Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Вижу только Celeir проставляет букву ё. ПЕЧАЛЬ.

Наоборот, РАДОСТЬ. Целый Celeir проставляет букву ё! :happy:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Коллеги, нужно перевести слово Militia.

Вот варианты http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=militia

Если переводить как Милиция в Техасе. то улыбку вызывает как минимум, как ополчение, не годится, т.к. вроде как армия, а армия тут отдельной группировкой представлена. Но это и не бандиты.

Представляют из себя рассистов выступающих за чистый Техас, но это не "Ку-клац-клан". Давайте идеи. Если ничего не надумаем, оставляем вариант Милиции от Medwedius.

На опенноте создатель перевода который его заливал, может удалять хлам.

Пример:

9c5ab760216c.jpg

Всё как в старой ноте ;)

Вижу только Celeir проставляет букву ё. ПЕЧАЛЬ.

f6fe1270a4f7.jpg

Уже решили проблему, занимаюсь выборкой из вариантов. Главное чтобы этот шлак не мешал переводчикам и первоначальным редакторам.

Изменено пользователем shturmovik85

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чем тебя неустраивает вариант "Военные" или "Нерегулярная армия" ?

Кстати есть где нить сводка по именам...что бы околесицы \\\ пример Тодд или Тод или у вас там 3 вариант xD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чем тебя неустраивает вариант "Военные" или "Нерегулярная армия" ?

Кстати есть где нить сводка по именам...что бы околесицы \\\ пример Тодд или Тод или у вас там 3 вариант xD

Есть, внизу, под спойлером, имена для согласования в тексте.

По поводу "Нерегулярная армия" и "Военные", дело в том что есть другая группировка Военных, и они враги этой группировки Сынов Техаса (милиции). По сути, они такие-же выжившие как и вы, сплотившиеся вокруг Джефферсона. Только они хотят навести порядок в Техасе. Заодно "очистив его" (от не белых). По сути радикальная, расистская, группировка, действующая более жестко и старающаяся расширить свое влияние. (в отличие от твоей группировки, которая просто хочет выжить).

Их база так-же имеет название Militia HQ. Хотя сами себя они называют Сыны Техаса. Можно назвать ополчение, но это похоже на то, что они в составе армии, но это не так, с армией они воюют. Это я для большего понимания сложности выбора названия. Милиция - мне самому не нравиться.

Изменено пользователем Medwedius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну тогда можно попробывать отойти от оригинала Militia в сторону Mercenary и сделать их наемниками, так хотя бы какое то явное различие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ополченцы вроде ок

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну тогда можно попробывать отойти от оригинала Militia в сторону Mercenary и сделать их наемниками, так хотя бы какое то явное различие.

Наемники - тоже есть такая группировка. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем здрасти. Можно вставлю свои 5 копеек?

Техасский Освободительный Отряд Texas Liberation Squad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем здрасти. Можно вставлю свои 5 копеек?

Техасский Освободительный Отряд Texas Liberation Squad

Если бы одним словом... А так у них есть альтернативное пафосное название "Сыны Техаса". Но по моему, только они себя так называют.

Я возьму следующей Регину (Regina), соответственно и CrisisRegina, CrisisCoyotes, Marshall и ее реплики в наездах на других персов. (сори, но в ее репликах будет много матов)

Изменено пользователем Medwedius

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем здрасти. Можно вставлю свои 5 копеек?

Техасский Освободительный Отряд Texas Liberation Squad

Ну что норм. Только загвоздка в том, что нужно перевести только одно слово "militia". На милиция и дружина смешно звучит. Ополчение, братки и т.п не подходит, т.к. есть такие группировки. Можно обозвать "Расисты" например, по сути деятельности группировки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дружина

или Оперативники

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дружина

Мне нравится. :smile:

Еще пришло на ум - Патриоты (т.к. они националисты).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне нравится. :smile:

Еще пришло на ум - Патриоты (т.к. они националисты).

Во, патриотов запилю в редакции.

Кому интересно в переводе 690 файлов и 31162 строки, сколько уникальных не знаю. На данный момент я отредактировал 8348 строк. Адэр весь кроме кризиса начнут вставлять в игру. Кризис надеюсь завтра просмотрю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для трудящихся ссылку разошлите только на исходные файлы русификатора, чтобы без архивов. Будем её дополнять для общей картины.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

че типо, машины победят :big_boss: дырка сырой кожы сказал что машина будет главный тут :russian_roulette: машина крутой

Spoiler

[censored]лаки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: _Vhailor
      Здравствуйте!
      Помню раньше на сайте был руссификатор BS1, теперь его нет.
      Он тоже был "официальный", от Медиахауз? Помоему в качестве автора был человек...
      В любом случае, может кто-нибудь помочь мне найти хороший русик?
      (На сколько понимаю, весь текст в файле TEXT.CLU)
      Я то с удовольствием прошел на инглише, но моя пассия не может.
    • Автор: Universal312
      Brassheart

      Метки: Приключение, Инди, Point & Click, Протагонистка, Стимпанк Разработчик: Hexy Studio Издатель: Hexy Studio Дата выхода: 04.04.2025 Отзывы: 22 отзывов, 100% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • С автоматом, машинами, вертолётами и т.д. современные средствами вооружения против простых средневековых латных рыцарей с мечами и щитами. Ну, как-то на любителя всё-таки на мой скромный взгляд. На первый взгляд ощущается какой-то заведомо нечестной борьбой, а потому есть определённые сомнения в общем балансе боёв.
    • На данный момент готова озвучка для Sigma и текст для Sigma 2, но он обещает доделать всю трилогию. Товарищ @Deep_Dish взялся за переводы игр из сборника Ninja Gaiden: Master Collection. На данный момент готова озвучка для Sigma и текст для Sigma 2, но он обещает доделать всю трилогию.
    • Есть официальный русский перевод: Broken Sword - Shadow of the Templars: Reforged (2024)
      (тема на форуме)
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальный русский перевод
    • Как всегда под одну гребёнку бездумно гребёшь? Подумай что ли, а что за именно ты “переплачиваешь” на релизе. Ты платишь большую. цену именно за то, чтобы не ждать нный срок до скидок. Ну а что, можешь лет десять подождать, авось и 90% скидка появится, а то и вовсе за так раздадут, но оно надо ли тебе тогда уже будет или нет — вопрос отдельный, ложка дорога к обеду. Кто-то может ждать и ждёт, а кто-то хочет “здесь и сейчас” получить свою игру. Если человек может себе позволить — то почему и нет. В т.ч. ещё со времён дисковых изданий всякие золотые-платиновые-диамондовые издания — это не что-то необычное, когда по сути покупаешь одну и ту же игру несколько раз во всё более полных изданиях (невервинтер — яркий тому пример). То есть цена (полная) может становиться и выше даже временами, но издание тоже может менять свой состав, обрастая аддонами и просто длс разного толка. Это отнюдь не плата за одно и то же чаще всего (если не учитывать ценовые заскоки регионалки стима и колебания курса, т.к. это отдельная тема для обсуждения).  
    • Да не при чем. Забудьте. Не хочется затевать очередной пустой спор и объяснять прописные истины без надежды на, что их поймут.
    • В самом конце 2024 года была хорошая новость - вышел английский перевод для новеллы Far Away. С этим переводом вышла та еще история - его обещали выпустить еще летом 2023 года, но издатель и разработчик поругались и таскали друг друга по судам, в результате чего он вышел только к 31 декабря 2024. Я пробежался глазами - перевод сделан качественно, без заметных огрехов, так что, если владеете английским более-менее, советую попробовать. Для тех, кто никогда не слышал, что это вообще за новелла, вот ее описание:
      Беджан, он же "Город моря и песка" - важный торговый порт континета Колсет, отделенный от остальной его части обширной пустыней. Помимо того, что он является объектом пристального и не самого здорового внимания со стороны других государств - будь то стагнирующая империя Стамино, некогда владевшая всем континентом, торговая держава Ирисар, совсем недавно отказавшаяся от рабовладения, или же полупиратское королевство Градгам, несколько десятилетий назад уже пытавшееся захватить этот город-государство - внутри его также сотрясают конфликты и противоречия между городским советом, торговыми корпорациями и местной мафией, распавшейся на враждующие кланы после ареста своего лидера. Главная героиня - Кроса Нонэт, простая девушка лет восемнадцати, работающая в доках Старого района. Несмотря на то, что здесь у нее множество друзей, да и работа ей не особенно в тягость, она чувствует непреодолимое желание что-то поменять в своей жизни. И от нас зависит, какими же будут эти изменения - и приведут ли они к хорошим последствиям или не очень.
      В общем, весьма уникальное и интересное произведение с захватывающим сюжетом. Жанр стимпанк - в принципе редкость в визуальных новеллах. Плюс еще и озвучка там не на стандартном китайском, а на кантонском, что тоже редкий случай. Из телеграмма: https://t.me/chinesevn Никто случайно не решился начать перевод?
    • Не, не буду. Хотя то что цене в регионе все больше и больше растут, это заметно. Так что со временем, думаю мы придем к тем же ценам за игры, что и на западе. Это тут причем? Физические товары из-за рубежа, мы и так покупаем по той же цене что на западе. Или вам видеокарты подешевле привозят?
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×