Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

А вот это зря. PSP версия содержит в себе ещё больше динамики в боях. Кроме того, на сколько я помню в PSX версии нет озвучки, а это многое меняет. Если вы проходите игру один и вас не смущает японский, то советую играть в PSP версию. Если же играете с кем-то (до 4 игроков) и вы не знаете японский и вам тяжело понимать на нём сюжет, то лучше тогда в PSX версию играть.

Да, я читал отличия. В psx версии есть озвучка, но ее там процентов 3-4, от всей основной сюжетной линии.

Мне хочется понимать сюжет, поэтому обошел стороной psp версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вот это зря. PSP версия содержит в себе ещё больше динамики в боях. Кроме того, на сколько я помню в PSX версии нет озвучки, а это многое меняет. Если вы проходите игру один и вас не смущает японский, то советую играть в PSP версию. Если же играете с кем-то (до 4 игроков) и вы не знаете японский и вам тяжело понимать на нём сюжет, то лучше тогда в PSX версию играть.

Дело в том, что в нашей команде хакеров нет. То, что в поучаствовавших числится RangerRus значит лишь то, что он "поучаствовал". При этом не бесплатно, а за кругленькую сумму (что меня не очень радует как фаната, который привык, что фанаты делают работу бесплатно, но другого выбора у нас не было и он не фанат серии). А mamu (один из авторов Undub версии Tales of Xillia) бесплатно передал мне свой распаковщик и редактор файлов для Эксиллии, но они далеко не идеальны, есть баги и распаковщик не умеет текстуры в игре распаковывать, поэтому нам пришлось обратиться за услугами RangerRus'a.

Энтузиастов-хакеров, которые бы делали разбор ресурсов бесплатно у нас нет, к сожалению. А ваша помочь была бы очень кстати и все участники команды были бы вам благодарны.

Это вам фонат-энтузиаст RangerJew прайс в 30к выставил? Мда, нашли тоже с кем связываться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

>>> там хекс редактором текст легко находиться, другой вопрос весь ли текст или только часть

Толку от этого никакого практически.

Если править ХЕКСОМ, замучаешься с сокращениями, да и потом вешалка это - тыкать 100500 мест.

Другое дело в разборе формата - тогда то и длину строки хоть какую можно организовать.

И да, текст весь. Просто распихано по названиям локаций.

>>> Мне хочется понимать сюжет, поэтому обошел стороной psp версию.

Есть же внешний скрипт фан перевод по фантазии, при чём PSX версии, на английском.

Ранняя версия трофима413, до того как они командой A0T выпустили патч.

>>> Это вам фонат-энтузиаст RangerJew прайс в 30к выставил? Мда, нашли тоже с кем связываться.

Ну свои недовольства каждый горазд написать. Другое дело, что без хака игры ничего не сделать.

Я многим в личку стучался, но ни кто бесплатно не хочет делать. По крайней мере я на таких не

натыкался, пока не появился тут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть же внешний скрипт фан перевод по фантазии, при чём PSX версии, на английском.

Ранняя версия трофима413, до того как они командой A0T выпустили патч.

Есть, но согласись, удобнее когда текст в игре, а не в отдельном окне или бумажке. Да и назад дороги нет, я уже 28 часов наиграл.

Со скриптом я подумываю последующие части проходить, ps2 ремейки выглядят заманчиво.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте!

Я бы хотела попробовать себя в роли переводчика старенькой игрушки Tales of Eternia (PS). Я играла в нее много раз и на Соньке и на эмуляторе. Перевод в ней оставляет желать лучшего. И я подумала, что могу это исправить... Или хотя бы попробую)

Мне бы почитать какие-нить гайды или мануалы именно по этой серии игр (как доставать файлы, какими прогами пользоваться и т.д.). А лучше, если найдется человек, который может мне хотя бы немного объяснить и вообще скажет возможно ли перевести игры с первой соньки) Вообще замечательно, если бы нашелся человек, способный достать нужные файлы и "засунуть" их в обратно в игру) Извините за такое грубое объяснение) Надеюсь кто-то тут сможет мне помочь)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Tales Of Symphonia для PS3.

http://temple-tales.ru/translations_tosps3.html

Преодолён рубеж 50% перевода сюжетных диалогов. На данный момент основной текст игры закончен на 65 / 100 %. Ну а раз на подходе релиз для PC, то добрые люди помогут нам хакнуть PC'шные ресурсы игры, чтобы портировать наш перевод. Чуть позже на сайт добавлю новые скриншоты по событиям, которые уходят гораздо дальше, чем начало.

Изменено пользователем Evil_Finalist

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Могу помочь с редактурой текста, если что. Опыт участия в соответствующих проектах есть.
Ответил в личку. Если понравится предложение, то сможем потрудиться вместе : )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышла игра Tales of Symphonia на ПК в Steam. Будет порт русика на ПК?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вышла игра Tales of Symphonia на ПК в Steam. Будет порт русика на ПК?

В смысле порт "русика" который еще не вышел?))

Там на консольной (PS3) версии написано: Сюжетные диалоги и NPC: 065%

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вышла игра Tales of Symphonia на ПК в Steam. Будет порт русика на ПК?
Да, скорее всего.

Я не могу утверждать точно, но пытаемся адаптировать условия перевода для портирования на ПК версию.

На данный момент разбираемся в ресурсах ПК версии. Всё практически совпадает с ПС3 версией, так что думаю всё будет нормально.

Заливаю сейчас порядка 300 скриншотов. Которые охватывают практически всю игру как сюжетную часть, скиты, наименования локакий, так и сражения вместе с настройками.

http://temple-tales.ru/translations_tosps3.html

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, скорее всего.

Я не могу утверждать точно, но пытаемся адаптировать условия перевода для портирования на ПК версию.

На данный момент разбираемся в ресурсах ПК версии. Всё практически совпадает с ПС3 версией, так что думаю всё будет нормально.

Заливаю сейчас порядка 300 скриншотов. Которые охватывают практически всю игру как сюжетную часть, скиты, наименования локакий, так и сражения вместе с настройками.

http://temple-tales.ru/translations_tosps3.html

Надеемся и ждём)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как там дела с переводом? Есть успехи?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевода нет и не будет. Неужели никто не решился к ним на сайт зайти? У них там проблемы с ресурсами игры ПК-версии. Соответственно, если не будет желающих, которые смогут в "разбор-сбор" ресурсов игры, то и перевода не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Entropy Centre

      Метки: Головоломка, От первого лица, Научная фантастика, Глубокий сюжет, Будущее Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 Разработчик: Stubby Games Издатель: Playstack Серия: Playstack Дата выхода: 3 ноября 2022 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 2780 отзывов, 90% положительных
    • Автор: Chillstream
      Blasfemia

      Описание: 
      это хоррор-игра от первого лица. Вы оказались заперты в на первый взгляд обычной квартире, но вскоре понимаете, что вы здесь не одни. Исследуйте тщательно проработанную, насыщенную деталями обстановку в напряжённой и пугающей атмосфере и постарайтесь найти выход, пока до вас не добралось зловещее существо.
      Скачать русификатор: Workupload | Boosty
      Версия: 1.0.1
      Установка: закинуть папку из архива в основную папку и на вопрос заменить нажмите да (если все равно не поняли, есть видео на бусти)
       
      ВАЖНО: Смотрите на версию, на которую ставите, совместимость 100% только с 1.0.1

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Сами разрабы винды говорят, что проблемы были, неужели тебе так хочется спорить с признанными ими же фактами? Если у тебя не было никаких проблем, это не означает того, что того же не было и не могло быть в принципе у других. Кто-то может за всю жизнь не увидеть ни одного бага, а кто-то их чуть ли не все подряд ловит лицом, какие только может. Да и вообще в жизни у кого-то всё идёт гладко, а у кого-то идёт по логике “если что-то может пойти не так, то оно обязательно так и пойдёт”, ну и что-то среднее между крайностями с колебаниями в ту или иную сторону.   Повторюсь, одна из проблем 11-й винды, из того что лично мне не нравится — это её чрезмерная самостоятельность, т.е. даже зная о проблемных апдейтах, которые могут затронуть человека, либо обязательно затронут, не всегда возможно их совсем избежать при нормальном сценарии использования системы (не все апдейты возможно отложить, т.к. в иной раз они ставятся молча втихую как некоторые критические, например). Серьёзно, хоть вместо обычной винды исключительно LTSC ставь (она, в целом, стабильнее, т.к. апдейты обкатываются дольше до того, как станут доступны для установки для пользователей), но и там свои нюансы.
    • только это не означает что у всех было такое, тут я не 1 такой у кого за всю жизнь не было проблемы из этих списков, всякие баги они индивидуальны, на Висте только было куча проблем, начиная с семерок и до 11 сижу не ловлю баги, были синие экраны но они из за дохлого HDD чего поменял и больше не беспокоит
    • Вместо пустого спора просто перечислю чисто примера ради несколько относительно недавних достаточно громких проблем 11-й винды, которые были официально признаны самими майками. Обновление KB5053598 для Windows 11 24H2 (март 25) приводило к синему экрану смерти. Апдейт обязательный, ставился автоматически. Основная проблема была в виде ошибок 0x800f0993, 0x800F081F, 0x80070032 и 0xC004F211 непосредственно во время установки апдейта. У тех, кого пронесло на этапе установки, синий экран возникал при использовании удалённого рабочего стола (если пользовались им вообще, разумеется). Другой майский апдейт KB5058405, этот был уже для 22H2 и 23H2. Ошибка: “ Операционная система не может быть загружена, так как требуемый файл отсутствует или содержит ошибки. Файл: ACPI.sys. Код ошибки: 0xc0000098 “. Баг возникал в основном на виртуалках. Простые юзеры с этим вряд ли сталкивались, но вот айтишникам (использующим соответствующий функционал) боли доставило. KB5037853 для 23H2 и 22H2. Мигающая панель задач, которая могла и вовсе пропасть. Event ID 1000, баг эксплорера. Баг не повсеместный, был не у всех, т.к. фикс выкатили быстро. По сути чуть ли не каждый месяц у майков есть целый ворох проблемных обновлений до сих пор. Не представляю, как можно вот вообще ни разу не наткнуть аж с релиза ни на один из их косяков. Почитай что ли хоть раз описание тех обновлений, что ставишь и что именно те правят, обновления, которые правят более старые обновления, но при не столь и редко этом создают новые проблемы — это, можно сказать, старая традиция майкрософт. Раз уж сами майки признают, что у них в винде проблемы были, то они всё-таки были, как ни крути. То, что не со всеми проблемами простой обыватель может столкнуться — это уж зависит в основном от сценариев использования оси. Но весной лично я видел достаточно самых обычных юзеров, которые запускали компы только ради запуска игрушек и браузеров, у которых винда тупо не загружалась после очередного апдейта. Та самая ситуация, где надо было делать не самую интуитивную вещь и виде чего-то около пяти перезагрузок зависшего на лого винды пк, чтобы появилась менюшка, позволяющая откатить обновления.
    • Что нужно делать если нет норм перевода? А тот который есть — неадекватен. Кооперироваться с теми кто, пусть за деньги но сделает, а Не выступать против этих людей, Сами не будьте жуликами, потому что ничего не сделали для выхода перевода.
    • ни разу не сталкивался с проблемой, не отключаю даже “шпионские штучки”(не держу у себя дп, чего бояться?) всё с коробки, с релиза и до сегодняшнего дня ничего не ломалось документы у меня так же не стерлись))) это у кого так было? насчет слабого прироста не спорю, но всё упирается в ИИ теперь ибо железо будет в 2 раза больше пк если хотят 200% не фейкового прироста, вспомните как раньше выглядело 1 мегабайт, чуть ли не будка для туалета, ждем 20-50 лет и все будет(надеюсь раньше) лучи это практично, если грамотно его встраивать к примеру киберпанк, там трассировка путей дает вах конфетка чем без, я ради такого переплачивать не против  
    • Нужно удалить файлы восьмой версии перед установкой других. Тогда всё заработает. Файл в папке mods в каждой версии называется по разному, оттуда и конфлик.
    • @Chillstream не увидел) Ща опробую Перевод норм учитывая что в первый же день после релиза. Меню, диалоги вроде все переведено, считаю нужно создать в стиме руководство и мб туда его кинуть? Вопрос не по теме, но а можно ли так же смт3 сделать нейронкой или у него файлы по другому и не так просто?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×