Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Slo-mo

Самый плохой перевод от локализаторов

Рекомендованные сообщения

На мой взгляд это были Каратель(Punisher) и Кинг-Конг. Такой порнографической озвучки да простят меня админы я нигде ещё не слышал. В карателе ну просто весь беревод какой то прибитый а в кинг конге некоторые персонажи говорят так как будто актёры пили весь "вчерашний день" а сегодня их запрегли переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Квесты Microids - Still Life, Syberia 1-2, Paradise. Да и ваще русская озвучка сегодня хромает на обе ноги... печально.

с Сибирью согласен,перевод отстойный.Но Still Life мне понравился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но Still Life мне понравился.

Хм... вот как раз СтиллЛайф переведён ужасно... оригинал рекомендую к ознакомлению - настолько бездарного подбора акётров и придуммать сложно. А вот Сибирь 1 была хорошо озвучена но было всё испорчено багом - в русской версии не открывались рты у персов во время разговоров. Вторая сибирь хуже озвучена... но лучше чем СтиллЛайф!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод Far Cry не то, чтобы плохой, но и не гуд. Вдобавок, то слышно, то плохо слыхать.

А Панишер вообще меня на пол уронил. :shok:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод Far Cry не то, чтобы плохой, но и не гуд. Вдобавок, то слышно, то плохо слыхать.

А Панишер вообще меня на пол уронил. :shok:

Я бы не сказал...Конечно перевод был неровным,правда твоя,но весьма и весьма

А вот "перевод" Devil May Cry 3 можно назвать первостатейнейшей ЛОХалтзацией:

о-о-очень запаздывающие субтитры;глюки с использованием клавы ипостоянные

графические баги...

Просто-таки Рай для любителей потратить свои кровные 200-300 рублёв на ветер и

остаться в дураках :russian_roulette:

Простите,если что не так :angel:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не соглашусь насчет Devil May Cry 3. И никакая это не ЛОХалтзацией. Субтитры запаздывают видно у тебя, у меня всё нормально. Графических багов не обнаружено. Проблемы с клавой, да есть, за это их можно поругать. Но патч 1.3 исправляет эту досадную ошибку. И за неперевод голосов им спасибо.

Изменено пользователем CMEPTHuk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне понравилась локализация DMC3.

У меня ничего не запаздывало в субтитрах. Красиво и аккуратно переведены экраны с подсказками, хорошо подобран шрифт. Отдельный респект за оригинальную озвучку.

Есть, правда, один субьективный минус, я его уже озвучивал - индикатор комбо переведен на русский. Мне очень тяжело разбираться в наших "класс", "стильно" и т.д. после оригинала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод Far Cry не то, чтобы плохой, но и не гуд. Вдобавок, то слышно, то плохо слыхать.

ЭЭЭммм... Кстати вроди на КРИ того года Локализации ФарКрая дали премию за то что она вышла лучше оригинала. ХЗ... я Проходил АфрКарй один раз в оригинале... Видел как друг играл в Буковскую... Голос Карвера неплох... про остальных не скажу... не обращал внимания.

А вот "перевод" Devil May Cry 3 можно назвать первостатейнейшей ЛОХалтзацией

Ты видимо про титры в видео... Установи кодеки - пачку желательно - K-Light Mega Codec Pack и будет тебе щастье. Локализация отличная!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет. Дело не в кодеках, а в процессоре. Слабый процессор - медленное воспроизведение видео - проблемы с субами. Мне кодек не помог. Celeron 1700 - диагноз... А перевод и парвда хорош. А что плохого в Resident Evil 4? Нет, не спорю, сам перевод никуда не годится(он просто очень далек от оригинала), но субтитры вроде нормальные... Хм...

Локализация Принца 2 - смех! В мануале Фару обозвали аж Фарахом. Ага. Мужик такой, да...

Но кого нужно убить, так это того, кто озвучивал главероев в Xenus и Gothic от Руссобита. Ну в Ксенусе еще иногда терпимо, особенно перепалки с женой, но Готика... За что такое мучение? А вот 1С и Готика 3 - на 5+. Люблю! 2 как-то никак. Ни холодно, ни жарко.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Принце не только с мануалом проблемы. Там у переводчиков проблемы с алкоголизмом просматриваются + гланца посадили в подвал с микрофоном советского производства - на фоне великолепный шум, треск, шипение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На медне развлекался с Gods:Lands of Infinity (в России известна как Боги: Дорога в бесконечность)

1С просто зачот ! ......игра мало того что с раздутым инсталлом на 2 диска против 1 ,мало того что в россии вышла раньше чем где бы то нибыло ( Бета??? Альфа ??? )

Но при детальном взгляде на ресы и саму .....был более чем удивлен ! В русской локализации просто напросто полностью отсутствуют диалоги ! ,напрочь ......ни в сетапе их нет ,ни где воообще ! Причем сетам все правильно делает ( там на каждую локацию или НПС свой каталог в Speech) ......тока вот нет файлов самих нигде ни английских ни русских !

Что самое поганое ....игра явно пытаеться их юзать ....так как я просто взял и с Секонд эдишена ( английского скопировал папку СПич и все заговорили ) .........

В таком свете можно уже думать о Пиратах как о борцах за качество ,а наши лохализаторы и издатели как вредители !!!!!

Весьма неприятный момент ,лично для меня !

Самое поганое что из за того что игра невзрачная ...особо никто не обратил внимание на такое ( я считаю это наглостью и позорной халатностью ) .......естественно на 1С писать и говорить бесполезно ....все знают их форум который как бы не имеет отношения к ним ...и тех поддержку !

Если честно чем дальше тем меньше желания покупать лиц издания чего либо .....!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не знаю, писал тут или нет, но всё же.

худший перевод/локализация - Neverwinter Nights 2 от "акеллы".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

~crazy deus~ полностью соглосен по поводу Neverwinter Nights 2, также не могу не вспомнить про Bet on soldier от буки который перевели довольно плохо да и к тому же замутили со star force из за этой горе защиты игра нормально не запускалась, а если и запускалась то 1 раз - потом вылеты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

King Kong от Буки - ничего отвратительней не слышал (озвучка)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

lacroix

Оригинал тоже был со старфорсом, им ресурсы запакованы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Озвучка от фонарей ака кракенов, что-то не понятно когда выйдет, вроде обещал к концу года и тишина, ну и плюс там не будет озвучки дополнения. Уже кто-нибудь бы нейросетевую склепал что ли. Крутая игруля и без озвучки вообще не але. Прошел ее по корявому на тестах когда мы переводом на русский занимались, а потом озвучку заанонсили и никак ее не дождешься чтобы пройти по нормальному. печаль-беда короче. по сути уже 6 лет прошло с релиза. озвучка делается года 4 что ли?

      Обожаю студии озвучек которые наанонсят кучу озвучек и ничего не выпускают! красаучеки!
    • Не по теме, а русификатор по вышедшему Прайму 4 планируется? Не по теме, но не нашел темы для Прайма 4, русификатор по вышедшему Прайму 4 планируется?
    • Ну так-то если подумать, то банальное “не понравилось”, “не подошло под интерьер”, “не устроил цвет” (цветопередача на превью отличалась от реальности оттенком, например, актуально при покупках дистанционных) — это уже можно подписать под несущественный недостаток. Но тут уж как продавец трактует. В т.ч. и причины типа наводки на кулеры видеокарты из-за бп, т.к. это не чинится и идёт так сразу с завода, при этом даже в одной партии может быть,  может не быть, да и с одним бп та же самая карточка может давать наводки, а с другим бп не давать. “Не понравился звук кулера” — тоже несущественный недостаток, но т.к. на месте его не проверить, то вполне могут и принять обратно. Пара битых пикселей на мониторе туда же, технически, впрочем, это в пределах допустимого, недостаточно для возврата именно по браку. Опять-таки по этим причинам кто-то примет возврат, а кто-то упрётся. При этом механические повреждения типа царапин на корпусе и тому подобное обычно не считаются подобными недостатками, т.к. по-умолчанию считаются виной покупателя. Ну если только не получал дистанционно и не снимал распаковку на видео, что может доказать, что оно там уже было изначально. А в магазине если не заметил — сам виноват. С такими повреждениями обычно сразу разворачивают, ну кроме случае когда те произошли из-за неисправности устройства Впрочем, в случаях, если, например, рванул пылесос уже явно не из-за вмятины на корпусе возврат будет идти.
    • Здесь-то песенка красивая, но не факт, что подобное в игре будет.
    • Ну наверное так и есть. Но какой-то дефект должен быть, иначе не будет причин принимать. 
    • Надо полагать, что несущественный — это когда можно заново продать возвращённый товар (сразу или после минимального обычно косметического ремонта), а существенный — это или когда тот в утиль после возврата пойдёт (или в переработку при возможности у продавца вернуть товар на завод с маркировкой о браке и компенсацией), либо потребует полноценного ремонта.
    • Ого. Ещё и страница в ВКПлей сразу есть. Не придётся с торрентов качать.
    • Ну скорее всего это имеется в виду какой-то дефект — существенный или несущественный.
    • И карточки давно уже не дают, да и советовать эта штука как не умела, так и не научилась. В 9 из 10 случаев тянет тыкнуть по не интересно, но в последнее время уже влом как-то стало. Где-то после тысяч 5-6-ти она уже даже перестала пытаться, сравнивая с чем-либо (при этом “потому что вы играли” обычно высосано из пальца, т.к. игры заведомо непохожие почти всегда), а вместо этого просто тыкала и тыкает и сейчас с обоснованием “это популярно”. А ведь что смешно, так то, что после проходок этой рекомендалкой если я сам пройдусь по новинкам, то обязательно прям сходу найду пару-тройку чего-то, что могу добавить в желаемое. Но рекомендалка этого даже на десяток прогонок не показывает (да, одно время пытался в ожидании “чуда”). В т.ч. забавно, что сколько я не скрываю в предлагаемом порнушку, а оно всё равно не понимает намёков. Принципиально по тегам не отсеиваю, даже интересно, когда до рекомендалки дойдёт, что в стиме я это покупать не планирую. Пойти что ли реально до 20+ тысяч довести просмотренное в выборке. Их же интерактивный советник из другой менюшки — тот хотя бы хоть как-то попадает. Да и то не особо. Вальвовская логика “похожести” игр, на основании которых делают рекомендации, довольно сомнительная, мягко говоря. По крайней мере в случае не трипл а проектов, где мб у них был ну хоть какой-то анализ (но всё равно с промахами), а игр более нишевых.
    • Не получится - его уже как пару лет нет на этом свете. 
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×