Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Lords of XulimaРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_lordsofxulima.jpg

Общая информация:

? Дата выхода: 14 ноября 2014

? Жанр: Turn-based / RPG / Isometric

? Разработчик: Numantian Games

? Издатель: Numantian Games

? Тип издания: Лицензия

? Язык интерфейса: Английский, испанский, французский, немецкий

? Язык озвучки: Английский

Системные требования:

? Операционная система: Windows XP

? Процессор: Dual Core 2Ghz

? Оперативная память: 2 ГБ

? Видеокарта: DirectX 9.0 or OpenGL 2.1 Compatible Card

? Звуковая карта: Совместимая с DirectX 9.0c

? Свободное место на жестком диске: 1.5 ГБ

Lords of Xulima - это двухмерная классическая пошаговая ролевая игра с огромным открытым миром, большим количеством квестов, противников и локаций.

 

Spoiler

ss_129362d7f1d6ff8f53bb9157cde779306aab39d3.1920x1080.jpg

ss_d40b46ebff77b467b85f27016cdbfebf90d28e3b.600x338.jpg

ss_05ae6f21beab397f526b90c9c4cf7a4372665e2d.600x338.jpg

ss_d56d480ef2fb3e2ab01b04e3eeab21d0230f664c.600x338.jpg

ss_c84feb3c5e882875bcd4460dbdb33df5465d2f07.600x338.jpg

ss_55d748fb3948175afab3c3d076acf57b676c0a42.600x338.jpg

ss_1b42da8baf85510917e0ad388ff185ffeb1182c8.600x338.jpg

 

Spoiler

 

 

Эта игра просто шедевр. Вот как должен был выглядеть Westland 2, красиво, 2d графика, приятная музыка.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шрифты вставлялись в этот файл поверх оригинальных. У меня на хр всё нормально. На 7 и 7-64 [P] чёрное меню и в оригинале, но только в directx, в opengl уже есть картинка. В обнове винды с поддержкой шрифтов что-то нахимичили, похоже, потому что файлы я сравнивал, они идентичные были.

Как то даже странно,у меня гог версия 1.8.8,всё пошло сразу и без проблем,на directX,может обновления на винду поправили шрифты или что там было,ось win7x64,спасибо огромное за перевод ребята!

Изменено пользователем oleg72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня тоже с GOG-версией проблем не возникало.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гм... Тоже были подобные траблы. Пару месяцев назад переустановил винду (Win7x64), и только что решил еще раз проверить работоспособность перевода. Поставил GOG версию 1.8.8 и все заработало!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В стим-версии даже новую игру начать не смог с этим переводом. Не появляется окно создания группы. Висит заставка, а окна нет. Пришлось откатить перевод и на английской версии создать группу.

Прочитал тему и понял, что надо ждать официальный перевод. Зря купил игру :sad:

Изменено пользователем OMULGAMA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В стим-версии даже новую игру начать не смог с этим переводом. Не появляется окно создания группы. Висит заставка, а окна нет. Пришлось откатить перевод и на английской версии создать группу.

Прочитал тему и понял, что надо ждать официальный перевод. Зря купил игру :sad:

А официальный перевод будет вообще? Больше полугода с выхода игры прошло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В стим-версии даже новую игру начать не смог с этим переводом. Не появляется окно создания группы. Висит заставка, а окна нет. Пришлось откатить перевод и на английской версии создать группу.

Прочитал тему и понял, что надо ждать официальный перевод. Зря купил игру :sad:

Проверяли на стим версии Lords of Xulima Deluxe Edition 1.8.9

Проблемы чёрным экраном отсутствуют.

Может быть, проблема из-за отсутствия dlc Talisman of Golot.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проверяли на стим версии Lords of Xulima Deluxe Edition 1.8.9

Проблемы чёрным экраном отсутствуют.

Может быть, проблема из-за отсутствия dlc Talisman of Golot.

А ведь вполне может быть. У меня DLC на GOG-версии есть, а проблем с русификатором нет.

P.S. А правка текста планируется? Помниться по прибытие в первый городишко Велегарн перевод некоторых диалогов был очень шероховат, да и просто мелкие ошибки в игре встречается, плюс недавно спас девчушку в одном из Замков, а она начала говорить в мужском роде.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ведь вполне может быть. У меня DLC на GOG-версии есть, а проблем с русификатором нет.

P.S. А правка текста планируется? Помниться по прибытие в первый городишко Велегарн перевод некоторых диалогов был очень шероховат, да и просто мелкие ошибки в игре встречается, плюс недавно спас девчушку в одном из Замков, а она начала говорить в мужском роде.

Сколько-то играл и исправлял текст. Исправлял текст девушки на болоте, она про себя говорила в мужском роде. Новую версию 1.2.1 русификатора отправил в архив, возможно, вечером появится в шапке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ведь вполне может быть. У меня DLC на GOG-версии есть, а проблем с русификатором нет.

P.S. А правка текста планируется? Помниться по прибытие в первый городишко Велегарн перевод некоторых диалогов был очень шероховат, да и просто мелкие ошибки в игре встречается, плюс недавно спас девчушку в одном из Замков, а она начала говорить в мужском роде.

Обновил.

Спасибо огромнейшее!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А официальный перевод будет вообще? Больше полугода с выхода игры прошло.

Russian in the works!

The Russian translation is almost finished as well. We expect to release it in Russian very soon. As we have many fans there, many are asking us for a Russian translation. Bear with us just a little longer.

 ! Предупреждение:

3.7.

Изменено пользователем makc_ar
https://translate.google.com

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С этой версией русификатора все так-же. При старте игры нет окна создания группы и инвентарь не открывается. Версия игры в стим 1.8.9. ДЛС Голот присутствует с самого начала. Если русификатор не ставить - то все работает замечательно. Винда 7Х64.

Изменено пользователем OMULGAMA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С этой версией русификатора все так-же. При старте игры нет окна создания группы и инвентарь не открывается. Версия игры в стим 1.8.9. ДЛС Голот присутствует с самого начала. Если русификатор не ставить - то все работает замечательно. Винда 7Х64.

Выше писали, как решить эту проблему 7Х64. Но на другом компе не получилось.

Вариант поставит ещё другую ось. У меня у самого три надо ещё четвёртую 10 ставить. Напридумают же, потом перезагружайся смотри где работает, а где нет. На linux тоже не идёт, шрифты вообще из exe на ней читаются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Russian in the works!

The Russian translation is almost finished as well. We expect to release it in Russian very soon. As we have many fans there, many are asking us for a Russian translation. Bear with us just a little longer.

 ! Предупреждение:

3.7.

"release it in Russian very soon" - написали разработчики четыре месяца назад;).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробуйте ещё вот эти старые шрифты. У них инструкций нет, и ариал отображается в заставках из-за несоответствия названий, раньше они стояли. https://yadi.sk/d/fcDjTiSliXWsM

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: LMax
      The Secret of Monkey Island: Special Edition

      Метки: Point & Click, Приключение, Юмор, Классика, Пираты Разработчик: Telltale Games Издатель: LucasArts Серия: Monkey Island Franchise Дата выхода: 15 июля 2009 года Отзывы Steam: 5113 отзывов, 95% положительных
    • Автор: Quaid
      Foolish Mortals

      Метки: Приключение, Point & Click, Kickstarter, Головоломка, 2D Платформы: PC MAC Разработчик: Inklingwood Studios Издатель: Inklingwood Studios Серия: Foolish Mortals Дата выхода: 5 ноября 2025 года Отзывы Steam: 32 отзывов, 100% положительных  
      Собственно, вышел довольно-таки классный рисованный квест в духе старой школы (как говорят, сам я не щупал). Русская локализация официально маловероятно появится, так как разработчики собирали финансирование на “кикстартере” и даже там им не хватило на все заявленные языки. Они эти деньги пустили на игру  Всё остальное зависит от продаж, как они написали. Но вряд ли продажи будут большими, всё-таки очень нишевая игра. Из промо материалов, что я видел — мне очень понравилась игра. Может быть, кому-нибудь тоже понравится и кто-нибудь решится взяться за перевод, если он технически возможен, конечно.
      S. Тему создаю второй раз всего. Не знаю, как поставить тег “без перевода”

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Команда "Союз за кадром" совместно с LDA TEAM, BroTeam, SKETCHES также анонсируют русскую озвучку для Dispatch. Источник: https://vk.com/wall-200800834_163
    • только за донат можно будет скачать?
    • Нет!  Это кнопка не запуска программы — это кнопка применения настроек при загрузке винды.  Но программа при этом не запускается, можешь сам проверить процессы.  В трее ничего висеть не будет, прога не будет запущена, но например настройки “кривой” UV будут применены.  Но… Настройки оборотов вент. так не применятся. Другие настройки — да, но не эти. Чтобы применились настройки вертушек — прога должна быть запущена.   
    • Ты втираешь мне какую-то дичь! (с) Это как так, программа запущена, но не работают настройки вертушек?  Вот эта кнопка? Она активирована и программа включается при запуске винды. Вертушки тоже сразу регулируются. 
    • Озвучка обновлена, но стала платной Что обновилось: Откатили обновление новой модели до февральской (тк она вам не зашла) Переозвучили Brushes with Death и доозвучили Legacy of the Forge и Mysteria Ecclesiae той же моделью и теми же голосами, что и основной сюжет. Исправили проблему с липсинком которая появилась после выхода патча 1.5 https://boosty.to/synthvoiceru/posts/3ded453b-fe4d-4c16-8aea-f63f06bd9d7b
    • Спасибо.  Тогда оставляю  @\miroslav\ сейчас схожу за новым БП, если комп продолжит вырубаться, тогда придётся Викону в Москву отправлять.  В Спб я не нашёл мест, где бы эти разъёмы заменяли.  У Викона замена 10k стоит, ну и минимум 7-10 дней  уйдёт на всё, вместе c пересылкой.
    • Я согласен что так должно быть, но от моего согласия вероятность что это было сделано не так, не снижается.)     Хмм, так и быть этот можешь оставить.)
    • Ну предполагается, и скорее всего так и есть, что тесты делались на одних и тех же от отрезках и в одинаковых местах.  Ты не согласен? @\miroslav\ https://youtu.be/NDtonlAe0Pg
    •  Но мы тут также видим только цифры конечного результата, а самого процесса сравнения мы не наблюдаем, может быть так что тестер получил такие большие цифры на 5090 потому что смотрел в пол стоя в углу.)) а на 5080 смотрел в даль в самом сложном для обработки картинки месте.)
    • Нет, я я же не плевался от тестов с разницей между картами.  Я плевался от тестов  fps “на бумаге”  fps в общем — когда непонятно, где именно он замерялся, непонятны условия.   Не между картами — здесь этот момент не важен.  @Tirniel всё зависит от правильного использования.  При неграмотном использовании, разница сведётся к минимуму, а правильное использование — это использование всего потенциала по возможности.  Это и делают люди покупая 5090, понимая, зачем она им.   Я считаю, что глупо покупать карту или вообще любую железку, особенно дорогую, если нет понимания, как и в каких условиях её правильно использовать, раскрывать потенциал.   5090 на 50% производительнее 5080.  В хорошо оптимизированных играх, будет все 70%-80%    А что там в 1080p или в 1440p при слабой нагрузке, это никого не волнует.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×