Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Баг профиксился, НО деинсталлятор перевода из версии 0.1 отработал криво, пропало меню в игре вообще, пришлось переустановить всю игру и накатить поверх перевод версии 0.2

У меня все нормально отработало и поставилось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Немогу быть уверен в вине перевода, в оригинал играл более полугода назад. После установки первой версии перевода начал заново и в первом же задании по подключению постов к электросети в бою с крысочеготтам при зажатии таб иногда не подсвечиваются противники в определённых позициях.

UPD: проверил на английской версии. перевод не причём.

Изменено пользователем BachurinIE

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эта сборка ставится на версию игры 1.0.2.4. Это самая свежая на данный момент версия. Не важно, стим или гог.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Странно замена шрифта результата не дала

Spoiler

18080346.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Странно замена шрифта результата не дала

Скопируй шрифты из английской версии из Data\Fonts\

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скопируй шрифты из английской версии из Data\Fonts\

Спасибо помогло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кодер написал новый инструментарий для шрифтов. Сейчас идёт разбор над различными форматов текста. Требуются финансы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какая проблема с финансами ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кодер написал новый инструментарий для шрифтов. Сейчас идёт разбор над различными форматов текста. Требуются финансы.

пишите куда чего и сколько.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Куда кому,скинулись и решили.В чем задержка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А если еще на какой ни будь кик стартер закинуть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Зачем вы здесь пишете и просите что-то оставить на латинице, когда игра и так полностью на английском?

Маняцарек раскомандовался, спешите видеть. Обычный обмен мнениями на форуме и все, а зачем ты здесь пишешь? Такое глупое отрицание, что локализовать некоторые названия крайне трудно, только из-за того, что дословный перевод или синонимы звучат крайне глупо, а "оборотни" даже не близко по смыслу.

С названиями, нужно устраивать голосование и, по-видимому, этим кому-то нужно заниматься

Могу этим заняться, но нужно составить список спорных моментов и наверное проводить голосование прямо на форуме. Аккаунт на ноте есть.

Изменено пользователем noinot

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Где финансово голодный кодер?

Изменено пользователем LOWAD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кинул немного WMZ, спасибо за реинкарнацию перевода. Надеюсь, к выходу Underrail: Expedition будут все инструменты для быстрого перевода дополнения )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Копилка QIWI отправил

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Скорее это большая степень адаптации.
    • В русском языке прямая речь выделяется длинным тире. Обычно, если это диалог двух или более персонажей, где фразы идут одна за другой. В играх, для каждого есть отдельное окно, как и здесь, но здесь имена говорящих пишутся как часть обычного текста, а не отдельным обозначением. Если включить любую официальную локализацию данной игры, можно заметить, что переводчики использовали те же обозначения прямой речи, что и приняты в литературе тех стран. В английской — их “кавычки”, в итальянской — вот “такие„, в немецкой — вот »эти«, а у испанцев, как и у нас — длинное тире. В оригинале — вот 「так」, если что. Думаю игроки, что привыкли читать художественную литературу, против не будут. Остальным соболезную. Имена и названия я переносил по той же логике, как и в оригинале. Японцы сами называли магию на знаменитом «ингрише». Т.е. использовали не свой язык, а английский, как они его слышат. Например, в оригинале — ファイア, ファイラ, ファイガ (ФаИЯ, ФаИРа, ФаИГа), что произошло от Fire, Fira, Figa (окончания второго и третьего слов обозначают эволюцию заклинания). В старых переводах придумывали «Огоньра, Огоньга» или «Огонь 2, Огонь 3» но я считаю это большей степенью отсебятины, чем мой способ.
    • Добрый человек, обновление перевода планируется? Заранее спасибо)
    • Так и запишем: ещё одна игра, которую я добавлю на аккаунт, отправлю с "скрытое" и никогда не запущу 
    • @allodernat новая версия появится в свободном доступе, под неё обновлю и выложу
    • @erll_2nd я бы сказал каждый день обновы)) Выложи, да и всё, через полгодика если будет интерес обновишь) С unreal в принципе частые обновления не нужны, если только они контент не добавляют.
    • Retrace The Light   Дата выхода: 20 ноя. 2025г Разработчик: Xiaming Game Издатель: Xiaming Game Жанр: Экшен, РПГ Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2179370/Retrace_the_Light/ Главная фишка Retrace the Light — способность манипулировать временем. Герой оставляет за собой след света, по которому может мгновенно вернуться, чтобы избегать атак врагов, телепортироваться через препятствия и решать пространственные головоломки. Игроков ждут динамичные сражения, семь боевых модулей и двадцать дополнительных улучшений для настройки стиля боя, схватки с гигантскими механическими боссами и пять альтернативных концовок, зависящих от принятых решений. Машинный перевод в процессе. (Игра уже полостью переведена, но разрабы каждую неделю выпускают обновы)    
    • Видеодемонстрация текстов игрового меню
      Продолжаем серию видеороликов с нашим переводом из Звёздного океана 6. На этот раз мы покажем вам различные тексты из игрового меню. Также напоминаем, что до полного релиза перевода осталось около 2-х недель. Видеодемонстрации:
      https://www.youtube.com/watch?v=Ab9F55YL1Pw
      https://vk.com/video-181931421_456239212
    • Полностью понимаю твою точку зрения. Действительно, бывает, что ремейки концентрируются на графике и визуальной части, но забывают о самой сути — геймплее. В МГС это особенно заметно, потому что игра ощущается тяжеловесной и перегруженной, хотя сюжет всё ещё интересен. Сайд-эффекты вроде «деревянности» управления и устаревших механик реально мешают погружению, и это как раз тот случай, когда улучшение графики не компенсирует устаревшие игровые элементы. Silent Hill 2 здесь пример того, как ремейк может выглядеть современно, но при этом сохранить играбельность.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×