Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Так и есть. Но я лично не нашел, как отредактировать fnt, Bmfont к сожалению только генерирует.

darksoul21121,

напиши мне таблицу замен такого вида:

 

Spoiler

 

{'а', 'а'},{'б', 'b'},{'е', 'e'},{'у', 'y'},{'р', 'p'},{'м', 'm'},{'к', 'k'},{'з', '3'},{'х', 'x'},{'с', 'c'},{'о', 'o'},{'л', 'l'},{'в', 'b'},{'т', 't'}

 

Спасибо вечером скину таблицу. Еще пару букв осталось.

strelokhalfer,

а смысл fnt редактировать не проще ли будет найти шрифты схожие с этими

Droid Sans

PF Tempesta Seven Condensed

Team Meat font

Terminus

Upheaval TT BRK

и сгенерировать новые файлы координат и шрифтов с русскими+английскими буквами?

С помошью Bmfont пробывал создать шрифт, и так же называл, но игра его не видит, исчезают вообще все буквы. Может я криворукий конечно. Но думаю быстрее будет отредактировать png шрифта.

Шрифт для названий предметов и т.д. называется pftempestasevencondensed.fnt pftempestasevencondensed_0.png

Если кто приручит шрифт этот, буду только рад.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С помошью Bmfont пробывал создать шрифт, и так же называл, но игра его не видит, исчезают вообще все буквы.

Кириллицу в шрифте .ttf надо использовать вместо умулятов и кодировать потом тулзой //forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=331460 текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
strelokhalfer,

а смысл fnt редактировать не проще ли будет найти шрифты схожие с этими

Droid Sans

PF Tempesta Seven Condensed

Team Meat font

Terminus

Upheaval TT BRK

и сгенерировать новые файлы координат и шрифтов с русскими+английскими буквами?

Тоже посмотрю, и простараюсь не через транслит, а через Пунтосвичер, проще и понятнее)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

makc_ar,

Да, с этим почти получилось, но почти :)

3870b04b2842daaf58345ad6c4e94c12.png

darksoul21121,

Там надо изучать как игра берёт координаты из шрифтов, есть подозрения что надо генерить русские буквы на местах умляутов как посоветовал makc_ar

SEED: 9YE6 ECKW строчка 274 модифицированная через программу

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
makc_ar,

Да, с этим почти получилось, но почти :)

3870b04b2842daaf58345ad6c4e94c12.png[/post]

darksoul21121,

Там надо изучать как игра берёт координаты из шрифтов, есть подозрения что надо генерить русские буквы на местах умляутов как посоветовал makc_ar

SEED: 9YE6 ECKW строчка 274 модифицированная через программу

Где редачил? Надеюсь не через exel?

Для правки xml лучше самописный софт использовать, либо notepad++ редактировать.

 

Spoiler

0ab8467e33bebc9cde76723dfe903ea3.jpeg

Изменено пользователем strelokhalfer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На скорую сделал шрифт PF Tempesta Seven Condensed Bold с поддержкой кириллицы:

https://www.dropbox.com/s/030397k7p6i7ukj/P...20Bold.ttf?dl=0

a5b51922757e.jpg

Ещё на яде валялись вроде у меня Droid Sans https://yadi.sk/d/v7bEcoa2ctwJ8

Кидайте английские шрифты, добавлю в них кириллицу/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

strelokhalfer,

я ещё не совсем с ума сошёл редачить xml в excel , естессно у меня notepad++

makc_ar,

спасибо, теперь осталось разобраться какую таблицу подстановок использовать

Сделайте плиз кто умеет таблицу подстановок, вот строчка на Русском языке АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя

8bb45faeb2ffabf561299167ee0b5256.png

отображённая на оригинальном английском шрифте

6d6e969a3683e9f576932197dc88c3ae.png

а вот сконверченная таже строка через прогу и с Русским шрифтом

ddbb63e503b66c3f609548f19469ff09.png

85fd0d3baaa8122da4d18d6595a3b186.png

надеюсь я правильно сделал

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

jq03o3.jpg

Еще немного осталось заменить.

pf_tempesta_seven_condensed.ttf имея этот шрифт, как сделать так, что бы он был как в оригинале - белые буквы с черной обводкой.

Растояние между буквами в игре минимальное, это тоже нужно соблюсти ruci9f.jpg

strelokhalfer,

я ещё не совсем с ума сошёл редачить xml в excel , естессно у меня notepad++

makc_ar,

спасибо, теперь осталось разобраться какую таблицу подстановок использовать

Сделайте плиз кто умеет таблицу подстановок, вот строчка на Русском языке АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯабвгдеёжзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя

8bb45faeb2ffabf561299167ee0b5256.png

отображённая на оригинальном английском шрифте

6d6e969a3683e9f576932197dc88c3ae.png

а вот сконверченная таже строка через прогу и с Русским шрифтом

ddbb63e503b66c3f609548f19469ff09.png

85fd0d3baaa8122da4d18d6595a3b186.png

надеюсь я правильно сделал

Очень прошу, выруби фильтр. Хочу увидеть в пиксельном варианте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал ещё один шрифт:

Upheaval TT (BRK) с кириллицей https://www.dropbox.com/s/w0fwb6h4kaxpbzd/U...BRK%29.ttf?dl=0

aef0a04f2462.jpg

Кернинг в BMFont можно делать:

1b73b142073b.jpg

Обводку в фотошопе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

darksoul21121,

О, не увидел шрифтов, сделал свои, вот без фильтра, но всё равно некоторые буквы почему-то отсутствуют

1b962430fd25b8a6d59b11b2cc0de10f.png

конфиг для BMFont http://rghost.ru/59239101

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
darksoul21121,

О, не увидел шрифтов, сделал свои, вот без фильтра, но всё равно некоторые буквы почему-то отсутствуют

1b962430fd25b8a6d59b11b2cc0de10f.png

конфиг для BMFont http://rghost.ru/59239101

Расспиши пожалуйста порядок, создания шрифта в BMFont.

Оригинальный шрифт кириллицу понимает, но выводит левые символы из таблицы, я их правил на русские буквы и получал следующий результат - буква в строке "Я" - в игре - "Я" и тд. т.е. если бы не ограничение по ширине некоторых символов, можно б было сделать полноценный шрифт. Пишем по-русски - получаем русский текст в игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё, шрифт pftempestasevencondensed готов

096de7c81e4d5db4229f2134d23603cf.png

осталось понять почему он некоторые буквы пропускает

сам шрифт выглядит так

f19b228b8035c1fe32711f3265ea7d82.png

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

darksoul21121,

эм, а где он работает с русским текстом на ура, можно пример?

у меня не умляуты не обычный русский текст не отображается как написан

перегенери шрифты с теми что makc_ar сделал из #66 поста, или с ним не пашет?

Изменено пользователем Black_Sun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: morgot966
      The Lord of the Rings: Тhe Return of the King
      Разработчик: Electronic Arts Redwood Shores Дата выхода: 4 ноября 2003 года
    • Автор: Chrono11
      Vampire: The Masquerade — Bloodlines

      Метки: Ролевая игра, Вампиры, Культовая классика, Для одного игрока, Сверхъестественное Разработчик: Troika Games Издатель: Activision Дата выхода: 17 ноября 2004 года Отзывы Steam: 12641 отзывов, 94% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Все старые игры сейчас заклеймим современными трендами  Играть то не во что будет. 
    • Да с сильным опозданием, но все же отпишусь. Игру прошел в конце июля где-то и я скажу, что это не очередной на скорую руку сделанный из ассетов на Unity хоррор, а некий скрытый алмаз среди инди-хорроров: правительственные заговоры, нло, похищения, убийства - от сюжета сложно оторваться. Графика очень приятная; геймплей хоть и в большинстве своём классический для представителей жанра, но порой нехило так удивляет своими возможностями.  Прошел за 2 вечера (в среднем где-то 3.5 часа ушло).  В общем я крайне советую игру, кто неравнодушен к инди-играм, не пожалеете. А лично я заношу игру в свой список хидден-гемов.  П.С. перевод отличный, косяков вообще не встретил. 
    • Там механика с переключением способней. Плюс устройства скорости. Так-же это можно объединь вместе. Там много ситуаций для быстрого переключения и принятия решений, что надо использовать из способностей. 
    • Не нашли? Там целая ветка под названием Titan Quest II - Cannot Launch Due to DirectX 12 Compatibility Issue Я бы с этим согласилась. Также думала. Но она возникает даже на машинах с OS: Windows 11 Pro 64-bit (Build 26100). То есть не всё так однозначно.
    • Доработал и практически полностью переработал свой русификатор для Tony Hawk's Pro Skater 3 + 4 - Перевёл строки, в которых ранее отсутствовал перевод.
      - Исправил и доработал UI в нужных местах, чтобы текст на русском выглядел и читался органично.
      - Полностью переделал перевод реплик персонажей, теперь они звучат живее и естественнее.
      - Переработал туториал и улучшил интерфейс в редакторе парков.
      - Убрал странные русские названия из гэпов — теперь они полностью на английском для удобной ориентации в заданиях.
      - Исправил многочисленные проблемы с обрезанным текстом — теперь всё помещается в строки.
      - Магазин теперь почти полностью на русском — переведено большинство предметов.

      Бусти /// Яндекс диск
    • их ссылка на Русификатор — https://drive.google.com/file/d/1RJYymE78sALISq4yjgZcZtEgHQKiTX1I/view Мастерская в Steam — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3543620063
    • Привет, я не очень силен в Unity, но вдруг мои находки будут тебе полезны

      Как мне показалось, текст вот в этих файлах https://disk.yandex.ru/d/GXuZxxpQAPK2Eg


      указанная тобой фраза была найдена
      ---
      далее некоторое количество текста, есть в /romfs/Data/Managed/Metadata/global-metadata.dat
      для открытия global-metadata.dat я использовал https://github.com/JeremieCHN/MetaDataStringEditor/releases для поиска файлов с текстом https://github.com/aelurum/AssetStudio (обновленный Asset Studio) в Asset Studio я на скорую руку указал всю папку с игрой, экспортировал все скрипты с названием en-US, так что конкретно в каких бандлах они, я сказать не смогу, и возможно (но не факт) есть и другие файлы с текстом для локализации, но без en-US в названии

      Надеюсь чем-то да смог помочь
    • Точное отображение текста это “углепластик” — для примера переведи на английский точно по тексту “да нет наверно”
    • Ну я так и сделал,оказалось рил копейки…Но этот чел всё равно звездабол
    • Точный смысл можно передать не использую слова 1 в 1
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×