Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вообще, я наверное зря сразу начал прохождение второй книги, поиграл чуть-чуть и бросил. Всё равно скоро перевод третьей книги будет. Немного скучноватая игра, как по мне, может дальше будет повеселее

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня в Стим вышел патч на 804 мб.

Теперь необходимо ждать новую версию руссика, а текущую удалять?

Изменено пользователем Hiroky

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сегодня в Стим вышел патч на 804 мб.

Теперь необходимо ждать новую версию руссика, а текущую удалять?

А в чем, собственно, проблема? Что-то не работает?

Там просто добавили немецкую речь. Английские субтитры вроде как не трогали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вообще, я наверное зря сразу начал прохождение второй книги, поиграл чуть-чуть и бросил. Всё равно скоро перевод третьей книги будет. Немного скучноватая игра, как по мне, может дальше будет повеселее

я что то пропустил? XDDDD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну сам перевод пару дней назад был закончен. Сейчас идут редактура и затем тестирование. Так что, наверное, в течение недели-пары всё будет, если без форс мажора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вторая книга достаточно длинная, часов на 7, в отличии от первой и третьей. Не знаю, что они там так долго редактируют, но перевод качественный и это главное.

Прошел 3 книгу без перевода(уже переведены цели, журнал и некоторые субтитры), благо английски там в целом не очень сложный, не увидел там тонны текста, думаю недели за 2 управятся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здраствуйте) У меня такой вопрос - для каждой книги русик отдельно ставить ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет. Русификатор всего один для всей игры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что слышно с переводом третьей книги?

Dreamfall Chapters: Book Three — Realms — октябрь 2015

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра работает на Юнити 4. Если кто не в кусе, скоро игра будет переброшена на Юнити 5, так что возможно координаты текста изменятся и снова придется пересобирать вам патч

L9680PTmY7c.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

..Уже как бы октябрь..., а в описании степени перевода ни одного процента...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: hunk1989
      Люди! Подскажите где найти русификатор на Codename: Panzers phase one????
      очень надо

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @sakhDoc действительно, чудеса Надеюсь автор сможет подправить русификатор, чтобы весь прогресс не терять.
    • Вот, например, популярно расписано что такой мультикласс и с чем его едят. Ты б попробовал сперва сам вокруг механики носом поводить, прежде чем чудеса искать в других. Уворот можно качать без убийств, если не знал. В т.ч. никто не запрещает потом вернуться в старый класс. После перехода навыки вкачанные не теряются и доступны. Сам обычно брал первым лвлом неосновной класс, качал подобные вещи ещё на пляже в начале, потом переходил в то, что хотел основным. Около получаса гринда, а потом комфорт на всю игру. Повторюсь, всё это чаще всего нужно, когда хочешь играть в одного персонажа без каких-либо сопартийцев. Тут совсем другой подход к игре и другие потребности. Есть. У мобов в локациях пусть и есть максимальный левел для локации, но если ты не превосходишь макс лвл, доступный мобам, они левелятся под тебя +фактор рандома. Если человек не задротит, а играет обычным образом, то перекач может не увидеть вообще никогда. Перекач — это более свойственно для стиля игры для неполной пачки или соло, когда человек гриндит направленно, т.к. иначе может быть затруднительно играть.  
    • Моя теория подтвердилась. Делитнул сейф (ранее не находил такого меню в игре, либо игра не реагировало на него), переставил руссификатор и игра заработала на русском… Чудеса!
    • Русификатор Venetica 1.00 обновлённый (Только текст) Исправлен текст Немного изменён шрифт Добавлен game_menu.gfx из-за одной строки в Настройках управления (которая отсутствовала в english.bin)   P.s. Архив самораспаковывающийся (Закинуть в папку Venetica и запустить, согласившись на замену) 
    • @oleg72 еще одно чудо которое в игру не играло. Нет там автолевела, я чётко помню как убегал из локации в которой даже три раунда просто выстоять не мог и я выше писал, что в соло комфортно можно играть если в уровне превосходсвто есть.    Девка повелась на прекрасного незнакомца, который ей в последствии глаз вырвал, один из персонажей убивает свою дочь — это так обычно не то что в третьем ведьмаке. Сюжет там есть и он хорош, но его очень мало и локации очень разнообразные, просто на графон деньги кончились.  Для своей целевой аудитории это шедевр на все времена, ну а идеальную игру, так еще такую в которой после нескольких прохождении недостатков не увидеть, еще никто не сделал.  
    • @sakhDoc не думаю что в сейвах дело. автор чуть выше писал что заменяются ресурсы, если я правильно понял, то в результате вместо английского появляется русский. а сейвы легко находятся, можно даже отредактировать их в блокноте. да и в самой игре есть кнопка удаления сейвов.
    • Cразу “Ведьмак” вспоминается, последняя книга, я помню там какую-то чудищу тоже Мыкола звали.
    • Добавлю, как и до этого, что проблема аналогична. Но я грешу на сейф игры. Возможно в нём зашиты какие-то настройки. Как удалить сейф/файл с настройками, я так и не нашел.
    • @Atanvaron  перекачал с я.диска. архив, опять скопировал (как и в прошлые разы с заменой, т.е. в нужное место копирую) — ничего. скачал установщик, запустил, он сам нашёл куда установлен tape to tape, поставил — ничего. Логично. Но не поменялось ничего ошибок нет, тексты в порядке, в настройках язык меняется английски <> французский.
    • ля там треш ближе к концу происходит, я увидел очередную нелепую смерть в кино 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×