Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dreamfall Chapters: Book Two - Rebels выйдет 10 марта.

P.S. по информации Игромании

Изменено пользователем lRavenl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде слухи когда-то были, что вместе с 2-ой книгой выйдет официальный русификатор к первой.

Просто слухи?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А че там переводить то, если игра на 20 минут, то там текста должно быть не более 30-40 килобайт

Шутить изволите? Там текста килотонны.

А точнее- около 54 500 слов в диалогах только.

Вроде слухи когда-то были, что вместе с 2-ой книгой выйдет официальный русификатор к первой.

Просто слухи?

 

Spoiler

bce45cece197.png

ЗЫ Информация примерно от 23 января 2015 года.

Изменено пользователем delamer1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шутить изволите? Там текста килотонны.

А точнее- около 54 500 слов в диалогах только.

 

Spoiler

bce45cece197.png

ЗЫ Информация примерно от 23 января 2015 года.

Печально, что умников, оценивающих по длительности игры уровень сложности диалогов, достаточно много... У нашей команды была такая же фигня: "Ой, игра там на полтора часа, а вы переводите месяц!" А то, что 1 файл мог весить 100-300КБ не всех волновало.

А судя по новости, я так понял, скоро сама фирма локализует игру?

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

локализует через годик)

лучше от наших дождаться перевод)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
локализует через годик)

лучше от наших дождаться перевод)

Шутки шутками, но будет не смешно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А судя по новости, я так понял, скоро сама фирма локализует игру?

Как я понял, сама фирма такой возможности не имеет, и вопрос упирается в "партнеров" с нашей стороны.

Ставлю на ZOG, что у них получится быстрее и лучше ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как я понял, сама фирма такой возможности не имеет, и вопрос упирается в "партнеров" с нашей стороны.

Ставлю на ZOG, что у них получится быстрее и лучше ;)

Наши неплохо переводят игры. =) Так что надеюсь, что всем перевод понравится. Главное, чтобы было желание перевести игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Наши неплохо переводят игры. =) Так что надеюсь, что всем перевод понравится. Главное, чтобы было желание перевести игру.

Без недостатков не обойдется наверняка, но можно быть уверенным в одной очень важной вещи: это не будет сделано абы как и за бабло. Другая мотивация :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если до марта переведут,то где то месяц займет тестирование и в апреле уже можно ждать?

если так,то есть смысл,офф вряд ли прям после 2 части которая в марте выйдет выпустят..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
если до марта переведут,то где то месяц займет тестирование и в апреле уже можно ждать?

если так,то есть смысл,офф вряд ли прям после 2 части которая в марте выйдет выпустят..

Ну, со сроком тестирования, по моему, ты довольно таки сильно переборщил. По моим прогнозам, с подобным геометрически прогрессирующим обновлением процентов, очевидно, есть все шансы успеть до выхода второй книги, хотя загадывать на будущее всё таки не берусь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вполне успеют выпустить к выходу второй книги. Еще 2-3 дня на перевод, а, думаю, редактура не будет сложной

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, ну вы как-то уж слишком оптимистично настроены.

Перевод судя по прогрессу текущему, если не будет прилива новых сил, займёт ещё не менее 2 недель, т.к. вначале всегда переводятся самые лёгкие фразы, а сложное остаётся на закуску, поэтому дальше проценты будут идти медленнее.

Ну а затем ещё редактура, если редакторов будет не много, то может уйти около месяца на редактуру.

Тестирование как раз таки не самый длительный процесс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я хоть не особо знаю английский, но легкие предложения в состоянии перевести. Чтобы ускорить процесс помогаю. Жаль что другие ждут только горячие пирожки, а лепить не помогают(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Bye Sweet Carole

      Метки: Тёмное фэнтези, Хоррор, Сверхъестественное, Атмосферная, Хоррор на выживание Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Little Sewing Machine Издатель: Just for Games Серия: Maximum Entertainment Дата выхода: 09.10.2025

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Disney Illusion Island Starring Mickey and Friends Метки: Платформер, Приключение, Семейная, 2D-экшен, Кооператив
      Платформы: PC • PS5 • Xbox Series X|S • Nintendo Switc
      Разработчик: Dlala Studios
      Издатель: Disney Games
      Дата выхода: 30.05.2025 (PC / PS5 / Xbox)
      Серия / вселенная: Disney / Mickey & Friends Описание: Микки и его друзья отправляются в приключение, в котором им предстоит найти три волшебные книги и спасти загадочный остров Монот. В этом двухмерной истории, нарисованной от руки, вы увидите диковинную природу, встретите удивительных союзников и столкнетесь с… Сделал русификатор с помощью нейросети + шрифты. Подходящая версия — Требуется версия GOG 1.1 (82500) Скачать: Google | Boosty Установка: 1. Разархивируйте содержимое архива. 2. Cкопируйте папку «Disney Illusion Island_Data». 3. Вставьте её в основную папку игры. 4. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 5. В настройках игры переключить язык на испанский(латино-американский) Также портировал русификатор на switch: Работоспособность проверил на эмуляторе, вроде всё ок. Подходящая версия — Требуется версия [0100FA401961E800][393216][1.2.0]  Скачать: Google | Boosty Установка: 1. Разархивируйте содержимое архива. 2. Cкопируйте папку atmosphere в корень microSD.   3. В настройках игры переключить язык на испанский(латино-американский)      
    • К слову, у меня тоже была версия с халявный раздачи от Namco, сейчас чекнул и ремастер завезли на аккаунт.
    • Это насколько надо быть жадным что бесплатный не нужен, нужен платный, но бесплатно 
    • По идее EA Javelin AntiCheat не даст запустить игру, если у ее файлов, грубо говоря, хоть на миллиметр будут отличаться контрольные суммы от оригинальных. То есть сделать прям красивый текстовый русификатор с нормальными шрифтами и всеми 33 буквами русского алфавита, очевидно не получится. Но а что если попробовать сделать хотя бы русификатор формата, пиратских переводов игр нулевых ? ? ? Да, при таком раскладе все шрифты будут набраны только в верхнем регистре и будут отсутствовать такие буквы как - Э, Щ, Ъ, Й. Но зато это будет хоть какой-то перевод на русский) Главное чтобы контрольные суммы заменяемых файлов оставались идентичны оригиналу.

      Если не очень понятно о чем я, то вот самый яркий пример:
    • Новые исправления для русификатора Disney Dreamlight Valley • Перевод адаптирован под последнее обновление игры — добавлены все новые строки, часть из старых исправлена (смотри ниже).
      • Адаптировал свой софт для работы с обновлениями — теперь вижу правки разработчиков в старых строках и синхронизирую переводы с актуальной версией.

      Бусти /// Яндекс диск
    • вот  https://ibb.co/yjGB3Wb
    • не оно точно не переведено просто забыл в какой в 5 или 6 главе, позже скину 
    • Кто поделиться платным русификатором?)
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×