Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В смысле? Проблема с ресурсами или личные обстоятельства? Достаньте все текстуры из игры, чтобы в шапку их закинуть для художника.

я это потер) все норм, ничего не надо

Изменено пользователем PerfectGun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже бывает, плохое настроение, хочется все поудалять и бросить. Говорят эт от недостатка витаминов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тоже бывает, плохое настроение, хочется все поудалять и бросить. Говорят эт от недостатка витаминов.

да все норм, и настроение нормальное) просто приуныл...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня всего один совет к переводу.

Когда Неп-неп и её друзья обсуждают одиночество Нуар, то Нептун говорит, то, что нужно перевести как:

"Способность моего Стэнда говорит, что у Нуар нету друзей"

http://vignette3.wikia.nocookie.net/jjba/i...=20150410154412

"Stand Power" это отсылка к манге "Jojo's Bizarre Adventure", где персонажи сражаются, используя Стэнды - воплощения души, которые обладают самыми разнообразными способностями.

Кстати, студия, что снимала аниме по Нептунии, до этого сделала первый сезон аниме про Джоджо, а после Нептунии, второй и третий сезон ^__^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну я поменял(на ноте), но из за одного слова пересобирать все заново не вижу смысла.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это я что-то недопонимаю, или русификатор виноват? В гайдах написано, что чтобы получить Непгир, Уни или Ром и Рам, нужно довести Планептун, Ластейшен или Луви соответственно сначала до 30% и получить план, затем поднять ещё до 50%, выбить из боссов нужные ингредиенты и ждать до 8 главы, когда можно будет наконец скрафтить. Однако, как минимум Планептун залочен на 49% и выше не поднимается, хотя я поднимал его ещё в 4 или 5 главе, а нахожусь уже в 7. Пробовал и в 7 поднимать - точно так же никакого результата. Ластейшн ещё не поднимал, а Луви и в планах нет. Про лок процентов состояния до 8 главы нигде не сказано, равно как и про то, что квестами из гильдии его нельзя поднять выше 49% и обязательно нужен Колоссиум, либо же про то, что нельзя получить сестёр при первом прохождении.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Это я что-то недопонимаю, или русификатор виноват? В гайдах написано, что чтобы получить Непгир, Уни или Ром и Рам, нужно довести Планептун, Ластейшен или Луви соответственно сначала до 30% и получить план, затем поднять ещё до 50%, выбить из боссов нужные ингредиенты и ждать до 8 главы, когда можно будет наконец скрафтить. Однако, как минимум Планептун залочен на 49% и выше не поднимается, хотя я поднимал его ещё в 4 или 5 главе, а нахожусь уже в 7. Пробовал и в 7 поднимать - точно так же никакого результата. Ластейшн ещё не поднимал, а Луви и в планах нет. Про лок процентов состояния до 8 главы нигде не сказано, равно как и про то, что квестами из гильдии его нельзя поднять выше 49% и обязательно нужен Колоссиум, либо же про то, что нельзя получить сестёр при первом прохождении.
Ты похоже не понял как поднимать % одного из городов, в общей сумме 100% на 4 города и Другое, чтоб набрать больше 50% в 1 локации можно и 100% в первой главе даже. Нужно забрать % у других локаций, и когда ты делаешь квесты и там написано что Планептуну дают 3% и забирает у Ластейшена 3%, то чтоб Планептун забрал эти 3% нужно чтоб в Ластейшене было такое количество влияния или больше. Если делаешь кв где отнимается % влияния у той локации где % влияния равен 0, то та локация который должен передастся % влияние ничего не получит, потому что неоткуда забирать данный %. Если у тебя нет кв который бы мог забирать % например в Ластейшене и на прямую передавать Планептуну, то нужно делать перекачку, например Есть кв который забирает % у Лувии и отдает Линбоксу и другой кв который забирает % у Линбокса и отдает Планептуну и так перекачивать с одной локации в третью. Так же можно перекачкой заниматься в Колизее, но там нужен приличный лвл. И Русификатор тут не причем. Изменено пользователем Fear56

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты похоже не понял как поднимать % одного из городов, в общей сумме 100% на 4 города и Другое, чтоб набрать больше 50% в 1 локации можно и 100% в первой главе даже. Нужно забрать % у других локаций, и когда ты делаешь квесты и там написано что Планептуну дают 3% и забирает у Ластейшена 3%, то чтоб Планептун забрал эти 3% нужно чтоб в Ластейшене было такое количество влияния или больше. Если делаешь кв где отнимается % влияния у той локации где % влияния равен 0, то та локация который должен передастся % влияние ничего не получит, потому что неоткуда забирать данный %. Если у тебя нет кв который бы мог забирать % например в Ластейшене и на прямую передавать Планептуну, то нужно делать перекачку, например Есть кв который забирает % у Лувии и отдает Линбоксу и другой кв который забирает % у Линбокса и отдает Планептуну и так перекачивать с одной локации в третью. Так же можно перекачкой заниматься в Колизее, но там нужен приличный лвл. И Русификатор тут не причем.

Большое спасибо. Так и думал, что это я что-то не понял. На русификатор подозрения пошли от того, что только он меняет файлы игры и мог бы вызвать проблемы, независящие от разработчиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если вы нашли какой-либо ужасный баг, первым делом восстанавливаете английскую версию (кнопка удалить) и смотрите, если баг пропал, тогда виноват русификатор, если не пропал то виновато что-то другое...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переведены только диалоги (вн-часть игры) и текстуры. Все остальные тексты не переведены, так как сложностей много, а желающих их преодолеть - мало.

На вторую часть будет то же самое. Так как там сложностей ещё больше, а желающих ещё меньше.

Изменено пользователем jk232431

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые перводчики, я извиняюсь, но разве вчера не было переведено 94%, а то сегодня указано около 47% или это значит, что уже перевод ВН части закончен?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k

      Death Must Die
      Жанр: RPG / Isometric Платформы: PC Разработчик: Realm Archive Издатель: Realm Archive Дата выхода: 15 ноя. 2023 (Ранний доступ) Движок: Unity Описание: Спуститесь в бездну в поисках самой Смерти! Выберите одну из дарованных Богом сил, чтобы уничтожить полчища его приспешников. Открывайте новых героев, собирайте мощные предметы и создавайте разрушительные синергии в этой ролевой игре для выживших.
      Статус перевода
      Создано два машинных перевода — первый от Macca и второй от masterkosta (пока платно).
      Ссылки на скачивание
      Yandex.Disk
    • Автор: Gerald
      Judero

      Метки: Слэшер, Глубокий сюжет, Средневековье, Экшен, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Издатель: Talha and Jack Co, J. King-Spooner, Talh Дата выхода: 16 сентября 2024 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Согласен, только не лет 5 назад, а 10 минимум. Можно придумать, что угодно про современность. Отсебятину и будет интересно. Только не пошаговую. Если хочешь на реальных событиях, вон, сво.
    • @Amigaser я пробовал в начале три персонажа, вроде нормально переводит, может где то что то задел в тексте? или я не правильно понял проблему?
    • Стим ,он вроде не вводил ничего ,по собственной  инициативе  Я вот что подумал,а не связаны ли новые правила,с растущим темами про смс от стим. и не было ли утечки у Вентиля?  Естественно нет 
    • Ну так Вторая Мировая самый масштабный с тех времен и близко ничего похоже го не было про что делать то ? Как в Сирии исламистов гоняли или про недельную войну в Карабахе ? А некоторые современные войны еще и не закончились рано делать игры. Разве только может про Войну в Корее там тоже довольно масштабно было.
    • Им бы сеттинг сменить. Эта тысячу рас пережеванная тема ВМ2 надоела еще лет пять назад. А вот нормальных стратегий про современные конфликты нет.   
    • Ох уж этот @james_sun. Про какую-то шляпу новость написал, а то, что новая Anno выходит я узнал из предзаказа на Стимбай. 
    • Разработчики в игре, видимо, задумывали систему локализации. Даже есть зачатки шаблона для испанского языка, дальше этого не пошли. Тексты разбросаны по ассетам, чаще всего в объектах TextMeshProUGUI. Но есть вот такой момент с которым не могу справится. Все диалоги собраны в StreamingAssets в localization-string-tables-english(en)_assets_all.bundle. Текст в json-дампе выглядит так
              {         "m_Id": 52195275892834400,         "m_Localized": "protagonist: Why do you both have a “shrine”?",         "m_Metadata": {           "m_Items": {             "Array": [               {                 "rid": 7147048287822151947               }             ]           }         }       }, А в игре в диалогах вместо protagonist: вставляется Jason Maxx, также как и имена других персонажей (psychiatrist:, neighbor: и т. д.). Вот не могу найти этот “Jason Maxx” и др. имена для диалогов.  В остальном всё переводится.
    • как я понял человек пишет, что документации нет и ему надо лично помогать, а он уже занят для испанцев.

      и ему нужны доказательства серьезности намерений перевода. это у нас есть — готовая вторая часть) может это будет солидным аргументом
    • @stevengerard , если это вы делали перевод к первой части, могу заметить, что грубые выражения в конструкциях с ‘fuck’ переведены достаточно мягко.  Во второй части, судя по всему, грубых ругательств с сексуальным подтекстом будет больше,  о чем игра предупреждает вначале. Надеемся, что перевод не будет адаптирован для дет.садовской аудитории, как часто это бывает. Нейронка, кстати, просто опустила все ругательства из перевода. 
    • а уже спрашивали и отказали?

      это к тому, стоит ли ломиться всем и только раздражать. 

      п.с. как вариант, махнуться тулзами, если автор не против т.к. они собираются делать перевод для Lunar 2. в крайнем случаи купить)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×