Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Slo-mo

Самый плохой перевод от локализаторов

Рекомендованные сообщения

На мой взгляд это были Каратель(Punisher) и Кинг-Конг. Такой порнографической озвучки да простят меня админы я нигде ещё не слышал. В карателе ну просто весь беревод какой то прибитый а в кинг конге некоторые персонажи говорят так как будто актёры пили весь "вчерашний день" а сегодня их запрегли переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я согласен со всеми !!! :victory:

Раньше были переводы даже игра актеров чувствовалась!

Жаль времена меняются! :fool::fool::fool:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Wizardry VIII... От Буки. Красный колобок пришил моей любимой игре голоса лиц, панимаш, кавказской нацилнальности :buba: и голоса политических деятелей. В своё время это был шок. Пришлось выкинуть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Xenus делали наши разработчики, так что это не локолизация

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Xenus делали наши разработчики, так что это не локолизация

Вот именно, ваши! Ты же с Украины, не так ли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Акелла:

Resident Evil 2-речь не переведена. Текс хорош (только пауза на японском:))

SoftClub:

Need for Speed™ Most Wanted-речь плохо синхронизирована с видео

1С:

Star Wars: Empire at War-Darth Vader=этим все сказано:)

Лучше английскую речь слушать, чем на скорую руку переводить

ND Games[или Новый Диск]:

Я лучше промолчу по поводу этой канторы:fool:

Руссобит-М:

Противостояние: Война в Заливе-попадается англ.язык.Благо они на сайте выложили патч исправляющий эту ошибку

А вспомнил ещё ужасней-это Горький Зеро: Фабрика рабов-попадаться украинская речь.Лучше оставили оригинальную озвучку.Я бы с удовольствием сыграл.Загрузочный экран не переведен.Там вместо Фабрики Роботов Фабрика Невольников:)

Не согласен с ZwerPSF: все квесты от маэстро Бенуа Сокаля переведены на ура(кроме Paradise-опять же виновата Новый Диск, блин не могла сразу выпустить локализацию на русском:()

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пожалуй, GT Legends от Нового Диска.

Согласен!

Там озвучки-то 0%

А просят за диск 250-350 деревянных.

Просто уже бесят эти цены!

Дешевле 250 р. ничего нет!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Акелла:

Resident Evil 2-речь не переведена. Текс хорош (только пауза на японскомsmile.gif)

Этож хорошо что только текст перевели а так бы такая ерунда получилась бы :) И атмосферу испортили бы переводом своим.... А так игра на отлично!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Armed Assault от Акеллы, я играю и плачу: в нвстройках управления, "управление бульдозером", в игре, "ракета со складывающимся стабилизатором крыла" - имеется ввиду FFAR, специалист по противотакуовым средствам - гранатометчик и т.д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Самой плохой считаю Dungeon Siege 2 от 1С - только из-за тормозов в русской версии...чтобы не говорили о том что их нет, похерили впечатление от перевода.

Ну и свои 5 копеек в адрес недо-локализатора Руссобит-М, я не знаю что за гидроцефалы сидят ТЕПЕРЬ в руководстве, но после того как директором компании стала, не побоюсь этого слова баба, качество как локализаций так и переводимых игр заметно снижается. Теперь полностью игнорирую продукцию данной шарашки, после того фарса с Shadow of Phoenix. Надеюсь скоро обонкротятся...все по-моему к тому и идет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А просят за диск 250-350 деревянных.

Просто уже бесят эти цены!

Дешевле 250 р. ничего нет!

Ну у нас он, например, стоит 210. Хотя игра не топовая и играть бы я в неё не стал. Кому как...

Ну и свои 5 копеек в адрес недо-локализатора Руссобит-М, я не знаю что за гидроцефалы сидят ТЕПЕРЬ в руководстве, но после того как директором компании стала, не побоюсь этого слова баба, качество как локализаций так и переводимых игр заметно снижается. Теперь полностью игнорирую продукцию данной шарашки, после того фарса с Shadow of Phoenix. Надеюсь скоро обонкротятся...все по-моему к тому и идет.

Провалятся с переводами игр - возьмутся за что-нибудь другое. Или начальство бездарное скинут. Хотя от начальства в данном случае зависит немного - переводит ведь не оно. Расслабились они значит...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не понравилась локализация NWN2 - отсутствие озвучки диалогов. Кстати, та же проблема была и у Обливиона.. Обленились они что ли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Про Кинг Конг ОЧЕНЬ не согласен. Мне озвучка понравилась.

Про "обленились". В обливионе сами игроки(видимо на форуме 1с) попросили не переводить. В офисиале там отличные актёры, а у нас noname будут.

С Акеллой, они сказали что тупо не успели.., пусть выпустят как Новый Диск X3 версия 2.0

Вот пока не выпустили, самаый плохой перевод у X3. Его не было совсем.! А играть в X3 на англ. не возможно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не понимаю почему все так накинулись на перевод TES IV Oblivion?

Я благодарен 1С и Акелле за то, что они не наполнили такую прекрасную игру заурядными голосами бездарных российских актеров.

Порой у меня создается впечатление, что при локализации игр ВСЕ локализаторы пользуются услугами всего 7-8 актеров, которые мало того, что талантом не блещут (характерный малоросский акцент прилагается) так еще и дублируют львиную долю иностранных фильмов.

Что после этого становится с атмосферой игры, которую они озвучивают думаю говорить не надо. Любой, самый яркий и неповторимый персонаж забугорной игры становиться блеклым парнем из n-ого фильма.

А что опечатки в переводе, так это элементарно патчами лечится. И перевод этот, к слову сказать, весьма и весьма неплох. В любом случае плоды 2-х месячной работы видны невооруженным глазом. Качественно перевести такую уйму текста умельцы с сайта ZoneOfGames вряд ли сумели бы даже за год. ;)

Изменено пользователем alterago

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну даже не подчёркивай слово качественно. Здесь все переводят !только! качественно. За месяц успели бы, поверь.

А вот Акелла могла выпуститься в день мирового релиза.

Да и у них переводчики - проффесионалы, и переводят весь день, да + сотрудничество с издателем/разрабом. Любой слово в реалтайме спросить можно. А то что нету хороших озвучек.., ну за актёров надо платить.

Я думаю всем ВИВИСЕКТОР запомнился благодаря, Гоблину, и льву(не помню как его зовут)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тамплиеры 2 от Акеллы не понравились, везде озвучена только превая фраза, а дальше текстовый диалог.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

    • 21 277
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Господи, да столько уже было исследований зарубежных на эту тему, да все пришли к одному, что бред эта ваша Денува и развод на бабло, как разработчиков, так и конечного покупателя с возросшей цены. От того что поставили дорогую данную защиту продажи прям в разы не поднимаются — это тоже доказано, да спустя время не выросли по статистики. Только “легальный” способ заработка барыгам сделали, да дешёвую офлайн покупку пиратам у данных барыг, имхо. 
    • Ну, я не единственный, а скорее всего последний на момент написания этого текста, человек который переделывает перевод более приближённый к аниме и манге. Если что его можно будет скачать в дискорде: https://discord.gg/nCgxKTESKC
    • Спасибо за Русик. Помню в 2005 пытался пройти пиратку, но там вылетало на одном и том же месте, так и не прошел. Диск до сих пор лежит с игрой.
    • @mc-smail пока что, ещё можно ключами купить(GoW12, TLoU), и даже гифтами(Returnal), но вчера из интереса искал ТЛоУ2 на РФ — не нашёл. 
    • А Сони подтвердила свой статус конторы пид***ов. Теперь их игры с помощью гифта нельзя приобретать на российские аккаунты, хотя недавно такой блокировки не было. Ну что же, бог им судья, распрямим пиратские флаги. 
    • А к какому типу можно отнести платную версию Kaspersky Secure Connection? Защищает. Ведь чтобы делать оффлайн активации, нужно купить копию игры. А то и несколько. В отличии от полностью взломанных игр.
    • У стимдек, знаешь ли, отнюдь не все игры на эмуляции. Там есть и куча нативных линуксовых игр, только поэтому фпс выше может быть в различных замерах (и то, если вне дека смотреть, то строго на железе от амд фпс выше на линуксе, у нвидиа картина противоположная, впрочем; например, вот одно из сравнений, да и то раз на раз не приходится). А эмуляция виндовых игр на деке и на обычной убунте и ко одинаковая — тот же протон что там, что там. И да, на деке такие игры всё-таки тоже надо настраивать, и да, там тоже не тыкнул и сразу пошло зачастую, т.е. у игр, идущих и-под протона не всегда так уж гладко. Именно потому там есть отдельный фильтр “совместимо с стимдек” (где опять-таки в основном нативные линуксовые игры+протоновые, идущие с минимумом багов, где настройки запуска надо прописывать периодически). Есть существенная разница между тем, чтобы увидеть обзор на ютубе, где нюансы не всегда показываются, т.е. замеры идут в идеальных тепличных условиях, и тем, чтобы пользовать консольку самому. И да, легион го и мсиай клав всё-=таки дают больше фпс, как минимум из-за большей чистой мощи железа. Уж не знаю, где ты видел замеры, где дек уделывал остальные заведомо более мощные консоли. То, как дек заряд держит — тут да, он удобнее, но дек и работает в 720р против 1080+ у остальных, да и железо попроще у него, потому и жрёт меньше, линукс в этом плане тоже помогает, но скорее бонусов, нежели являясь основной причиной. Повторюсь, более чистое сравнение ты можешь увидеть разве что в случае легион го, где есть версия консоли на винде и версия на стимОсе. Впрочем, даже там не совсем честное, т.к. железо на них всё-таки различается. А потому настоящий замер без нюансов портативных устройств будет только на пк. Но именно стимОс для пк (именно та версия, что обещалась для пк, а не та, что с дека костылями ставится), если не ошибаюсь, ещё официально не появился, по идее он несколько более оптимизирован под игры, чем другие линуксоиды.
    • Ставьте палец вверх, если ждёте таких меток.
    • Ух, на метки я не смотрел, тогда сомнения появились и у меня, что будет ф2п 
    • Релиз Внутриигровой монитор производительности Steam
      Steam Client Update 30 июня  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×