Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Slo-mo

Самый плохой перевод от локализаторов

Рекомендованные сообщения

На мой взгляд это были Каратель(Punisher) и Кинг-Конг. Такой порнографической озвучки да простят меня админы я нигде ещё не слышал. В карателе ну просто весь беревод какой то прибитый а в кинг конге некоторые персонажи говорят так как будто актёры пили весь "вчерашний день" а сегодня их запрегли переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ZwerPSF

Руссобит-М тоже в соё время отлично переводил.

Хотя не то мы говорим - Ведь Руссобит-М не переводит - на них работают или работали и Револьт и Мистленд и ещё конторки..

За последние года 2-3 ....русобит ,уже не то что сносно ,а вообще просто откровенно портит игры !!! ( и даже не собираються этого признавать ) , причем не только их подконторы виноваты , но и они сами ....так как перед печатью издатель тоже обязан тестировать релизы , чем в этой конторе ,крайне фигово занимаються !

Лично я отказался от покупки этой конторы дисков ,по крайней мере ,пока качество не улучшиться !

ЗЫ : хотя последние релизы не только русобитов ,начинают все больше хромать или откровенно неперевариваемые !

Darth Winter

Именно то что ты описал я и ожидал от перевода, поэтому наслаждаюсь английским звукум и нет подобных проблем !

Спасибо за инфу ,терь точно знаю в чем косяки :-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ZwerPSF

русобит ,уже не то что сносно ,а вообще просто откровенно портит игры !!!

Скажи, а ты играл в локализованную The Fall - Последние дни мира? Или хотя бы читал, что пишут про неё в Игромании? Если нет, то они признали её лучшей локализацией 2005 года. Я сам взял эту игру несколько дней назад и ничуть не пожалел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2-й Макс Пэйн - лучшая локализация, там всё на месте и звук и текст)Первый тоже отлично переведён но там Макс вещает голосом 50-ти летнего мужика, непорядок однако...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажи, а ты играл в локализованную The Fall - Последние дни мира? Или хотя бы читал, что пишут про неё в Игромании? Если нет, то они признали её лучшей локализацией 2005 года. Я сам взял эту игру несколько дней назад и ничуть не пожалел.

Последние дни мира насколько я знаю переводили МистЛенд а издавла Руссобит. А Мистленд славится своим звуковым оформлением и локализациями. Взять Код Доступа Рай и Власть закона и Альфа Антитерор. Мистленду даже советовали заниматся чисто локализациями, ибо делают они их на Ять!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Х-@ndeR

Эта локализация у меня с первых дней русс релиза !

Так как ты взял данную локализацию несколько дней назад , то тебя еще ждут сюрпризы ......то что она без фан патча ,просто не проходима при определенном геймплее ....помоему уже говорилось !

Мнение Игромании при должном вливании денег на рекламу можно поменять ! поэтому мнение издания, тем более печатного ,здесь несколько неуместно !

Советую ,сходить к фанам и почитать , я уже молчу про Корректора и его патчи !

А по поводу русобит ,я еще раз повторюсь ,они откровенно начали халтурить ,причем там все дело всего в нескольких менеджерах и паре слишком самонадеяных ,даже незнаю как их назвать,занимються от бета тестинга ,до откровенного хамства на форуме !

Из того что я лично имею обиду и недобольство на них (кроме уже привычного нулевого и хамского саппорта ) Это абсолютное непризнание собственнх ошибок и нежелание их исправлять + совершенный пофигизм на продукты ( патчи они вообще помоему прекращают щас локализовать ) !

Личная обида : SpellForce:SP - Абсолютно нерабочая локализация (и это только текст: игра из за нее абсолютно не рабочая ) ,так и не признав свою ошибку ,втихую выложили ссылку на правленые файлы ( фаном - который незахотел с ними сотрудничать ) !

Если побродить по инету внимательно ( а не читать заказные статьи ) на фан сайтах знаковых игр ,еще и не такое можно найти !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
она без фан патча ,просто не проходима при определенном геймплее

Ты говоришь про патч от Derfflinger`а? Я его скачал, и на сайте было написано, что он исправляет ошибки разрабов, а не локализаторов. А есть ли смысл его ставить, если уже начал игру?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2-й Макс Пэйн - лучшая локализация, там всё на месте и звук и текст

Базару нет, согласен, крутая локализация. Особенно удался голос Джима Бравуры.

А вот самая плохая, я бы даже сказал, х...евая озвучка у Gun от Нивала. Много фраз не переведено, да и голоса некоторые вообще ублюдочные.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

PoliKarp

Много фраз не переведено

Это активижн нужно пинать.

И мат на форуме запрещен в любой форме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вспомнил плохой перевооод =) Точнее енто даж не перевод а оригинал =) - Kreed от руссобит - озвучка ваще неизвестно что... монотонное начитывание! А вот понравилась озвучка обоих Aquanox - первый 1С вроди а второй Руссобит. Ещё помню Джаггед Альянс 2ой от Буки - офигенная озвучка и локализация вобщем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Меня не порабовала локализация игры The Punisher, создаётся впечатление что переводили его безопытные любители. :mad: Голос главного героя, как будто он говорит шёпотом с одетым на голову ведром!

Так же не радуют акции от некоего Российского Издателя, который вечно издаёт игры на английском! Все конечно поняли,что я имел в виду "Новый диск", до сих про помню как они взяли и выпустили непереведённую Warhammer 40000: Dawn of War и The Suffering: Ties that bind!! :mad: Сволочи. (ИМХО)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Самый плохой перевод тот, который вообще не выполняли. То есть потом все таки выпустили. Это к W40K Dawn of War, на англицкую лицензию патч запарился ставить. А вообще Обливиона перевод не понравился, озвучки нет, да и сам он страдает...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Базару нет, согласен, крутая локализация. Особенно удался голос Джима Бравуры.

А вот самая плохая, я бы даже сказал, х...евая озвучка у Gun от Нивала. Много фраз не переведено, да и голоса некоторые вообще ублюдочные.

по-моему Gun от 1С

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не понравилась локализация Oblivion'а от 1С. :mad:

На скорую руку (за три месяца) только тексты перевели, а про русскую озвучку забыли!

Хотя писали, что спецом оставили, что бы говорили герои голосами знаменитых людей!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
по-моему Gun от 1С

Я имел в виду локализатора. 1С - это издатель.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

December

Warhammer 40000: Dawn of War издавала Руссобит-М

Меня 1С уже порядком задолбала, кроме кривых переводов они даже не занимаются поддержкой уже изданных игр, например где патч 1.3 для Call of Duty 2 ? (а ведь именно на нём большинство серверов, я уже молчу когда он вышел..) где патч 1.6 для КР или 1.6.2 для КР2 ? (всё есть на сайте разработчиков, хотя патч для КР2 пришлось поискать..)

Что такого сложного адаптировать или просто добавить уже готовый патч ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Странный квест. Первые 2/3 неплохое космическое приключение. А последняя часть — хз что такое, разработчики не знали как это все вообще собрать что они там накрутили и сляпали что-то маловразумительное и банальное. 
    • Если импакт и отдача реализованы так как здесь, то это не вкусовщина, а просто неумелая реализация.  Взгляни на Сultic или на Black Mesa, там это сделано гораздо лучше, про “мой” Selaco я уж промолчу )  Я тоже очень люблю FPS, но в этот в отличии от многих, мне продолжать не захотелось, и это не вкусовщина, так как различать где это сделано хорошо, где средне, а где плохо, ,большого труда не составляет, так как, благо есть с чем сравнивать. Возможно тебе и остальным, кому игра зашла, этот момент не так важен, не знаю, но если я не ловлю кайфа от стрельбы в подобных играх, то нах в такие игры мне играть, даже если по остальным аспектам всё на высоте.
    • Это тупо вкусовщина. В твоем селако стрельба взята из современных шутеров. А вот эта картонная пальба из ion fury мне не нравится. При это я прошел достаточно шутеров из начала нулевых, и вот стрельба в фантоме как раз оттуда. Я бы вообще сказал страшное – пальба из базового орудия тут прям как во второй халве. Пистолет точно оттуда слизан. 
    • @james_sun здесь же главный элемент это стрельба, но она здесь реализовна плохо, не знаю какое слово подходит — криво, картонно, неинтересно, хуже чем в Ion fury. Посмотри демку Selaco и поймёшь о чём речь. Никто не говорит, что “веселье” нужно наваливать сразу, но реализация стрельбы уже видна, и сделано это прлохо — враги “картонные”, импакт не чувствуется, а стрельба в таких играх должна приносить удовольствие.  Взгляни как это в Brootal Doom выполнено, или в том же Selaco, который далеко не глупый шутерок где одно только мясо.
    • Этой Джаге будет сложно состязаться с третьей Джагой.  У меня есть определенные ожидания, касательно этой игры.  Но лучше бы шагнули в сторону 7.62. 
    • ЕГС опять дал с подливкой ? Все так и есть,исключительно “злые издатели!”
    • В пошаговые играть надо,по видосу фиг что поймёшь. Но я в принципе, за любой “пошаг”)
    • @piton4 , ion fury косит под игры первой половины 1990-х, phantom – под самый конец девяностых-начало двухтысячных. По ней это прям видно. И в шутерах той поры никто тебе не вываливал все веселье в первые полчаса. Игры раскрывались постепенно. В той же культовой халве ты вообще первые десят минут тупо едешь на тележке, и первые полчаса и даже больше ты бегаешь по базе и со всеми болтаешь, лол. 
        Тут очень похожая схема, хотя и заметно шустрее. Судя по комментам в стиме, народ с чего-то ждал очередное бездумное мясо, а получил куда более размеренный экшен. По мне так это гораздо лучше, чем вот это бесконечное пиксельное олдскул-месиво, которое уже изрядно утомило. А вот под сюжетные шутеры именно конца девяностых - начала нулевых никто почему-то косить не хочет. Вот это один из немногих примеров, тоже имеет право на жизнь. 
    • Учитывая, какой замечательный пост об отзывчивости замечательного издателя Serenity Forge был тут, на ЗоГе (снизили цену на DLC до жалких ~500 рублей), интересно было бы услышать мнение главного местного господина-аналитика, а какой же филиал этой американской компании виноват в этом (отсылочка на запрет раздачи/продажи DNF Duel в EGS). Ведь не сами же Эпики отбирают/запрещают игры так избирательно, правда ведь?
    • В 2022-м Институт развития интернета выделил проекту грант в размере 90 миллионов рублей. Отечественная Lipsar Studio обнародовала геймплейный ролик из грядущей тактики из грядущей пошаговой тактики Sparta 2035. Сообщается, что эта игра о солдатах удачи, борющихся с вымышленной террористической организацией под названием Даамат.
      События разворачиваются в Африке 2030-х годов, в условиях жесточайшего кризиса. Командиру отряда «Спарта» предстоит не только защищать Африку от террористов и разбираться в истинных причинах конфликта, но и лавировать между различными фракциями, желающими извлечь из войны максимальную выгоду. Несмотря на серьезный сеттинг, авторы обещают наличие в их игре юмора и отсылок к массовой культуре. Кроме того, тут будет некий «налет научной фантастики». Релиз игры состоится не раньше 4 квартала текущего года. В 2022-м Институт развития интернета выделил проекту грант в размере 90 миллионов рублей.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×