Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Для начала мне ее надо пройти, чтобы понимать что там вообще происходит, затем мне надо будет смотреть как поведет себя игра на изменение ресурсов (ресурсы то такие же но не один в один), ну и наконец, когда перевод будет сделан, мне надо будет его тестировать. Заниматься всем этим через тимвьюер? Месье знает толк в извращениях.

Да...Беда...согласен но если что то обращайся если нужен Intel i7 3630qm + 8Gb оперативы (ну и средненькая видяшка gt650m....) помогу кстати если подумать то может есть более стабильная замена тамйвьюверу?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня комп далеко не самый мощный, но игра идёт без проблем)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По поводу третьей части, чел который ее переводит написал что у него почти все готово, возможно скоро будет релиз. Правда у меня все равно времени особо нету ей заниматься, так что ждем перевода от товарища "ждать осталось немного". Он вроде к лету как раз обещал подогнать.

Ресурсы у новой непы такие же как и у первых трех частей. Я ей заниматься не буду по банальной причине - мой комп её не тянет.

Стоп кажется я тебя понял....ты имеешь в виду мегадименгшион? а первые три части будет перевод?)

Изменено пользователем DarZiro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, не идет у меня мегадименшон.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я не увидел кардинальных отличий, только что шейдеры прикрутили, в остальном та же Нептуния. да и по производительности она лучше, чем вторая.

Изменено пользователем PerfectGun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хоть я и затрагиваю тему динозавров, но я тут на счёт первой нептунии.

Так то всё хорошо идёт, сюжетная часть переведена все дела, но тут ещё лежит пак с переводом всяких описаний зелий и прочего, т.е интерфейса, написано кинуть его сверху игры, я кинул, но пак установился нормально только на английскую версию - т.е интерфейс русский стал, а остальное английское. В Русской версии же всякие закорючки и рандомные буквы в перемешку, ну, вы все знаете, как это(с переводом сюжета всё норм). Как сделать всё по нормальному то?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По поводу третьей части, чел который ее переводит написал что у него почти все готово, возможно скоро будет релиз. Правда у меня все равно времени особо нету ей заниматься, так что ждем перевода от товарища "ждать осталось немного". Он вроде к лету как раз обещал подогнать.

Ресурсы у новой непы такие же как и у первых трех частей. Я ей заниматься не буду по банальной причине - мой комп её не тянет.

Замечательная новость. :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока не будет переведена Hyperdimension Neptunia Re;Birth 3: V Generation и Hyperdimension Neptunia U: Action Unleashed про перевод Megadimension Neptunia VII можно забыть.

Изменено пользователем CODEX229

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Замечательная новость. :victory:

Хочу уточнить, а то мне кажется, что меня неправильно поняли, тот чел у которого все готово и скоро будет релиз, это тот, кто переводит с японского на нормальный человеческий английский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хочу уточнить, а то мне кажется, что меня неправильно поняли, тот чел у которого все готово и скоро будет релиз, это тот, кто переводит с японского на нормальный человеческий английский.

Ну это тоже неплохо. Хотя такие моменты все же нужно конкретнее выражать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хм, странно, скачал сегодня русик на непко сестры 2 от вас, версия 2.1, хотя сама игра у меня уже пол года и она уже шла с версией 2.3 русика, как такое может быть? вы не обновляете ссылки? или 2.1 свежее чем 2.3? я прост понять не могу... думал обновится, в тут такой лол :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скинул админу последние версии. Там на самом деле не так много было изменений, поэтому никто по этому поводу особо не парился (ну кроме гогщиков).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скинул админу последние версии. Там на самом деле не так много было изменений, поэтому никто по этому поводу особо не парился (ну кроме гогщиков).

только что скачивал со всех трех ссылок (уже обновили, дата стоит 12.07.2016):

http://www.zoneofgames.ru/games/hyperdimen...files/5267.html

не открываются архивы. Для второй части тоже.

Изменено пользователем iChemodan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обнови винрар до 5-й версии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Обнови винрар до 5-й версии.

Спасибо за обновление перевода =)

И ещё а много ли, вас, переводчиков? и кто делает большую часть работы?

Изменено пользователем DarZiro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Disney Villains: Cursed Cafe

      Метки: Казуальная игра, Point & Click, Интерактивная литература, 2D, Фэнтези Платформы: PC SW Разработчик: Bloom Digital Media Издатель: Disney Дата выхода: 27 марта 2025 года Отзывы Steam: 31 отзывов, 74% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @WyccStreams так в канализации у новых персов какой то бред по выборки ответов, допустим в строке выбора ответа у того же паука, его цитата, а он говорит что по идеи ты можешь выбрать, сложно объяснить и скрин не охота кидать ибо спойлер, но вот с канализацией и новым персами беда прям из-за русика(
    • @WyccStreams тут проблемка, когда у Дэна юзаешь скилл помощь зрителей, показываются хп мобов и всякая ещё инфа, но из-за русика такая тема, что там просто вопросительные знаки, такие же знаки когда в игру входишь вместо выходы из игры
    • Parcel Simulator Описание:
      Проверьте и обработайте посылки и упаковки в этом симуляторе инспекции! Получайте и сортируйте доставки, проверяйте ярлыки на наличие ошибок и автоматизируйте процессы, чтобы повысить эффективность склада. Улучшайте и расширяйте свой склад, чтобы построить собственную посылочную империю!                                                                                                         Русификатор                                                                                        Скачать: Workupload | Boosty
                                                        Установка: Закинуть файл в папку Parcel Simulator\parcel\Content\Paks    
    • Спасибо за перевод. Игра отличная 
    • ну восьмерка была неплоха, особенно 8.1
    • Обычная защитная реакция организма. Мозг забыл про само существование висты (и восьмёрки). Не то, чтобы там было всё плохо вот прям НАСТОЛЬКО, но тем не менее. Был переход с хр на 7 и с 7 на 10, а виста и 8 — это фантастика похлеще снежного человека, т.к. их видело слишком мало людей, чтобы подтвердить их существование, не иначе, ага.
    • Сейчас вычислил, что в начатой разработчиками локализации уже есть баг. Так как начали захватывать все служебные и текстовые дубли строк в одну переменную от локализации, а от служебок это идёт в сейв и строка теперь одна для перевода.
      Например, если начать сектор с переводом (один язык) до перехода на (Императорская святыня, прочие святилища, Станция прослушивания), переключиться на оригинал (анг. язык) и перейти, то будет вылет. Так что проходить нужно на одном языке один заход.
      Надеюсь не сломают возможность перевода с недоделанной локализацией даже таким способом.
    • Поддерживаются версии с цензурой и без нее. Vanilla2060 выпустил русификатор для визуальной новеллы Nekopara After. Поддерживаются версии с цензурой и без нее.
    • В наличии версии для ПК и Switch. @larich закончил работу над хорошим русификатором текста для новеллы Disney Villains Cursed Café. В наличии версии для ПК и Switch.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×