Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Что-то я не понимаю, искал абы какой русификатор для этой замечательной игры, и наткнулся вот на что

http://notabenoid.com/book/32574

Игра полностью переведена? А почему никто не вшивает? Как могли забросить и забыть такой огромный проект? Тоже самое что перевести амалур и забить, втф?

Можно узнать поподробнее?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не только в группе, а во всем "Российском интернете" :yahoo:

На самом деле, сугубое IMHO: любым переводом правит интерес, точнее заинтересованность в нем.

Опять же, вспоминая былое, как скоро переводились былые RPG, а-ля Балдурс Гейтс, Пленескейп Тоурмент и многие другие?

Мягко говоря, далеко не годы, и не в одном исполнении, хотя сложностей хватало более чем.

Как бы более, чем помню, и пользовался (других путей тогда не было в принципе).

Здесь же с переводом вполне все понятно: всем по-фигу, как это народ не поймет?!

Есть куча классных переводов от того же ZoG, где народ не фигней страдает, есть куча классных игр, а не довольно серый , при чем во всем Дрегонс Догма...

Что за споры на срачи в ветке?!

Достойных игр на годы, и данный перевод будет уже ее актуален в принципе, по своему выходу, если сие

чудо выйдет вообще.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если я называю тебя тупым, то так это и есть. Мне незачем называть человека идиотом, если он не "идиoт" Это очевидно.

 

Spoiler

66741430398436.jpg

Изменено пользователем сКард

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скоро сентябрь и наступит тишина в группе.

Вы до сих пор в сказки верите?.. Не куда школьники не денутся, просто день будет на три части поделён. Утром будут те кто днём учится, днём будут те кто утром учится, а вечером всё как обычно - все будут.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вы до сих пор в сказки верите?.. Не куда школьники не денутся, просто день будет на три части поделён. Утром будут те кто днём учится, днём будут те кто утром учится, а вечером всё как обычно - все будут.

zwyite.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Написал глупый школоло который потом зимой будет играть в Dragon’s Dogma с переводом от них. Так что долбится здесь будешь в очко только ты со своей гордостью (которой кстати нет).

Мой "школоло" тебе в рот не влезет, че за мода делать тупые, не обоснованные вбросы о возрасте. Я написал свое мнение, не согласен - гуляй лесом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: guylok
      Xanadu Next

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Отличный саундтрек, Японская ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Xseed Games Издатель: XSEED Games Дата выхода: 3 ноября 2016 года Отзывы Steam: 714 отзывов, 92% положительных
    • Автор: allodernat
      Broke Signal Badlands: A World of Desert Adventure

      Метки: RPG, Приключение, Нарратив, Выборы имеют значение, Пиксель-арт Платформы: PC (Steam) Разработчик: Forward Instinct Издатель: Forward Instinct Дата выхода: 24 окт. 2025 г. Отзывы Steam:  Станьте работником линии электропередач, который угнал служебный грузовик и отправился в бескрайние пески в поисках просветления. Это краткое, но насыщенное приключение «выбор за тобой» — покидайте офис, заведите мотор и прокатитесь по пустыне, ведя диагональные беседы с монстрами, собирая дневниковые записи и прокладывая свой путь к одному из шести различных финалов. Руководствуйтесь броском костей, регулируйте навыки персонажа и наблюдайте за сменой дня и ночи, когда появляются новые таинственные сущности. Всё это обёрнуто в размытый ручной пиксель-арт и атмосферу странного, сюрреалистичного путешествия.
      Смастерил русификатор с использованием нейросети(+шрифты). Русификатор гибридный. Так как некоторый текст трудно досягаем, перевод части строк работает через автопереводчик(сам автоперевод отключён, чтобы ничего не сломать). Так что в теории могут ещё попадаться непереведённые места, но думаю их будет немного.
      Требуется версия  steam build 20545434 от 26.10.2025. 
      Скачать: Google | Boosty
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте то, что распаковали.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      P.S.: Если кто-то не может купить, но хочет попробовать поиграть, можете написать в лс.
      P.S.2: Так как игра довольно неудобна сделана для перевода обновлять перевод под новые версии я не буду. Так что если вы покупаете в стиме игру ради того, чтобы поиграть с русификатором, учитывайте этот момент)
       
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×