Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

DarZiro

Новички+
  • Публикации

    23
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

1 подписчик

О DarZiro

  • Звание
    Новичок
  • День рождения 15.06.1998

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    Intel core i7 3630qm Gt 650m RAM 8GB

Информация

  • Пол
    Male
  • Откуда
    Омск
  1. Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia

    Усё все наши проблемы решились...Теперь дело только за текстом...
  2. Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia

    Хмм...Ну мы чуток перевели ( четвером перевели около 10 000 слов (+- 2000) короче хотелось бы это всё запихать в игру мне интересно как бы это всё туда запихать? ( у нас есть подозрение что текст в некоторых местах не влазит) Ну и провести некоторые эксперименты)
  3. решили заняться переводом hyperdimension neptunia re'bith 3...Короче скачали от сюда уже вскрытые файлы... В общем проблема следующая...Если мы переведём в notepad++ то как отреагирует на русский шрифт сама игра тли нам надо качать от куда то ещё и шрифт? Я ради интереса проверить решил перевёл пару строк и случайно открыл файл обычным блокнотом блокнот не понимает шрифт notepad++ это нормально?и чем нам упаковывать обратно данные тексты (желательно прогграму чтобы больше не обращатся сюда...За упаковкой игровых файлов (ну то есть проверять хотели как там наш перевод) В общем рассказать желательно как можно больше
  4. Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia

    Слушай переводом третьей нептунии планируем заняться завтра а пока что я пересмотрел беглым взглядом почти все файлы текста которые выложены здесь и в архиве все файлы спрятаны под cl3.txt в общем мне нужно знать с помощью чего всё это дело открывать нормально чтобы было видно никнеймы говорящих... =) И вот ещё я начал переводить (так скажем проверить хотел) и немного текста перевёл в notepad++ сохранил глянул в обыкновенный блокном у меня крякозябра вопрос...так и должно быть?
  5. Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia

    Хмм...Кто то пытается разозлить пока что единственного переводчика?
  6. Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia

    Неужели я смог немного оживить перевод третьей нептунии?Слушай мы уже собираемся переводить игру тоже если не против ссылку на нотабеноид дашь нам? =) вместе дело пойдёт быстрее у нас готово взяться 4 человека ну и это сильно то и не звал...пока что... Нажимай на "скачать перевод" второй нептунии там и будет ссылки на пожертвование
  7. Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia

    Ну как выражаетесь так и понимаем =) ну скажи всё таки вы возьметесь (не обязательно ты) если людей много на перевод положат Деньги?
  8. Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia

    Короче жду скайп там и начнём предпринимать решение как делать =) (написал всем друзьям) вроде лайнули =) Вместе с Jin Rasel просьба тем у кого есть стим поставить палец вверх чтобы больше людей увидели. http://steamcommunity.com/id/DarZiroRus/recommended/353270
  9. Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia

    Скайп Mramor_139 Ну у меня два выхода либо насобирать народ для доната (примерное есть идейки как) или самим расковырять игрушку и переводить =)
  10. Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia

    Интересно меня кто нибудь поддержит а? а то в одного делать не хочю хотя бы словами в скапйпе поддержите =) а делать буду я =)
  11. Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia

    Ну человек 100 то точно найти можно а если они по 100 рублей положт на перевод это будет 100*100=10 000
  12. Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia

    Эх...Игрушка классная интересно а за сколько вы готовы начать перевод?Ну сколько допустим 10 к или 20 к ...Просто мелькнула мысль...народ на донат легко привести хотя бы в стиме...Несколькими путями...Человек 100 может быть захотят задонатить рублей 50 каждый на развитие перевода мне просто интересна начальная сумма а я попробую народ привести который задонатит хотя бы самый минимум я бы сам даже кинуть вот только не первым =) сам ниразу не кидал но как найду карточку сбербанка попробую вам чуток откинуть...Ради перевода игры...Я бы даже попробовал бы друзей позвать на перевод...Ибо многим я помогаю думаю они могут откликнутся и помочь мне (сам я англ плохо знаю) Но опять же нужен человек КОТОРЫЙ ХОЧЕТ ПОМОЧЬ И НЕ БРОСИТ НА ПОЛОВИНЕ ПУТИ потому что сам я множко ленивый, а если кто то будет подталкивать сделаю =)
  13. Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia

    Спасибо что вселил надежду =))))))))))))) И вот вопрос а сколько примерно слов было в первой и второй нептунии?
  14. Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia

    Люди если массово задонатить на перевод именно этой игры думаю поможет =) к ускорению перевода
  15. Hyperdimension / Megadimension / Cyberdimension Neptunia

    Но action это же и действие...я сомневаюсь что экшн подошёл бы слешеру (ИМХО) А то что театралы хреновы я и так знаю =)
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×