Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Пусть сначала закончат с переводом Hyperdimension Neptunia Re;Birth 3: V Generation.

Чтобы закончить перевод нужно сперва его начать.

Если переводом 3-ей части никто не занимается, то я могу этим заняться. Но я могу только перевести текст. Вставить в игру я его не смогу.

Share this post


Link to post

Пока нет нормального перевода на английский язык Re;Birth 3 смысла браться за перевод на русский нет. А тот что есть сейчас довольно запутанный и с кучей отсебятины, играя с японской озвучкой это можно понять. Так что ждем.

Edited by BigDenSH

Share this post


Link to post

Megadimension Neptunia VII выходит 5 Июля в стиме, и как обычно со скидкой 40%)

Share this post


Link to post
Megadimension Neptunia VII выходит 5 Июля в стиме, и как обычно со скидкой 40%)

И как обычно без русской локали)

Share this post


Link to post
Пока нет нормального перевода на английский язык Re;Birth 3 смысла браться за перевод на русский нет. А тот что есть сейчас довольно запутанный и с кучей отсебятины, играя с японской озвучкой это можно понять. Так что ждем.

Конечно английский будет отличаться от японского перевода. Также как и русский будет с некой отсебятиной как ни крути.

Share this post


Link to post
Текстуры EN для художника: https://mega.nz/#!5ggmSDqY!3ge3EGSc...WXEh5n1cGlu7JL0 (не все, но обновляются)

а тестить художник то как будет? высунуть их из архива и отфильтровать не проблема, а вот проверить, как это было через kitserver уже не выйдет, так как при запуске текстуры теряют свои позиции. с текстом там еще кое-как терпимо.

Edited by PerfectGun

Share this post


Link to post

Странно, что имя ГГ переведено как Нептун, хотя и по звучанию, и по Анимэ она Нептуния

Share this post


Link to post

Имя ГГ в оригинале - ネプテューヌ не знаю сколько надо выпить чтобы услышать в этом Нептунию, в меня столько не влезет. В аниме имя перевели неправильно.

Share this post


Link to post
Имя ГГ в оригинале - ネプテューヌ не знаю сколько надо выпить чтобы услышать в этом Нептунию, в меня столько не влезет. В аниме имя перевели неправильно.

А как правильно это произнести?

Share this post


Link to post
Имя ГГ в оригинале - ネプテューヌ не знаю сколько надо выпить чтобы услышать в этом Нептунию, в меня столько не влезет. В аниме имя перевели неправильно.

Хм, а я думал что Нептуния, это ее настоящее имя.

Share this post


Link to post

Можно добавить имя ネプテューヌ в тот же гугл транслейт и послушать как голос озвучивает его, выходит "Nepute~yūnu". Само имя Нептуния уже скорее всего просто чуть подмарафетили для "неяпонской" аудитории чтоб на слух приятней было.

Share this post


Link to post

Сказать по правде изначально у меня и была Нептуния, хотя я считал да и Икар указывал, что Нептун более правильно. На Нептун я переделал из-за того диалога, где Компу подкалывают, что она может сказать Планептун, но не может выговорить Нептун.

Edited by jk232431

Share this post


Link to post

『ヌ』 на конце придает имени "женское" окончание, все правильно американцы сделали. Если бы произносилось как планета (海王星), то было бы так:

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8D%E3%...%83%BC%E3%83%B3

Я бы сделал Нептюна, или что-то в схожем духе.

Edited by RikuKH3

Share this post


Link to post

У американцев Neptunia только в названии игры и все, в самой игре героиню зовут Neptune, что планета и есть.

Share this post


Link to post

Ясно. В любом случае, должно быть по аналогии с французскими женскими именами (Жанна/ジャンヌ, Марианна/マリアンヌ, Катрина/カトリーヌ).

Edited by RikuKH3

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By SerGEAnt
      Жанр: Arcade Платформы: PC Разработчик: MOB Games Издатель: MOB Games Дата выхода: 12 октября 2021 года
    • By DruchaPucha
      Вроде темы нет.
      Русская озвучка для видео роликов, озвучка выполнена Кудосятинкой для PS2.
      Установка: Распаковать файлы в папку Movies и запустить movies.bat, после каждой пропачки файла нажимать "DONE"
      http://rapidshare.com/files/183259062/X2_M...ound__Kudos_.7z
      P.S Если есть желающие перенести полную озвучку могу выложить файлы, сам заниматься этим не буду, так-как нет времени.

  • Featured

  • Последние сообщения

    • В каком штрафном батальоне?
      Караул Смерти элитное подразделение Инквизиции, заточенный на борьбу с ксено-угрозой. Служба в Карауле это привилегия, а отслужившему там разрешают носить наплечник Караула по возвращению в родной Легион, в качестве знака отличия.
      Легионы отправляют лучших ксеноборцев на службу в Караул.
      Тита перевели в Караул для присмотра Инквизиторами, чтобы пресечь возможное проявление Хаоса. Если бы его уличили в Ереси его бы просто уничтожили, а не отправляли в “штрафной батальон”.
    • Ну че нет что ли. В прологе Тит был в каком то штрафном батальоне. Потом его перевели, и не особо сильно его задачи изменились. Когда решат сделать серьезную серию игр по вархаммеру, которая расскажет историю с начала до конца, тогда почитаем. Но вряд ли такое будет. У игроделов суть не к вселенной приобщить а денег срубить, а фанатов вахи пока что еще много и на них деньги рубятся хорошо. Не зря каждый год по вахе выходят 1-2 игры а то и больше.   P.S. Игру я полностью прошел, в целом мне понравилась. Неплохое мясо и декорации. Хотя геймплейно игра очень устарела. Там до сих пор делают так, что пока не убьешь всех, дальше не пройдешь. Например цель задания “продержаться” пока мост не выдвинется. Я специально спрятался, в бой не вступал, мост так и не выдвинулся пока я не убил всех врагов. Пробежать локации где тонна врагов, к отметке тоже нельзя, не активируется скрипт. Ну то есть ты к ней пробежать то можешь, но пока всех не убьешь, взаимодействовать  нельзя, пришлось возвращаться чистить весь каньон. В игре как по мне не хватает разнообразия, прокачки, пси навыков, может каких то установок турелей, мин, авиаударов. Но игра все равно не плохая, сражения с хаосом конечно утомляют, но с тиранидами прикольно. Но по моему мнению, если бы она не была сделана в популярной вселенной, то игра не получила бы такой популярности. P.P.S. Я когда увидел каких то людей похожих на рабов закованных в кандалы, когда доставлял “сообщение” на узел связи, я че то задумался, а на стороне хороших ли парней я играю? В общем для меня как не шарящего во вселенной, неплохая, но проходная игра. У фанатов явно другое мнение будет.
    • Такс, где моя тетрадочка с черным списком =) Кстати, игра продается в стим и доступна в ру регионе, какие-то двойные стандарты =)
    • Понятно. А то я вбил, и там ещё какой-то 2016-го есть.
    • Они выпускают локализацию русскую и это главное. Естественно они уехали надо же работать, и зарабатывать по вашему лучше бы они закрылись и этих игр бы не было ?
    • подскажите пожалуйста, на стим версии Deadly Premonition: The Director's Cut будет работать?
    • Не, ну человеку надо всё-таки различать “по цвету” силовые и терминаторские доспехи. Т.е. хотя бы почитать про ордена и ко. А то у него “Какие-то красные ультрамарины, синии ультрамарины“ и все “занимаются одним и тем же“. Ну и всё-таки надо было ещё про некронов припомнить хотя бы. Ещё конкретно про Слаанеш - как же клешни на стол ложить без хаоса. Про Сайфера и ко будет не лишним галочку поставить. Да и вообще, там столько популярных личностей, что их просто надо знать (хотя бы бегло ознакомиться), чтобы ловить кайф, когда на них идут отсылки или ими вообще дают поиграть в той или иной игре. Всё ж не кодекс какой-либо редакции призываю читать.
    • Может сделаете? Удобно же.
    • @spider91 Разумеется, сегодня немного позднее сяду и всё это подсчитаю! 
  • Recent Status Updates

  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×