого, нет ни каких значков типа Event. Снимал русик, не помогло. У кого такое было? 

Попробуй зайти в гильдию, может там квест с пометкой CH появился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если речь про прочие тексты 3-й части, то пока ничего не происходит, на работе завал, если разгребусь с ним, то буду по маленьку пилить. Но че-то конца и края оному завалу не видно.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.02.2018 в 19:48, RacoonFale сказал:

перевод то происходит?

 

впринципе я могу по переводить немного текст u action unleashed если бы мне его дали...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевожу по немножку Megadimension Neptunia VII. Кто может, гляньте первые три страницы перевода, я вообще правильно все делаю? Мне продолжать этим заниматься? И еще важный вопрос, я могу слегка импровизировать, или нужно обязательно переводить дословно?

Скрытый текст

Импровизировать не как в Nekopara Vol. 3.

 

 

Изменено пользователем Dragon_VV
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dragon_VV 

Норм! Ты только шапку прочитай на ноте

42beca802a2f.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dragon_VV IQfF13gDTPWyYK0hvvFADQ.png

Код переноса строки, в переводе, где-то потерялся)

Изменено пользователем Broccoli
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Их терять нельзя, а то софт будет троить и не поймёт нас.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: Evil_Finalist

      Tales Of Rebirth
      Сказания Перерождения
      テイルズ オブ リバース ДАТА ВЫХОДА: 16 декабря 2004 (япония)                 ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation 2                             ИЗДАТЕЛЬ: Namco
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: Namco Tales Studio
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Японский                                              БОЕВАЯ СИСТЕМА: 3-Line Linear Motion Battle System
      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план:
      100% Разбор ресурсов                      100% Сюжет
      090% Текстуры                                    075% НИП’ы и надписи
      100% Видеоролики                             090% Сценки
      060% Вставка контента                     090% Квесты
      050% Редактирование                       100% Синопсис
      050% Тестирование                         095% Меню и интерфейс
                                                                100% Глоссарий
        УЧАСТНИКИ ПЕРЕВОДА: Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, вставка контента, работа с текстурами, глоссарий, переводчик (меню)
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): редактирование, переводчик
      Shiro: переводчик (сюжет, сценки, синопсис, квесты, НИП’ы и меню), глоссарий
      Polka (Динара Овчинникова): художница, текст опенинга
      RangerRus: хакинг, разбор ресурсов
      УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.075:
      Maksim (Максим Гребенщиков): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Allegretto (Евгений Овчинников): тестирование на PS2 (FAT)
      Lost Dreamer (Сергей Аненко): тестирование на эмуляторе AetherSX2 (для Аndroid)
      Alex Amachi (Дмитрий Колий): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Kagiri-To (Павел Хезин): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на эмуляторе PCSX2
      Также свой вклад в развитие проекта внесли:
      StorMyu, Riku_KH3, TTEMMA, SymphoniaLauren, Stewie, X-Zero, Kai Kiske
                  Начало проекта: 19.08.2014
      Пауза: середина 2015 — конец 2020
      Демо перевод v0.005: 30.12.2020
      Демо перевод v0.012: 26.07.2021
      Демо перевод v0.040: 26.06.2022
      Демо перевод v0.075: 08.07.2023
      Демо перевод v0.099: 10.02.2024
      Завершение проекта: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демо перевод v0.005: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.005.zip
      Демо перевод v0.012: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.012.zip
      Демо перевод v0.040: http://temple-tales.ru/translations/tor_ps2_ru_patch_v0.040.zip
      Демо перевод v0.075: https://www.zoneofgames.ru/games/tales_of_rebirth/files/7667.html
      Демо перевод v0.099: Доступен для подписчиков в VK Donut, Boosty и тех, кто вкладывался в сбор средств на оплату переводчика
      Полный перевод v1.000: Ожидается в конце 2024 или начале 2025 Страница перевода на сайте: http://temple-tales.ru/translations_torps2.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/channel/UCJfDLKD1ClnKgLBdf7eblNA
      Обсуждение перевода на форуме сайта: http://temple-tales.ru/forum/index.php?showtopic=262
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Текущий сбор средств на оплату переводчика Tales Of Rebirth:
      Собрано: 177 951,58 / 200 000
      последнее обновление от 24.04.2024
      Карта СберБанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      (только после сбора денег на оплату переводчика с японского языка)
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×