Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Lords of XulimaРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_lordsofxulima.jpg

Общая информация:

? Дата выхода: 14 ноября 2014

? Жанр: Turn-based / RPG / Isometric

? Разработчик: Numantian Games

? Издатель: Numantian Games

? Тип издания: Лицензия

? Язык интерфейса: Английский, испанский, французский, немецкий

? Язык озвучки: Английский

Системные требования:

? Операционная система: Windows XP

? Процессор: Dual Core 2Ghz

? Оперативная память: 2 ГБ

? Видеокарта: DirectX 9.0 or OpenGL 2.1 Compatible Card

? Звуковая карта: Совместимая с DirectX 9.0c

? Свободное место на жестком диске: 1.5 ГБ

Lords of Xulima - это двухмерная классическая пошаговая ролевая игра с огромным открытым миром, большим количеством квестов, противников и локаций.

 

Spoiler

ss_129362d7f1d6ff8f53bb9157cde779306aab39d3.1920x1080.jpg

ss_d40b46ebff77b467b85f27016cdbfebf90d28e3b.600x338.jpg

ss_05ae6f21beab397f526b90c9c4cf7a4372665e2d.600x338.jpg

ss_d56d480ef2fb3e2ab01b04e3eeab21d0230f664c.600x338.jpg

ss_c84feb3c5e882875bcd4460dbdb33df5465d2f07.600x338.jpg

ss_55d748fb3948175afab3c3d076acf57b676c0a42.600x338.jpg

ss_1b42da8baf85510917e0ad388ff185ffeb1182c8.600x338.jpg

 

Spoiler

 

 

Эта игра просто шедевр. Вот как должен был выглядеть Westland 2, красиво, 2d графика, приятная музыка.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашел пару ошибок:

 

Spoiler

2015021500_4915034_16064829.jpg

Тут Йоранва

2015021500_1973226_16064823.jpg

А тут Еранва

2015021300_2096671_16064827.jpg

Вы, вы, ты...

2015021400_9020811_16064812.jpg

СветящиХся

В целом - перевод шикарный, еще раз спасибо!

Изменено пользователем mad_enis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нашел пару ошибок:

В целом - перевод шикарный, еще раз спасибо!

Поправлено. И Вендофеля на Вендофель.

На счёт глюков, нужны сейвы перед глюком.

На счёт Юга как поступить. Все их заменить на анг. (W N E S) или (W N E s). В карте тоже будет так.

Регистр нужно проверить, влияет ли.

Или так (З С В s) проверить будет ли работать. Секунды будут мелкой s. Всё-таки лучше на (W N E s).

Против бесов, возможно кодирование поможет нужно проверять.

Вот текстуры для перерисовки, шрифты есть. https://yadi.sk/d/o-kgUjQlehMnf

Перевод добавим здесь http://notabenoid.org/book/56914

Помогите перерисовать.

Изменено пользователем DZH

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Исправил подсказку. "NORGOL? Или это был KAN?" Она только на анг. работает.

Нужен сейв перед любой из этих за загадок. Возможно, получится их перевести.

Turtle, Rabbit, Cheetah, Eagle, Dragon

Spider, Snake, Lion, Rat, Horse, Vulture

Princes, Artherion, Uvatha, Thondraw, Mergante, Kariham

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нашел пару ошибок:

 

Spoiler

2015021500_4915034_16064829.jpg

Тут Йоранва

2015021500_1973226_16064823.jpg

А тут Еранва

2015021300_2096671_16064827.jpg

Вы, вы, ты...

2015021400_9020811_16064812.jpg

СветящиХся

В целом - перевод шикарный, еще раз спасибо!

Да, на то она и версия 1.0, чтобы содержать кое-какие ошибки. Не успели, к сожалению, толком доредактировать текст. В принципе, ежели не быть лингвистическим эстетом или граммар-наци, то вполне можно играть и в текущую версию. Правда, немного жаль, что немаленькая часть небольших косяков встречается именно в начале игры, в самых стартовых диалогах. Но, надеюсь, это не создаёт первое негативное впечатление от русификации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверил загадки импов, юникод вапще не учитывается в проверке, что умлауты что кириллица, все русские буквы прокатывают как пустой ответ. Придётся все вводимые ответы, чтобы они нормально работали заменять на прежние (не транслитом же делать).

В таких загадках (Spider, Snake, Lion, Rat, Horse, Vulture) тоже глюк хоть и кириллица работает, но первая буква обязательно должна быть в верхнем регистре и латинская иначе вылет. Получится типо IПаук IЗмея... по-моему, не стоит так делать.

С кораблём бы ещё сейв проверить как там регистр.

С богами только в подсказках анг. напишем, в остальных рус., а то много менять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще пара косячков:

 

Spoiler

2015021700_8613165_16095210.jpg

Ты, ты, ваш труп.

2015021600_8549212_16095204.jpg

Тут "елочку" надо убрать

2015021700_6619869_16095207.jpg

Энергия, наполняющЕЕ...

2015021700_4298667_16095199.jpg

Про се, вместо Ю, вы наверно в курсе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Еще пара косячков:

Поправлено. Чтобы с югом и секундами разобраться, нужен сейв перед плаванием на корабле.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за перевод, вы молодцы.

Если есть линк на последнюю версию с исправленными ошибками, то буду очень благодарен. Недельной давности версия есть, но, как некоторые писали, с мелкими ошибками.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В пещере где замок принца зверолова - голова льва спрашивает - кому ты служишь?

На каком языке надо отвечать. И главное что ? Голот не подходит и Кан тоже (хотя по логике - это его логово).

Латиницей.

 

Spoiler

norgolkan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поправлено. Чтобы с югом и секундами разобраться, нужен сейв перед плаванием на корабле.

Вот сейв:

https://yadi.sk/d/bTGXKTpreprEJ

https://yadi.sk/d/C2YqBC_AeprEN

Как раз пришло время плыть к титану, а невозможно.

После выбора варианта "Плыть к титану" пишет "неверный маршрут" и зацикливается.

Изменено пользователем Lex1983

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще маленечко работы :)

 

Spoiler

2015021900_3491863_16168492.jpg

Лишняя надпись на карте.

2015022100_3866643_16168559.jpg

Башня Видения на карте Башней Познания называется.

2015022200_7058266_16168571.jpg

Описания у всех 20 героев хромают.

2015022100_7730008_16168577.jpg

Он ен попутался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В пещере где замок принца зверолова - голова льва спрашивает - кому ты служишь?

На каком языке надо отвечать. И главное что ? Голот не подходит и Кан тоже (хотя по логике - это его логово).

 

Spoiler

подглядел на ютубе - NORGOLKAN. Если мне не изменяет память, приняло вариант НОРГОЛКАН

Как раз пришло время плыть к титану, а невозможно.

После выбора варианта "Плыть к титану" пишет "неверный маршрут" и зацикливается.

Мне помог совет выше, со сменой языка(немецкий выбрал и на "автопилоте" доплыл).

Изменено пользователем Pac1fist

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарисчи переводчики, будьте любезны немного просвятить, - новая версия перевода ожидается? С учётом, что в стиме уже версия 1.7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Товарисчи переводчики, будьте любезны немного просвятить, - новая версия перевода ожидается? С учётом, что в стиме уже версия 1.7

Русик уже собран, осталось определиться с библиотекой от новой версии.

Текст на карте никто не решился перерисовать, да я понимаю там текста много и она высокого разрешения, делать долго.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года
    • Автор: tishaninov
        Описание игры:

      Название: Scene Investigators [Место преступления]
      Год выпуска: 2023
      Жанр: Детектив / Расследования
      Разработчик: EQ Studios
      Издатель: EQ Studios Купить: [Steam] Описание локализации:

      Версия локализации: 1.1
      Формат локализации: субтитры и интерфейс
      Дата выпуска: (v.1.0 — 24.10.2023), (v.1.1 — 25.04.2024)
       


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×