Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:) спасибочки Вам за перевод. Наконец смогу поиграть ^___^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я проходил первый эпизод очень-очень долго (точно не засекал). Мне именно в квестах интересны прежде всего сюжет, диалоги, мысли персонажей. Слушал все комментарии Зои, читал все линии диалогов. Это же такой жанр, где сама история главнее всего, ИМХО.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я 7 часов потратил на прохождение эпизода. Облазил город, запомнил его, допрашивал Зои по каждому интерактивному объекту, ходил исключительно пешком, любовался потрясным Европолисом. Хз как можно было пробежать эпизод за 40 мин) Там даже если прощелкивать все диалоги во столько не уложишься.

Кстати, хотел вопрос задать. Кто-нибудь заходил в квартиру Зои на обратном пути в лабораторию (вместе с няшным ботом)? Зайти я зашел, а вот выйти назад не получилось - триггера на двери не было. Это баг игры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Когда выбираешь Зои, то вы выбираете и место её работы

А сильно что-то изменяется из-за этого выбора в эпизоде?

PS где сейвы можно найти свои, в моих документах нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, хотел вопрос задать. Кто-нибудь заходил в квартиру Зои на обратном пути в лабораторию (вместе с няшным ботом)? Зайти я зашел, а вот выйти назад не получилось - триггера на двери не было. Это баг игры?

Это было исправлено в последнем патче. Обновите игру.

Переводчики- спасибо за ваш труд.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А сильно что-то изменяется из-за этого выбора в эпизоде?

PS где сейвы можно найти свои, в моих документах нет.

AppData\LocalLow\Red Thread Games\Dreamfall Chapters\Autosave

(win 7 x32)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Когда в тюрьме герой хватает надзирателя (и появляется выбор, убить его или отпустить) - вообще ничего не переведено, ну в смысле вообще нет субтитров. :sad: Надзиратель чего то много говорит, герой тоже, но ничего непонятно. Поэтому невозможно сделать осознанный выбор, убивать его или нет. :sad:

Это баг перевода или баг самой игры (неотображение субтитров)? И сможете ли его вылечить? :rolleyes:

Был ещё один момент, когда не было субтитров (когда герою что-то говорил одноногий старик, когда они шли к очередной решётке), но там была буквально одна фраза. А вот надзиратель и герой много чего болтали к сожалению.

(Игра - лицензия Стим)

Ну и пожалуй замечу, что белый шрифт на белом фоне экрана (ближе к началу игры был такой момент) - слабо различим.

В остальном - качество перевода отличное, спасибо!

Изменено пользователем Hiroky

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Когда в тюрьме герой хватает надзирателя (и появляется выбор, убить его или отпустить) - вообще ничего не переведено

В оригинале в этом моменте нет субтитров. Совсем.

Был ещё один момент, когда не было субтитров (когда герою что-то говорил одноногий старик, когда они шли к очередной решётке), но там была буквально одна фраза.

Тут тоже не было субтитров.

Ну и пожалуй замечу, что белый шрифт на белом фоне экрана (ближе к началу игры был такой момент) - слабо различим.

Это оригинальный шрифт. Все претензии к разработчикам =) . Говорю вам как один из переводчиков.

Изменено пользователем alexbril

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В оригинале в этом моменте нет субтитров. Совсем.

А добавить их нельзя?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А добавить их нельзя?

Нет. А надзиратель говорит совсем не много. Он говорит Киану, что тот дал ему слово. Остальное в том же ключе.

Изменено пользователем alexbril

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А где в игре можно увидеть сколько сейчас времени???

И записывает ли игра куда либо важную информацию, полученную Зоей из диалогов??

Зоина подружка-революционерка предлагает ей принять участие в демонстрации, говоря что если передумаешь, мол приходи к таким то часам (не запомнил, сколько она сказала, а где посмотреть не знаю) туда то (тоже нифига не запомнил... а записывать невозможно, так как надо за субтитрами следить). :sorry: Так как - эта информация просто "красивости", или Зоей на самом деле можно будет прийти на демонстрацию? Если можно, то соответственно важно понять, как не пропустить нужное время.

Он говорит Киану, что тот дал ему слово.

Хм... Я выбрал вариант ответа, где Киан сказал мол "что ничего не обещаю". И там даже были мысли Киана, что мол он не решил ещё, стоит ли ему НА САМОМ ДЕЛЕ давать тому слово. Данный вариант специально выбирал, так как заранее решил убить сволочного надзирателя. И я не слово ему давал - это была лишь военная хитрость (во всяком случае я именно так понял смысл Вашего перевода той фразы). :big_boss:

Изменено пользователем Hiroky

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
попробовал еще несколько раз. Файлы распаковываются, появляются надписи про 10 и 5 минут, по факту все заканчивается за 2 секунды, русский язык не появляется, хотя установщик рапортует об успешной установке.

В течении суток будет обновление, которое должно будет исправить эту проблему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то не получается скачать - закачка все время прерывается на 25% :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DmVelichko
      Master Detective Archives: Rain Code

      Метки: Приключение, Аниме, Исследования, Приключенческий экшен, Детектив Платформы: PC SW Разработчик: Too Kyo Games, Spike Chunsoft Издатель: Spike Chunsoft Дата выхода: 17 июля 2024 года Отзывы Steam: 1301 отзывов, 80% положительных Может кто возьмётся за перевод?
      Master Detective Archives: RAIN CODE Plus

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Хм, пробовал стим 1.2.3 и гог 1.3.3. Ни в одной шрифты не работают.
    • Все ресурсы игры вскрыты. Можно перевести. Кроме текста там ещё нужно штук 15 картинок перевести и несколько видеофайлов. И шрифты подобрать. Если кто захочет заняться — напишите в личку.
    • Ну как в открытом мире. Не совсем в открытом мире, как это принято воспринимать. Но тут появились большие открытые локации, с вышками) и всякой дженерик доп.активностью.  Да, первая была хорошая. Коридорная, сконцентрированная приключенческая РПГ. Тут мне кажется открытые локи не к месту, учитывая, что их наполнили типичными миссиями по типу - "аля зачисти врагов, про сканируй фигню, реши простую головоломку".  В этом могут убедиться лишь те, кто играл в старые версии игры и кто может поиграть в свежую сборку, и сравнить разницу. Может реально дело в том, что игру пофиксили со временем.
    • Да ну нафиг, она же в раннем доступе, окстись, пускай нормально прожарят.) хотя если ты конечно не предпочитаешь не прожаренное с кровью.)
    • Возможно дело в этом. В обновлениях всё что пишут “исправлена стабильность”. Че именно они там исправляли неизвестно
    • Срочно нужна версия 3 в 1 от Фаргуса
    • А, вторая “типа, в открытом мире” даже, не знал.   Может как-нибудь и поиграю. Не, не из-за “открытого мира” , а вообще. Первую то всё-таки проходил, были конечно душноватые моменты, но в целом норм.
    • А он не говорил что у них там какие-то свистопляски пошли -20% по акциям, забастовка работников у здуния Take-Two, вроде еще обвинение этого Зельника то-ли в домогательстве, то-ли в мошенничестве.)
    • Почитал твой пост. Ты тоже там жалуешься на статтеры, мне аж интересно стало. Блин, я играл с ощущением, что оптимизация отличная. Но вдруг об этом тут написал и узнал, что всё да наоборот. Я не знаю, может так повезло или я играю более позднюю сборку где это пофиксили, но у меня игра идёт без статтеров. Вот только иногда встречал, когда геймплей только только загрузил, может быть небольшое подвисание, а дальше всё отлично идёт. Я не пытаюсь это выдумывать, если оптимизация говно, я всегда об этом говорю, особенно если игра на УЕ5. Но тут прям идёт хорошо, мне жаловаться не на что. Хотя и картинка тут простая конечно, не плохая, приятная, но точно не уровня Вуконг или Хеллблейд 2.  Там просто роликов много) Ну да, про Rebirth речь идёт. Первая была коридорная в целом, там нечего было тормозить. А тут типа открытый мир добавили. Может в этом проблема заключается статтеров. Хотя у игры УЕ4, а не пятая версия, где это просто как опция идёт 
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×