Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

конторы которые переводят тексты игры

https://www.allcorrect.ru/service/video-game-localization/

https://alconost.com/service

http://abbyy-ls.ru/services/localization/games

https://perevedem.ru/prices

вот сравните бизнес.

на одном сайте 1 рубль = 1 слово.

на другом в $. 8.25+4.1 за 1000 знаков с пробелами и почасовая плата 24.8. Вот какие ресурсы гугл предложил.

Никакого энтузиазма тут нет. Ребята пытаются делать бизнес, крайне неумело...

интересная мысль

ут порог вхождения слишком высок. Мало того что нужно иметь свободных 10к
Если бы они изначально обозначили рамки: например, что для начала перевода нужно собрать сумму в 300к, временные рамки и тп, то и претензий не было бы.

реально собрать 300к если

Тут порог вхождения слишком высок.

Замечу МГС3 не прошел фанатов не нашлось

****************

перевод - это только половина работы. А как с тестированием помочь smile.gif

морально поддержи за это денег не просят

Изменено пользователем okach01

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
перевод - это только половина работы. А как с тестированием помочь :)

И какая от тебя то помощь будет в тестирование ? Ты даже обычную информацию о проекте не понимаешь, простую логику вещей и оскорбляешь переводчиков как большая часть людей которая просит об участие в тесте. Или ты собираешься сливать наработки в интернет ? Спасибо им это не надо. Уже много раз говорилось что тестируют игру или один человек или несколько (лучше не больше 2-3), но ни как не целым интернетом. Потому как нету риска, что один из тестеров пропустит ошибки или вообще пропустит целый момент где нет перевода. Так что помощник. Если не знаешь как все происходит, то не лезь в это дело со своими догадками.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не собираюсь быть тестером. Более того, мне даже релизный перевод не нужен, так как игру я почти прошел к этому моменту. Мне вот просто интересно, почему не обратиться за помощью к компетентным ребятам на зоге? И не нужно глупых отмаз что перевод на торренте окажется...

Неужто эта игра никому не нравится, что помочь с тестированием никто не захотел :) Раньше эта игра консольным экзом была, вот и желающих не нашлось...а сейчас что?

Тут так же писали, что альянсы не пилят перевод под пк версию... Они не хотят поделиться своими наработками с теми, кто допилит перевод под пк?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не собираюсь быть тестером. Более того, мне даже релизный перевод не нужен, так как игру я почти прошел к этому моменту. Мне вот просто интересно, почему не обратиться за помощью к компетентным ребятам на зоге? И не нужно глупых отмаз что перевод на торренте окажется...

Неужто эта игра никому не нравится, что помочь с тестированием никто не захотел :) Раньше эта игра консольным экзом была, вот и желающих не нашлось...а сейчас что?

Тут так же писали, что альянсы не пилят перевод под пк версию... Они не хотят поделиться своими наработками с теми, кто допилит перевод под пк?

Болезный самовыпилься отсюда. Если ты почти допрошел игру, че ты тут забыл? Про торренты вовсе не отмаз, а реальность. Не раз уже было, что недоделанные переводы сливали в паблик.

Левым "тестировщикам" давать перевод никто не станет, ибо что за вася пупкин скрывается за ником Devil_Wears_Prada никто не знает, а раз тебя не знают то и доверия к тебе никакого.

Изменено пользователем nybegblya

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не собираюсь быть тестером. Более того, мне даже релизный перевод не нужен, так как игру я почти прошел к этому моменту. Мне вот просто интересно, почему не обратиться за помощью к компетентным ребятам на зоге? И не нужно глупых отмаз что перевод на торренте окажется...

Неужто эта игра никому не нравится, что помочь с тестированием никто не захотел :) Раньше эта игра консольным экзом была, вот и желающих не нашлось...а сейчас что?

Тут так же писали, что альянсы не пилят перевод под пк версию... Они не хотят поделиться своими наработками с теми, кто допилит перевод под пк?

Дело в том что пока игра была на консолях всем было плевать на нее. Перевод делался фанатами для фанатов (своей силой и деньгами). И все было хорошо до момента пока игра не вышла на PC, что многих в группе расстроило, ведь игру бы тогда все равно перевели PC переводчики, коих в интернете предостаточно, а так люди потратили на эту игру многие годы. Многие не догадываются (из за размера мозга в голове)что группа Альянс переводит только консольные игры (не выходящие на PC). А Pc игры им на фиг не дались. И теперь на Альянс который сидит переводит игру для PS3 накинулись школьники со своими фразами "дайте тест", "10.000 косарей", "че так долго ?".

А теперь про тест. Прочти мое прошлое сообщение. Ты читать что ли не умеешь ? Не вчитывавшийся вообще? Как можно делится тем чего нет ? Какие б***ь наработки ? Да и кто даст Зоговцам перевод игры которую переводили за деньги фанатов и потратили 1,5-2 года, что бы какой то Вася-пупкин написал что перевод сделан и доработан им ? Ты вообще понимаешь о чем говоришь ? И да. Что поменяется если за перевод возьмется кто то другой ? Его же будут и так до переводить и тестировать 1-3 человека. Тестами не занимаются целые группы. Это глупо и только делает хуже всей проделанной работе. Пожалуйста больше не пиши, а то с каждом твоим ответом я все больше и больше начинаю считать что ты умственно отсталый не умеющий толком читать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не собираюсь быть тестером. Более того, мне даже релизный перевод не нужен, так как игру я почти прошел к этому моменту.

Тебе настолько не нужен перевод, что ты никак не можешь угомониться? Один из самых буйных товарищей в этой теме.

Сам же жду перевод, ну как жду, у меня есть достаточно игр в стиме и других дел помимо игрулек. У меня не печет, что сию секунду мне не дали русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
как ветку загадили, модер, проснись

Загадили ибо бомбит что уже столько времени прошло а еще нечего нет :happy:

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скоро сентябрь и наступит тишина в группе.

Не только в группе, а во всем "Российском интернете" :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не только в группе, а во всем "Российском интернете" :yahoo:

На самом деле, сугубое IMHO: любым переводом правит интерес, точнее заинтересованность в нем.

Опять же, вспоминая былое, как скоро переводились былые RPG, а-ля Балдурс Гейтс, Пленескейп Тоурмент и многие другие?

Мягко говоря, далеко не годы, и не в одном исполнении, хотя сложностей хватало более чем.

Как бы более, чем помню, и пользовался (других путей тогда не было в принципе).

Здесь же с переводом вполне все понятно: всем по-фигу, как это народ не поймет?!

Есть куча классных переводов от того же ZoG, где народ не фигней страдает, есть куча классных игр, а не довольно серый , при чем во всем Дрегонс Догма...

Что за споры на срачи в ветке?!

Достойных игр на годы, и данный перевод будет уже ее актуален в принципе, по своему выходу, если сие

чудо выйдет вообще.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если я называю тебя тупым, то так это и есть. Мне незачем называть человека идиотом, если он не "идиoт" Это очевидно.

 

Spoiler

66741430398436.jpg

Изменено пользователем сКард

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Arcade Платформы: PC Разработчик: Tozai Games Издатель: Tozai Games Дата выхода: 13 июля 2017 года
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Horror Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Softstar Entertainment Дата выхода: 25 августа 2022 года


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×