Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Девчонка со второго этажа истерит. Я ей всякие ништяки приношу, не берет, плачет только. Чего говорит не понимаю (не владею ангельским). Чую скоро кончит себя. Чем ей помочь? Выручайте.

Изменено пользователем AntoX

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Девчонка со второго этажа истерит. Я ей всякие ништяки приношу, не берет, плачет только. Чего говорит не понимаю (не владею ангельским). Чую скоро кончит себя. Чем ей помочь? Выручайте.

типа ты намекаешь чтобы тебе дали доступ к переводу? Ну ты прям как в игре, моральный выбор. Я выбираю пусть девка кончает. Зато будет потом будет всем счастье!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
типа ты намекаешь чтобы тебе дали доступ к переводу? Ну ты прям как в игре, моральный выбор. Я выбираю пусть девка кончает. Зато будет потом будет всем счастье!

Я прошу помощи у англоговорящих/читающих игроков. всё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Девчонка со второго этажа истерит. Я ей всякие ништяки приношу, не берет, плачет только. Чего говорит не понимаю (не владею ангельским). Чую скоро кончит себя. Чем ей помочь? Выручайте.

Так задумано. С ней нужно нежно-нежно ежедневно говорить и успокаивать. Если не забывать к ней заглядывать, то через недельку она сама придёт в игроку и все будет пучком, в смысле, она станет активным членом группы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так задумано. С ней нужно нежно-нежно ежедневно говорить и успокаивать. Если не забывать к ней заглядывать, то через недельку она сама придёт в игроку и все будет пучком, в смысле, она станет активным членом группы.

Ясно.. Спасибо!

А то я ей и лекарства в слоты напихал и швейную машинку припёр из далёка, а она все ноет...

А полудохлому очкарику чего нужно? Который на партах спит на втором этаже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ясно.. Спасибо!

А то я ей и лекарства в слоты напихал и швейную машинку припёр из далёка, а она все ноет...

А полудохлому очкарику чего нужно? Который на партах спит на втором этаже.

Если вы вовремя притащили лекарства и он валяется на партах, тогда топайте к доске объявлений и смотрите через сколько часов он вылечится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну вот, перевода еще нет, но зато все знают что нужно делать с девкой и очкариком

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра шикарная. Спасибо вам что переводите! Надеюсь не долго до релиза русификатора осталось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра шикарная. Спасибо вам что переводите! Надеюсь не долго до релиза русификатора осталось.

Тоже очень-очень-очень Жду перевода! :happy::rolleyes: и в Знак БлагоДарности хочу переводчикам перевести денежку :angel:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра неплохая,надеюсь к следующим выходным разжуете перевод ;) .Тестерам отдельное спасибо! Все таки,вместо того чтобы просто играть,повторять ради поиска ошибок каждый момент игры то еще удовольствие

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как стать тестером? Очень хотелось бы. И куда кидать денюшку на поддержку?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тестером вам не стать уже никак%)

P.S. Почитал тут нашу тему, начиная с первых страниц, едва не прослезился) Когда-то все мы были окрылены надеждами, связывались с разрабами, ждали перевода к маю и считали, что бета-тест займет недели 2-3. Как же мы были наивны%_)

P.P.S. Кстати, 6 дней назад (24 августа) было ровно 2 месяца с начала старта официального бета-теста, ура товарищи!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ставьте хотя бы дату "примерного" релиза перевода, на конец декабря 2021. С надеждой заглядывать в календарик примерной даты выхода и каждый месяц видеть откат ещё на месяц(сбился со счёта), только нервы портить, а перечитая 58 страниц этой басни.... Труд ваш прекрасен и всякие форс-мажоры бывают, но не стоит так терзать общественность. Так к вам притензий не будет, а склепаете перевод раньше, вам только спасибо скажут.

Изменено пользователем Kotoko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смиритесь, на общественность давно наплевано. Как и на ваше мнение. Ответ года "они вольные переводчики и никто ничего не должен вообще". Нехватка помошников и тестеров устранена не будет, просто потому что... ну вот хочется вот так вот им. После того как первая вторая и третьи волны переводчиков сдулись, осталось трое самоотверженных. Они гордо тянут лямку за всех, отказываясь от помощи. Отказываясь выкинуть кривой и убогий перевод в массы, дабы тем самым ускорить процесс поиска ошибок.

Изменено пользователем bakalavr978

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Смиритесь, на общественность давно наплевано. Как и на ваше мнение. Ответ года "они вольные переводчики и никто ничего не должен вообще". Нехватка помошников и тестеров устранена не будет, просто потому что... ну вот хочется вот так вот им. После того как первая вторая и третьи волны переводчиков сдулись, осталось трое самоотверженных. Они гордо тянут лямку за всех, отказываясь от помощи. Отказываясь выкинуть кривой и убогий перевод в массы, дабы тем самым ускорить процесс поиска ошибок.

Ну и ты их пойми. У них типа авторкие права на свой перевод и зачем им делиться этим переводом? Они же никому ничего не должны. ВДруг кто то из новых тестеров сольёт перевод в интернет? Нельзя перевод никому левому давать! Масонская ложа "Кайзер и Аллах". Им важен не перевод и улучшение его с помощью масс, а то, чтобы была гордость "я лично его сделал!". Только они и не в курсе, что никто их лавры не заберёт и все им реально благодарны.

Изменено пользователем Demitriy42

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Гриммо
      Вчера ночью вышел симулятор почтальона Letter Lost, кто-нибудь будет переводить такую малоизвестную игру? Мне она показалась интересной.
    • Автор: allodernat
       

        Venice After Dark
      Жанры: Point & Click
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Sebastian Grünwald, Weltenwandler Designagentur GmbH
      Издатель: Artex
      Дата выхода:   17 апреля 2026 г.
      Отзывы Steam: Положительные (78,11% положительных отзывов из 23)
               
      Сделал полный литературный перевод игры на русский для версии Steam Build 22855244 версии 1.62. Игра пройдена с ручными правками текста. Также были подобраны подходящие шрифты.
      Скачать для PC: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Game».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках игры выберете немецкий язык(текст). Озвучку можно выбрать по желанию немецкую или английскую.
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Сколько сеток было обучено лично? На каком оборудовании? Какая выборка? Сколько человекочасов потрачено?
      И сразу обрежу все хохмы: супруга пробовала обучать сетку под задачи тестирования — вот ниразу не параллельная задача.
    • Ого, спасибо. Как раз хотела поиграть!
    • Можно, но зачем когда можно запустить Готику в Готике уже есть классная музыка и вообще гляди какую няшу я себе раздобыл только вот не знаю как ее пока назвать.)
    • Собственно, на этапе написания скриптов и так используется дебаг, указывающий на ляпы. Полностью нейронкой его заменить не получится, да и незачем. И так всё автоматизировано достаточно: автозамены, дописывание кода и прочие прелести жизни современного подобного софта. Если провести аналогию, то это как если когда накладываешь лён на стык трубы, накладываешь герметик, а сверх этого ещё и фумкой проходишься. А если по-простому, то это излишнее бесполезное действие. Работу человека ты нейронкой на данном этапе не заменишь, даже продлишь надобностью перепроверять за нейронкой, которая перепроверяет за тобой, а до того ещё и при компиляции за  тобой уже код был проверен самим софтом, на котором пишешь (в иной раз даже чрезмерных проверок, например, на гитхабе бывает что перебарщивают с этим), и без всяких нейронок, в случае явных ляпов ты код и не скомпилируешь. В т.ч. смотри пример из коммента выше. Даже если по-отдельности код разных работников выглядит безошибочным, то вместе уже могут возникать конфликты. При твоём методе они точно так же будут упущены из вида. Всё равно потребуется бета и сведение. Ну или говоря проще, нейронка — это не волшебная кнопочка “сделать красиво” (впрочем, местами она именно такую роль и выполняет с переменным успехом, но не суть). Нужно понимать, где она уместна, в какой мере и насколько, а где неэффективна.
    • Спасибо за перевод, заинтересовал проект)
    • Хорошо, не буду спорить с великими разработчиками и тестировщиками  Никто не мешает делать это параллельно на этапе написания скриптов. Машина легко отловит “человеческий фактор” из-за которого и получаются баги на этапе создания. Тут перепутал, там не доглядел, нейронка пробежалась по коду отметила косяки — сиди исправляй.
    • Ну для дебага так-то поддержка ии и так уже используется на стадии разработки частенько (другой момент, что это именно поддержка, а основую работу делает специалист). Тут же, как я понимаю, речь шла о тестах уже после компиляции, ака бета тестирование, т.к. именно на фактическом тестировании, а не анализе кода, вылавливается уйма непредусмотренных багов и конфликтов. Всё-таки сложные проекты делают модульно целыми командами, несостыковки неизбежны, как их не сверяй, даже если по-отдельности код разных работников выглядит и безошибочным.
    • А в четвертой главе можно с нуля учить магию? Я то добрался до башни с магом, он вроде может до 6 круга учить, но я не могу, купил все книги кругов и нужные руны...
    • У меня другая мысль возникла. В нейронке имеет смысл, если это делает создатель движка стандартизировано. То есть к примеру UE и сами Epic Games прикручивают различные удобные ИИ, которые умеют анализировать определенные скрипты в разделах, текста и прочее. То есть интегрировать AI в движок и инструментарий SDK, тогда тут есть надежда на светлое будущее упрощения разработки. Так как только Epic Games знает досконально свой движок. И вот в таком ключе это было бы эффективно для них оптимизировать процессы работы и предоставления услуг движка.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×