Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@mrvanian 
1)Бог услышал мои молитвы, но я был слеп и не видел знаков
2)Тогда подожду перевода  Cyberdimension Neptunia: 4 Goddesses Online и вообще шикарно будет.
Кстати, спасибо что сообщил)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, mrvanian сказал:

Не хочу тебя расстраивать, но он вышел ещё осенью

 

23 минуты назад, Dr_Steam сказал:

Я до сих пор жду и верю в перевод Hyperdimension Neptunia U: Action Unleashed ))) @Shiroyuki 

Не хочу вас расстраивать обоих, но перевод мог выйти вообще в мае, просто переводчик та ещё ленивая скотина.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Polovnik А причём тут то, когда он мог выйти, если вышел он в ноябре?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Polovnik  главное что вышел) Так что переводчик молодец как минимум лишь потому что взялся за эту игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, mrvanian сказал:

@Polovnik А причём тут то, когда он мог выйти, если вышел он в ноябре?

Ну, ожидание может угнетать. Может кто-то вообще переживал по поводу того, выйдет перевод или нет, нервы тратил, волосы на себе рвал? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ещё бы @makc_ar появился, а то готовый текстовый перевод Megadimension уже полмесяца простаивает на ноте, а вставить его в игру пока может только он. Люди давно уже ждут этого момента)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, terzatel87 сказал:

Ещё бы @makc_ar появился, а то готовый текстовый перевод Megadimension уже полмесяца простаивает на ноте, а вставить его в игру пока может только он. Люди давно уже ждут этого момента)

Пробовал ему в вк стучать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Pikachu сказал:

Пробовал ему в вк стучать?

Он сейчас сильно занят. Ему некогда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MegaTagmension Blanc + Neptune VS Zombies

Superdimension Neptune VS Sega Hard Girls

Есть смысл ждать перевод или там ничего такого заслуживающего особого внимания?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, AthenaMyGoddess сказал:

MegaTagmension Blanc + Neptune VS Zombies

Superdimension Neptune VS Sega Hard Girls

Есть смысл ждать перевод или там ничего такого заслуживающего особого внимания?

Ждать.

Скрытый текст

68ef4fb99d42.png

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, terzatel87 сказал:

Ждать.

Понял, принял! Хорошая новость:beach:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

comment_P7rAFbM0tiQfgPkJELklD6uxXjUMrXWNnep

Он хоть примерные сроки ,когда займётся русификатором, назвал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, mrvanian сказал:

 

Он хоть примерные сроки ,когда займётся русификатором, назвал?

Нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вот, например, популярно расписано что такой мультикласс и с чем его едят. Ты б попробовал сперва сам, прежде чем чудеса искать в других. Уворот можно качать без убийств, если не знал. В т.ч. никто не запрещает потом вернуться в старый класс. После перехода навыки вкачанные не теряются и доступны. Сам обычно брал первым лвлом неосновной класс, качал подобные вещи ещё на пляже в начале, потом переходил в то, что хотел основным. Около получаса гринда, а потом комфорт на всю игру. Повторюсь, всё это чаще всего нужно, когда хочешь играть в одного персонажа без каких-либо сопартийцев. Тут совсем другой подход к игре и другие потребности.  
    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
    • Русификатор Venetica 1.00 обновлённый (Только текст) Исправлен текст Немного изменён шрифт Добавлен game_menu.gfx из-за одной строки в Настройках управления (которая отсутствовала в english.bin)   P.s. Архив самораспаковывающийся (Закинуть в папку Venetica и запустить, согласившись на замену) 
    • @oleg72 еще одно чудо которое в игру не играло. Нет там автолевела, я чётко помню как убегал из локации в которой даже три раунда просто выстоять не мог и я выше писал, что в соло комфортно можно играть если в уровне превосходсвто есть.    Девка повелась на прекрасного незнакомца, который ей в последствии глаз вырвал, один из персонажей убивает свою дочь — это так обычно не то что в третьем ведьмаке. Сюжет там есть и он хорош, но его очень мало и локации очень разнообразные, просто на графон деньги кончились.  Для своей целевой аудитории это шедевр на все времена, ну а идеальную игру, так еще такую в которой после нескольких прохождении недостатков не увидеть, еще никто не сделал.  
    • @sakhDoc не думаю что в сейвах дело. автор чуть выше писал что заменяются ресурсы, если я правильно понял, то в результате вместо английского появляется русский. а сейвы легко находятся, можно даже отредактировать их в блокноте. да и в самой игре есть кнопка удаления сейвов.
    • Cразу “Ведьмак” вспоминается, последняя книга, я помню там какую-то чудищу тоже Мыкола звали.
    • Добавлю, как и до этого, что проблема аналогична. Но я грешу на сейф игры. Возможно в нём зашиты какие-то настройки. Как удалить сейф/файл с настройками, я так и не нашел.
    • @Atanvaron  перекачал с я.диска. архив, опять скопировал (как и в прошлые разы с заменой, т.е. в нужное место копирую) — ничего. скачал установщик, запустил, он сам нашёл куда установлен tape to tape, поставил — ничего. Логично. Но не поменялось ничего ошибок нет, тексты в порядке, в настройках язык меняется английски <> французский.
    • ля там треш ближе к концу происходит, я увидел очередную нелепую смерть в кино 
    • Вполне нормально и вписывается в логику в отличии от модного ныне ухилист, бомбардувальник, бiмба (видео про Бибу и Бобу нашедших русскую бiмбу просто бiмба какое ржачое своей мовой и бомбой которая бiмба ), кiт и кот и прочие перлы мовы включая моё любимое, ділянка, как обозначение спец участка в ралли WRC (в русском делянка — участок в лесу, а в WRC это или этап или спец участок, что как раз один из примеров “узкой специализации” о которой писал @Mertisadon ). Так даже болгары не отжигают со своими обычными словами похожими на наши матерные. Так что неудобно должно тебе стать от прослушивания украинских стендап диалогов жителей западных хуторов украины (вчера как раз видел ролик о том как Мыкола с западного хутора старые жигули продавал, разговаривая на непонятной смеси суржика и мовы, камеди клаб просто отдыхает), а не от моей писанины
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×