Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

А с каким разрешением видео записывали?

1280x720@60

Ютуб, конечно, пережал все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Записал небольшое видео. Там видно, что сейчас есть в переводе, чего нет, какие косяки.

 

gmkylich уже распаковал все или почти все оставшиеся строки, и сейчас стоит задача их перевести и прокачаться до самого свежего патча. Потом можно будет перейти к тестированию и облагораживанию текста.

Ребята, спасибо вам за работу, вы молодцы !!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Записал небольшое видео. Там видно, что сейчас есть в переводе, чего нет, какие косяки.

 

gmkylich уже распаковал все или почти все оставшиеся строки, и сейчас стоит задача их перевести и прокачаться до самого свежего патча. Потом можно будет перейти к тестированию и облагораживанию текста.

Огромная благодарность за проделанную работу! Очень жду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все ждем когда появится перевод. Спасибо и с праздниками если отмечаете таковые.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за проделанную работу ! То что уже есть в полне играбельно ! И всех с праздником !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Записал небольшое видео. Там видно, что сейчас есть в переводе, чего нет, какие косяки.

 

gmkylich уже распаковал все или почти все оставшиеся строки, и сейчас стоит задача их перевести и прокачаться до самого свежего патча. Потом можно будет перейти к тестированию и облагораживанию текста.

Спасибо за работу!

скиньте плз яндекс кошелек или карту, я хотел закинуть немного денег.

Никого не хочу обидеть, все наверняка участвуют в переводе и компиляции, но я так понял, что у истоков TH12? поэтому будет справедливо закинуть вам.

понятно, что если я один закину 3-5-10$ то это ничего не решает, но если закинут хотя бы 100 человек, это уже будет как то поприятней.

ну и вы сами наверное уже как то распределяйте полученное, а то немного непонятно, сколько людей в итоге в процессе, есть я так понялеще куратор и прочие ребята.

Спасибо еще раз!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Раз вопросов по переводу ни у кого нету, то хочу задать вопрос об игре. Те кто уже прошёл, скажите, насколько проработанные в игре квесты, и много ли нелинейности?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
насколько проработанные в игре квесты, и много ли нелинейности?

На 74,5% и 42.

Любопытно, что в стиме есть новый экспериментальный патч для игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На 74,5% и 42.

Любопытно, что в стиме есть новый экспериментальный патч для игры.

Привет! А на сколько проработаны уже диалоги и описания на русском? Шутка конечно )))) Но все же когда ждать руссик, а то начал играть вспомнил времена универа, Первый Фаллоут на английском и понял что 20 лет назад я владел английским лучше чем сейчас )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Осталось доперевести пару страниц диалогов, добавленных патчами, и можно будет делать тест. После теста и допиливания будет релиз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Осталось доперевести пару страниц диалогов, добавленных патчами, и можно будет делать тест. После теста и допиливания будет релиз.

Почти радостная новость. :victory:

А, если в днях, то что по времени получается до релиза? Народ уже кипятком писает, наверное...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неделю-две на перевод и, может, месяц на тестирование. А у кого проблемы с мочеиспусканием — лучше обратиться к специалисту, нельзя с этим затягивать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Неделю-две на перевод и, может, месяц на тестирование. А у кого проблемы с мочеиспусканием — лучше обратиться к специалисту, нельзя с этим затягивать.

Спасибо. Я им передам совет про специалиста. К урологу лишний раз зайти не повредит полюбому. :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо. Я им передам совет про специалиста. К урологу лишний раз зайти не повредит полюбому. :drinks:

Спасибо, совет принят. Специалист в шоке. Никогда не сталкивался с таким кипятком. Спросил с чего всё началось, я рассказал ему историю перевода UnderRail на ЗОГе - теперь писаем кипятком вместе с ним.

А по теме - жду перевода) Низкий поклон переводчикам и всем, кто им помогает, вам - успехов, нам - терпения, всех - с праздниками! :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Katawa Shoujo

      Метки: Визуальная новелла, Романтика, Симулятор свиданий, Несколько концовок, Эмоциональная Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Four Leaf Studios Издатель: Four Leaf Studios Дата выхода: 4 января 2012 года Отзывы: 3297 отзывов, 98% положительных
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      The Bloodline — это фэнтезийная ролевая игра с открытым миром.
      Приключение зависит от вас. Следуйте сюжетным линиям и помогайте жителям Эвдроса или свободно путешествуйте по миру в удобном для вас темпе, не упуская открывающихся возможностей. Реформируйте связи между королевствами, постройте свою деревню и подготовьте мир к возвращению Непрощённого. Исследуйте мир, вступайте в различные гильдии, охотьтесь на магических существ или станьте бардом в местной таверне — мир принадлежит вам, и вы можете наслаждаться им так, как вам хочется. Получайте награды за то, что играете так, как вам хочется: почти каждое ваше действие имеет свой уровень. От прыжков, лазания и бега до рэгдоллинга, бега по стенам и плавания. Создавайте гаджеты и снаряжение, ловите редкую рыбу, готовьте экзотические блюда, варите зелья, превращайтесь в зверя и многое другое.  
      Русификатор v1a от 17.01.2026 от SamhainGhost:
      гугл диск / boosty
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Что бы в это играть видимо нужно быть диким фанатом этой анимешки)
    • Круговорот Dmitriy-ев в природе.
    • в ближайшее время обнов не будет? 
    • Это понятно, но я как не разбирающийся, без понятия в какие папки нужно устанавливать перевод... Применил, и выделяется в 95 версии 3 галочки из 6 (1,3,4). Предполагаю, что это либо дял разных версий клиента, либо задел на разные ситуации, если вдруг что… (в старой версии были в скобках подписано “бета стим”, но по умолчанию туда галочки не ставились, поэтому вообще сложно понять) И вот результат: “Не удалось заменить оригинальный файл translate_words_map_en: [WinError 5] Отказано в доступе: 'G:\\SteamLibrary\\steamapps\\common\\Where Winds Meet\\LocalData\\Patch\\HD\\oversea\\locale\\output_file_for_game.bin' -> 'G:\\SteamLibrary\\steamapps\\common\\Where Winds Meet\\LocalData\\Patch\\HD\\oversea\\locale\\translate_words_map_en'” Как с этим жить теперь? Получается опять галочки только чтение? или что-то ещё? Так же ещё и у самого авторуссифера вылетело окошко с непредвиденной ошибкой. Со второй попытки установилось нормально, но игра перекачала 22,09мб, и вроде работает, что перекачало непонятно   Ну или так и задумано… Вон тестировщики Star Citizen сами платят тысячи долларов, за возможность быть тестировщиком:) Схема-то рабочая:)
    • @Mindflayer так, стопэ. Этот русификатор, на который ты обрушился с критикой, как раз русификатор чувака с ником  Dmitriy   Просто в шапке русификатор старой версии. в телеге уже версия 6 декабря https://t.me/DmitriWitch_translations/24  
    • That Time I Got Reincarnated as a Slime ISEKAI Chronicle   Дата выхода: 7 авг.2024г. Разработчик: ZOC Co.,Ltd. Издатель: Bandai Namco Entertainment Жанр: Экшен, РПГ, Приключение Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW https://store.steampowered.com/app/2197680/That_Time_I_Got_Reincarnated_as_a_Slime_ISEKAI_Chronicles/ That Time I Got Reincarnated as a Slime ISEKAI Chronicles перенесет вас в Федерацию Jura Tempest - страну, наполненную знакомыми лицами из хитового аниме. Эта ролевая игра с головой окунает вас в захватывающие сражения. Вас ждут яркие спецприемы и костедробительные комбо. Кроме того, ваши союзники могут вступать в бой вместе с вами, создавая грозную команду для победы над любым врагом, который осмелится угрожать Темпесту. Машинный перевод (игра переведена, сейчас в процессе прохождения — вносятся правки, в осовом по именам и названиям)
    • Вопсчим, если кто ищет адекватный перевод, то в Стиме чувак с ником Dmitriy как раз его делает, там же и ссылка на ТГ с нужными файлами. 
    • шрифты в data.unity3d — sharedassets6, sharedassets7 и resourses.assets — подобрать похожие на https://fonts.google.com/?script=Cyrl заменить. Файл с текстом 600мб весит!
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×