Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dreamfall Chapters: Book Two - Rebels выйдет 10 марта.

P.S. по информации Игромании

Изменено пользователем lRavenl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде слухи когда-то были, что вместе с 2-ой книгой выйдет официальный русификатор к первой.

Просто слухи?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А че там переводить то, если игра на 20 минут, то там текста должно быть не более 30-40 килобайт

Шутить изволите? Там текста килотонны.

А точнее- около 54 500 слов в диалогах только.

Вроде слухи когда-то были, что вместе с 2-ой книгой выйдет официальный русификатор к первой.

Просто слухи?

 

Spoiler

bce45cece197.png

ЗЫ Информация примерно от 23 января 2015 года.

Изменено пользователем delamer1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шутить изволите? Там текста килотонны.

А точнее- около 54 500 слов в диалогах только.

 

Spoiler

bce45cece197.png

ЗЫ Информация примерно от 23 января 2015 года.

Печально, что умников, оценивающих по длительности игры уровень сложности диалогов, достаточно много... У нашей команды была такая же фигня: "Ой, игра там на полтора часа, а вы переводите месяц!" А то, что 1 файл мог весить 100-300КБ не всех волновало.

А судя по новости, я так понял, скоро сама фирма локализует игру?

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

локализует через годик)

лучше от наших дождаться перевод)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
локализует через годик)

лучше от наших дождаться перевод)

Шутки шутками, но будет не смешно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А судя по новости, я так понял, скоро сама фирма локализует игру?

Как я понял, сама фирма такой возможности не имеет, и вопрос упирается в "партнеров" с нашей стороны.

Ставлю на ZOG, что у них получится быстрее и лучше ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как я понял, сама фирма такой возможности не имеет, и вопрос упирается в "партнеров" с нашей стороны.

Ставлю на ZOG, что у них получится быстрее и лучше ;)

Наши неплохо переводят игры. =) Так что надеюсь, что всем перевод понравится. Главное, чтобы было желание перевести игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Наши неплохо переводят игры. =) Так что надеюсь, что всем перевод понравится. Главное, чтобы было желание перевести игру.

Без недостатков не обойдется наверняка, но можно быть уверенным в одной очень важной вещи: это не будет сделано абы как и за бабло. Другая мотивация :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если до марта переведут,то где то месяц займет тестирование и в апреле уже можно ждать?

если так,то есть смысл,офф вряд ли прям после 2 части которая в марте выйдет выпустят..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
если до марта переведут,то где то месяц займет тестирование и в апреле уже можно ждать?

если так,то есть смысл,офф вряд ли прям после 2 части которая в марте выйдет выпустят..

Ну, со сроком тестирования, по моему, ты довольно таки сильно переборщил. По моим прогнозам, с подобным геометрически прогрессирующим обновлением процентов, очевидно, есть все шансы успеть до выхода второй книги, хотя загадывать на будущее всё таки не берусь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вполне успеют выпустить к выходу второй книги. Еще 2-3 дня на перевод, а, думаю, редактура не будет сложной

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, ну вы как-то уж слишком оптимистично настроены.

Перевод судя по прогрессу текущему, если не будет прилива новых сил, займёт ещё не менее 2 недель, т.к. вначале всегда переводятся самые лёгкие фразы, а сложное остаётся на закуску, поэтому дальше проценты будут идти медленнее.

Ну а затем ещё редактура, если редакторов будет не много, то может уйти около месяца на редактуру.

Тестирование как раз таки не самый длительный процесс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я хоть не особо знаю английский, но легкие предложения в состоянии перевести. Чтобы ускорить процесс помогаю. Жаль что другие ждут только горячие пирожки, а лепить не помогают(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Kristala

      Метки: Фэнтези, Экшен, Похожа на Dark Souls, Ролевой экшен, Тёмное фэнтези Платформы: PC Разработчик: Astral Clocktower Studios Издатель: Astral Clocktower Studios Дата выхода: 23.04.2026 Отзывы Steam: 255 отзывов, 74% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обнова: Перевод сделан заново - игра пройдена, отредактированы все сюжетные диалоги, заменён шрифт.  RWBY: Arrowfell
    • @NicKerrr  То что вылазит, за пределы описание, это надо посмотреть какой шрифт используется и уменьшить его через fnt для предметов, или же уменьшить этот размер в коде, тут одно из двух — где идёт обращение к нему и как New — Это текстура Текстуры я не переводил Фиксы: Описание Возмездие — поправил Как исправлю остальное выложу 0.11
    • Можешь скинуть ссылк на гуглдоковскую таблицу с актуальными прогресс-барами ? Если всё ещё не переведены электронные письма из компьютерных терминалов поместья , могу взяться , легко .  Давненько я не заходил катнуть каточку в Синькового Принца , посему точно щас уж и не вспомню — сколько всего компьютерных терминалов на территории поместья Остролистового Троегорья (в том числе , вне основного дома) , 4 иль 5 )
    • Идешь нахер за такие высказывания, вместе с разрабами игры. Только конченые типы начинают такое писать, когда у них нет нормальных аргументов. Так может считать только тот, кто не знает, что такое рпг. Лучшая рпг 25-го это Kingdom Come: Deliverance 2
    • Pragmata в интернете называют частью «плана Японии» по повышению рождаемости. Поигравшие уверены, что Capcom специально давит на родительские инстинкты через милую девочку-андроида Диану, а саму игру уже прозвали «Dad Space» — как Dead Space, только про «папочку в космосе». В эту теорию также вписали Resident Evil Requiem, где треть игры надо было отыгрывать «мамочку» за Грейс.
    • @Wolfgang Engels вроде скоро должна выйти https://store.steampowered.com/app/3440260/Alruna_End_of_History/ а из вышедших https://store.steampowered.com/app/3695650/Saint_Slayer_Spear_of_Sacrilege/ (прохожу,даж кнопки мыши можно назначить) и https://store.steampowered.com/app/2715870/Before_I_Go/
    • Вот тоже эта игра приглянулась, интересно выглядит, да и к тому же от разрабов Нептунии, думаю, будет что то интересное.
      Жаль правда русского перевода нет, как и в остальных их играх, придётся русификатор ждать, так что, для меня эта игра не на ближайшую перспективу.
    • @\miroslav\ из ближайшего наверно буду проходить Ariana_and_the_Elder_Codex ) т.кhttps://store.steampowered.com/app/2537470/Vultures__Scavengers_of_Death/ перенесли(решили доработать систему апгрейдов) а Werewolf_The_Inner_Beast/ жду 
    • Более того, рпг года. Ну хорошо, когда-нибудь посмотрю игрофильм.
    • Решил прошерстить немного стим в поисках метрошек и 2д сосаликов, делюсь теми что отметил для себя.) и в конце бонус специально для Вадика,) 1https://store.steampowered.com/app/3581730/SHADE_Protocol/ соулс-метрошка с платформингом выглядит стильно и интересно 2 https://store.steampowered.com/app/2512450/SoulQuest/ экшоновое приключение с примесью кельтской мифологии. 3 https://store.steampowered.com/app/3986690/Ariana_and_the_Elder_Codex/  рпг-метрошка  аниме девчонками.) 4 https://store.steampowered.com/app/896010/Clockwork_Ambrosia/ Приятная глазу стимпанк метроидвания с разными модификациями для оружия героини 5https://store.steampowered.com/app/1996090/Vapor_World_Over_The_Mind/  довольно атмосферный 2д соулс ориентированный на сюжетное повествование и парирования.  6https://store.steampowered.com/app/2376260/Mariachi_Legends/ метроидвания с неплохим пиксель артом, с действиями происходящими в сердце Мексики, где детектив Пабло Круз заключив сделку со смертью будет сражаться со злом.) 7 https://store.steampowered.com/app/2500690/Dumbriel_Magnificent_Adventure_in_Hell/ в этой метроидвании типа Холонайт маленький, неуклюжий, павший ангел будет пробираться сквозь АД.) 8https://store.steampowered.com/app/3002550/Shadow_Sacrament_The_Roots_of_Evil/  как утверждают разработчики это мрачная хоррорвания где опять же детектив будет исследовать жуткие места и решать заковыристые пазлы.) 9https://store.steampowered.com/app/2894990/Trizna/ 2.5д соулс-метроидвания наполненная интенсивными сражениями с уклонениями парированием и контратаками, где мы исследуем жуткое место наполненное языческими верованиями 10https://store.steampowered.com/app/2333000/Silver_Pines/ Сурвайвор метроидвания действия происходят в маленьком Американском городке, сражаемся с кошмарными ужасами (чтобы это не значило.)решаем головоломки, распутываем тайны и очень осторожно обращаемся со своими малыми запасами ресурсов. 11 Бонус специально для Вадика (хотя не удивлюсь что он уже знает про эту игру так как в ней участвует все та же его любимая героиня.))https://store.steampowered.com/app/4235230/Werewolf_The_Inner_Beast/  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×