Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Slo-mo

Самый плохой перевод от локализаторов

Рекомендованные сообщения

На мой взгляд это были Каратель(Punisher) и Кинг-Конг. Такой порнографической озвучки да простят меня админы я нигде ещё не слышал. В карателе ну просто весь беревод какой то прибитый а в кинг конге некоторые персонажи говорят так как будто актёры пили весь "вчерашний день" а сегодня их запрегли переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучка Халфы сделана разработчиками, постарались на славу...Софтклаб только выпустил...

Самая плохая озвучка, бесспорно - Fahrenheit от Акеллы...И Готика 2 От неё же...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

да софтклаб это делал... ну или как тебе это перефразировать.. valve совмесно с softclub делала озвучку :king:
Если так не понимаешь давай по логике объясню :rtfm: ! Если валв вместе с софтом делали перевод, тогда почему рускую версию выпустил не софт клаб, а бука? Ты можешь сказать что в процесе перевода валв отказалась от дальнейшего сотрудничества с софт клабом, но еслиб они вместе работали они заключили бы контракт (а софт клаб не дураки и не новички в етом деле) по которому готовую русскую версию должен выпустить сам софт клаб, а не кто то со стороны!!! С какого тады перепугу бука выпустила русскую версию? Да с такого что софт клаб к руссификации не имеет отношения!!! Изменено пользователем Sold@t

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Короче :D , Soft Club - это издатель игры Half-Life 2 на территории России и СНГ, но не локализатор, т.е игру она не "переводила". Vivendi Games потеряла сотрудничество с Valve, и поэтому c Soft Club расторгнуты какие-либо отношения. После этого уже Бука заключила контракт с Valve и она стала издателем и ЛОКАЛИЗАТОРОМ всех игр от Valve, до которых добирались их "грязные руки" :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Короче :D , Soft Club - это издатель игры Half-Life 2 на территории России и СНГ, но не локализатор, т.е игру она не "переводила". Vivendi Games потеряла сотрудничество с Valve, и поэтому c Soft Club расторгнуты какие-либо отношения. После этого уже Бука заключила контракт с Valve и она стала издателем и ЛОКАЛИЗАТОРОМ всех игр от Valve, до которых добирались их "грязные руки" :D
Ну вот приблизительно ето я ему и пытался объяснить, а он не слушал!!!

ЗЫ:cyrax го в асю))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Beyond Good and Evil от Буки... после того, как поиграл полчаса, резко вернул пиратку и вздохнул свободно... в отличие от Буки, пираты не накладывали озвучку друг на друга без заглушения и не извращали смысл большей половины фраз (если у них это называется адаптация, то я бобер)...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Короче :D , Soft Club - это издатель игры Half-Life 2 на территории России и СНГ, но не локализатор, т.е игру она не "переводила". Vivendi Games потеряла сотрудничество с Valve, и поэтому c Soft Club расторгнуты какие-либо отношения. После этого уже Бука заключила контракт с Valve и она стала издателем и ЛОКАЛИЗАТОРОМ всех игр от Valve, до которых добирались их "грязные руки" :D

НЕА, Бука - не локализатор, она так же как и софтклаб просто растиражировала...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
НЕА, Бука - не локализатор, она так же как и софтклаб просто растиражировала...

Скока раз еще повторять, начиная с Half-Life: Episode One, Бука является локализатором игр от Valve. Всё закрыли тему

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ты сам то понял, что сказал..

\Скока раз еще повторять, начиная с Half-Life: Episode One, Бука является локализатором игр от Valve. Всё закрыли тему\

Начиная с эпизода первого, а все остальные если ты знаешь вышли до него...Короче, точно сказать не могу, но Халфу 2 Озвучили и перевели разработчики, бука тут не при чём...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По моему мнению самый худший локолизатор(ух коекак это слова написал) СофтКлаб. Потому-что долго и сначало руководство, а потом перевод игры. У них так чащи всего бывает.

софтклаб просто растиражировала...

Как не локолизатор ? обоснуй.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По моему мнению самый худший локолизатор(ух коекак это слова написал) СофтКлаб. Потому-что долго и сначало руководство, а потом перевод игры. У них так чащи всего бывает.

Я не совсем согласен, наоборот, я думаю, что Soft Club - является лучшим локализатором :D

Как не локолизатор ? обоснуй.

Издатель(Soft Club) м локализатор совсем разные "вещи"

Изменено пользователем cyrax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

НУ, если купить лицензию на игру и растиражировать её - это локализация, то может быть=)А Софтклаб не знаю на сколько лучший...Фир он не плохо перевёл, сват тоже, а больше я от него игр и не играл...Мне больше всего нравится Snowball за перевод первой готики!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не совсем согласен, наоборот, я думаю, что Soft Club - является лучшим локализатором :D

Издатель(Soft Club) м локализатор совсем разные "вещи"

Друг, обоснуи в кратце его заслуги перед табой. :D

А Софтклаб не знаю на сколько лучший...Фир он не плохо перевёл, сват тоже, а больше я от него игр и не играл..

А до этого ты другое писал, чтоты на это скажешь.

НЕА, Бука - не локализатор, она так же как и софтклаб просто растиражировала.
Изменено пользователем Bard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Друг, обоснуи в кратце его заслуги перед табой. :D

Ну может и игры от Soft Club задерживаются, выходят чисто в оригинале, стоят дорого - но все они очень качественно переведены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну может и игры от Soft Club задерживаются, выходят чисто в оригинале, стоят дорого - но все они очень качественно переведены.

Ты сначало написа в оригенали, а потом качественно переведены. Не думай что я придераюсь, но всётаки. :D да за могистра спасибо.

Изменено пользователем Bard

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Первый вариант https://disk.yandex.ru/d/IfRir0nYB6KvVA копировать в папку игры с заменой.
    • Ну если вообще, то их можно задать любыми. Из ключевой разницы тут можно выразиться по-простому так: полигональный хлеб не нарежешь (без ухищрений), а воксельный — вполне. Если бы воксели стали бы основной технологией, то какие бы сейчас слешеры крытые были бы — эх. Ну и ретрейсинг появился бы в теории куда раньше до кучи (ещё в нулевых про него уже говорили в данном контексте, пусть и не в том же вот прям смысле, как сейчас), да и не жрал бы как не в себя, как это происходит сейчас (но тут уж если бы да кабы).
    • Про лучи, там работа с полигонами всё же идет.  Принципиальная разница, примерно как обычная и векторная графика — вокселы ограничены только разрешением в отличии от полигонной сетки.  В принципе так щас работают проги 3D скульптинга типа ZBrush 
    • Ну игр с элементами воксельной логики десятки тысяч. Например, на мобильных одно время была такая мода, когда любые 2д игры так стилизовывали под 3д (или делали вообще объёмными) через воксели. На пк мощности в то время были другими, так что тут такой волны не было, хотя игр типа куб ворлда, винтаж стори и кучи прочих, включая майнкрафт (где “сетка” мира воксельная, а в иной раз и "разрезаемая” сетка моделек тоже имеет в той или иной мере элементы вокселя, т.е. воксели в плане хранения данных, но не рендера) — хватает. Ну все эти новомодные игры с чудо лучами у нас пиксельные буквально все. Но сейчас “пиксельными” уже как-то принято стало называть именно стилизацию под визуально заметные пиксели. Так же как и 7days воксельной игрой вряд ли кто-то сходу назовёт только из-за того, что там земля сделана воксельной объёмной сеткой с динамической реакцией на исключение массы из неё. Но если воксели прям в глаза лезут — то скорее всего такую игру сходу причислят к воксельным. Собственно, воксельные игры по сути также все являются пиксельными, т.к. воксель — это объёмный пиксель (уж не говорю о том, что все наши мониторы отрисовывают плоские пиксели для глаза, а не объёмные 3д голограммы за очень редким исключением). Разница-то тут скорее между вокселями и “треугольниками” в модельках, ну и в методе рендера, а не пикселями и вокселями. Растеризация сама по себе — это кое-что другое так-то. И нет, “полигоны” они не рисовали. Технически это было возможно без аппаратного буфера (сейчас находятся умельцы, которые различными уловками рисуют полигоны на nes), но практически аппаратно это стало можно выполнить только спустя кучу лет.
    • А много воксельных игр? Так себе масса. Я такие не считаю. Древние компы и приставки ничего не знали о полигонах. Но как то их отрисовывали..
    • согласен. слух режет. лучше по-старинке титры читать. тем более игра не такая динамичная
    • Ну если уж говорить про “современные”, то в массе своей это стилизация, т.к. современные карты пошли по пути треугольников и физически не могут рендерить в тру воксельной логике. Итого воксельным является по большей части только часть с хранением данных, да и то в лучшем случае. А чаще — обычная стилизация, как и в случае игр “пиксельных”, где пиксели показательно вырисовывают заметными.
    • Странно, значит память подводит. Давно их пробовал несколько раз, но игра меня уничтожила морально (а гайды не мой метод) Ладно тогда в приквеле Ваннгеров точно честные вокселы) Именно его, например если считать современные вокселы за уровень условного “Денди” — то что будет если со временем разрешение моделек поднимется до 4К? Исчё одна революция, однозначно.
    • Ну если уж о том речь зашла в контексте именно моделек, то в вангерах вокселей так-то тоже нет (поправь, если ошибаюсь). Сам мир выполнен тоже не вокселями, там технология иного плана с наложением слоёв ландшафта (как на объёмных топографических картах), что визуально напоминает воксельную логику, но технически ей не является, на сколько могу судить. А так, вообще сильно зависит от того, что именно под вокселями понимать: исходный технический смысл или структуру хранения данных, то есть, можно так выразиться “элементы” воксельной логики при этом с опциональным полным воксельным рендерингом или и вовсе без него то тут, то там. Заметная часть игр, которые сейчас называют “воксельными” используют сразу несколько разных технологий или их смешение.
    • осталось пошаманить со шрифтами, чтоб были более близки к оригиналам )
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×