Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Что-то я не понимаю, искал абы какой русификатор для этой замечательной игры, и наткнулся вот на что

http://notabenoid.com/book/32574

Игра полностью переведена? А почему никто не вшивает? Как могли забросить и забыть такой огромный проект? Тоже самое что перевести амалур и забить, втф?

Можно узнать поподробнее?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я вот тут такую штуку с первых страниц откопал http://opennota.duckdns.org:1337/search?t=dogma

Что из этого есть в игре?

Ого, опеннота переквалифицировалась в сайт-копию нотабеноида. Интересно.

От Andylg и от bunch наши темы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никто консольную версию в этой теме не просит, если бы вашей команды с "готовым переводом" в ноябре 2015 и заверениями что тест будет 3-6 месяцев не было, давно бы собрались другие люди и уже скорее всего выпустили перевод.

И как тут в теме написано, раз они илитарии-консольщики - ждите сначала на плоечке, а потом в репаке на тапочках, у них же партнерка.

Если Renaissance of fate анонсируют на ПК - гарантированно будет гораздо больше заявок.

Изменено пользователем MadSkillz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да вообще не надо ничего на PC выпускать с таким отношением. А в перевод на PS3 добавить обфускацию, чтобы текст без доступа к реальному железу с дебаггером не представлялось возможным достать, что отобьет 99% и без того вялого энтузиазма во всем этом ковыряться. Пусть сидят, создают темы наподобие этой и сколько угодно там ноют, может тогда научатся чужой труд и время уважать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да вообще не надо ничего на PC выпускать с таким отношением. А в перевод на PS3 добавить обфускацию, чтобы текст без доступа к реальному железу с дебаггером не представлялось возможным достать, что отобьет 99% и без того вялого энтузиазма во всем этом ковыряться. Пусть сидят, создают темы наподобие этой и сколько угодно там ноют, может тогда научатся чужой труд и время уважать.

С каким отношением? Сказать что почти все готово, а потом в одно лицо тестировать? Если у тебя нет времени - найди людей у кого оно есть. Тестирование не проводилось 4 месяца - за это нужно уважать? Получается тестировщик также не уважает чужое время.

Если взялся делать любую работу, даже бесплатно, - у тебя есть обязательства, которые ты сам взял на себя, нельзя вертеть всех на мельнице и говорить что ты ничего не должен и тебя должны уважать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да вообще не надо ничего на PC выпускать с таким отношением. А в перевод на PS3 добавить обфускацию, чтобы текст без доступа к реальному железу с дебаггером не представлялось возможным достать, что отобьет 99% и без того вялого энтузиазма во всем этом ковыряться. Пусть сидят, создают темы наподобие этой и сколько угодно там ноют, может тогда научатся чужой труд и время уважать.

Молодец, как ты всех под одну гребенку -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если взялся делать любую работу, даже бесплатно, - у тебя есть обязательства, которые ты сам взял на себя, нельзя вертеть всех на мельнице и говорить что ты ничего не должен и тебя должны уважать.

Можно, ты единственный кто занимается этим, ты монополист и ты сам ставишь условия.

Так что либо все ждут, либо учат английский, все равно он понадобится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С каким отношением? Сказать что почти все готово, а потом в одно лицо тестировать? Если у тебя нет времени - найди людей у кого оно есть. Тестирование не проводилось 4 месяца - за это нужно уважать? Получается тестировщик также не уважает чужое время.

Если взялся делать любую работу, даже бесплатно, - у тебя есть обязательства, которые ты сам взял на себя, нельзя вертеть всех на мельнице и говорить что ты ничего не должен и тебя должны уважать.

Ну, на PS3-сцене по переводам никого нет, настолько плодовитых, как Alliance Team. Вот список игр, переведенных за 5 лет (кроме 2-х в процессе). Что сделали вы за это время? Есть чем похвастаться, в части быстрого и качественного перевода?

 

Spoiler

5ArJN7.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Молодец, как ты всех под одну гребенку -_-

Гребёнка эта ZoG называется, где никто никого не репортит, никто никого не наказывает и такое поведение поддерживается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так проблема в том, что человеку сколько раз уже говорили. Сколько раз предлагали помощь с тестированием. Но нет... у них только какие-то подписки по 10.000 рублей за год. Создаётся впечатление, что помощь и не нужна. А только подписки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отмазки....всем по-фигу.

лол, какие отмазки? До анонса на ПК на проект и перевод было всем пофиг.

реально отбитые вы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ничесе всего 10к за перевод. Дайте 3.

До анонса на ПК на проект и перевод было всем пофиг.

Ну так ПК не надо ломать что б поставить русик. Отсюда наверно и спрос

Изменено пользователем User12007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Отсюда наверно и спрос

спрос, лол)) Нытье тупых дурачков о скорости работы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По факту спрос, а как вам вздумается назвать ваше дело.

Теперь я понимаю на сколько надо быть богатым чтоб быть пиратом на консоле. Купи,взломай, купи приблуды для игр, отключи весь онлайн, и заплати 10к за русик.

P.S про онлайн сужу с того времени когда имел при себе пс3 и читал про взломы. Может это сейчас и не так, но все ровно ломать бы не стал

P.S.S Если что я не тороплю с переводом, когда будет готов тогда будет. Игра хороша, но не более. А вот type-0 стоит ждать, на её перевод я бы зоговцам хотя б тыщенку скинул бы ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По факту спрос, а как вам вздумается назвать ваше дело.

Теперь я понимаю на сколько надо быть богатым чтоб быть пиратом на консоле. Купи,взломай, купи приблуды для игр, отключи весь онлайн, и заплати 10к за русик.

P.S про онлайн сужу с того времени когда имел при себе пс3 и читал про взломы. Может это сейчас и не так, но все ровно ломать бы не стал

P.S.S Если что я не тороплю с переводом, когда будет готов тогда будет. Игра хороша, но не более. А вот type-0 стоит ждать, на её перевод я бы зоговцам хотя б тыщенку скинул бы ;)

Когда требовалась помощь (игры еще на ПК не было и не планировалось даже - анонса не было) никто не откликнулся, всем пофиг. Перевод кое-как закончили.

Игра вышла на пека отовсюду вылезли помощники и захотели "тестировать" перевод.

Изменено пользователем thatbelive

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может просто молча подождём русик и не будем ломать чёрную комедию?)

Альтернатив нету сейчас, у автора не отбивайте желание тестировать игру.

Уж лучше пусть будет через время, чем вообще не было бы.

Мусолить кто кому должен и не должен глупо само по себе.

Автор хочет всё сам сделать и никого не допускает. Принимайте как есть и убедить в обратном вы не сможете.

Когда требовалась помощь (игры еще на ПК не было и не планировалось даже - анонса не было) никто не откликнулся, всем пофиг. Перевод кое-как закончили.

Игра вышла на пека отовсюду вылезли помощники и захотели "тестировать" перевод.

Тем более для всех ответ очевиден и я подтверждаю.

На zog'e консольные игры не переводят вообще практически, только PC.

Так что чего удивляться, что теперь люди, взявшие на себя эту ответственность, не хотят ею делиться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      NEO: The World Ends With You

      Метки: Ролевая игра, Ролевой экшен, Японская ролевая игра, Псевдотрёхмерность, 3D Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Дата выхода: 27 июля 2021 года Отзывы Steam: 831 отзывов, 92% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC XS PS5 SW Разработчик: BattleBrew Productions Издатель: Marvelous Europe Дата выхода: 9 ноября 2023 года




  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Роботу, который информацию берет, очевидно, из космоса или астрала.
    • они все неточные данные пишут…  данные они собирают с ресурсов вроде форумов и открытых площадок для общения. Если целенаправленно флудить всюду, что,  к примеру Даскер девочка и количество таких заявлений превысит другие — глупые нейронки начнут заявлять, что он девочка — без проверок, без раздумий и критического мышления. То, что он пишет, как парень — нейронку не смутит, главное есть внешнее упоминание. Люди которые верят нейронкам , тем более люди без собственной логики и критического мышления — те еще овощи. Поэтому держите себя в руках и думайте своим бубном, всегда. Это , как минимум, позволит мозгам не сгнить.  , я вчера себе перед сном представлял гипотетический диалог Гопмеров с людьми...) Если доклепаться на обычные темы не получится — есть большое финишное глушило в виде “А скажи мне Дядя — когда выйдет HalfLife 3, а ? ”
    • не задумывался почему не переводят? возможно “шлак и хлам” проще перевести чем эту игру? Да и вообще игры от Vblank Entertainment, Inc. сложны в переводе, что эта что Shakedown: Hawaii 

      конкретно по этой игре да и в Shakedown: Hawaii думаю аналогично, т.к. ресы одинаковые, делишки обстоят так...:
      игра изначально делалась для 8-и битной консоли, конкретно для NES(nintendo entertainment system) она же famicom в японии, у нас(в бывших странах СНГ) была денди.

      в итоге этот образ картриджа(ROM) запихали в так сказать оболочку для запуска которая может накладывать всякие “свисто-перделки” в виде фильтров и даже поддержку модификаций в виде изменения палитры и спрайтов.

      для того что бы перевести игру на другие языки нужно — вытащить РОМ игры, и далее его переводить. с переводом на 8-и битные приставки да и 16-битные я занимался в своё время. был интересный сайт shedevr.org.ru там черпал знания.
      занятие это муторное — нужно перерисовать шрифты в спец проге — аналог пэйнта, далее найти пойнтеры, если они есть то придерживается длинны слов не обязательно.. НО ром может потолстеть)) и тут хз как скажется на дальнейшей работе.

      после перевода нужно будет импортировать обратно в “оболочку” хотя можно и на эмуле играть.

      думаю из-за такого геморроя многие отказались от перевода, а может и не знали в чём прикол.

      кому интересно можете посмотреть вот это видео, тут как раз о разработке самой игры. кто не знает англицкого можно использовать яндекс браузер он озвучит на русский — https://youtu.be/Hvx4xXhZMrU
    • Ai гугла бывает неточные данные пишет. Это так, просто к размышлению.
    • Он пишет, что смерть не гарантирована, но есть риск смерти. Это не одно и то же, что смерть нет и не может быть от этого. Роботы учатся у людей и в любом случае тупее специалистов в конкретных областях. Всё-таки лучше бы всё же посетил врача, да проконсультировался, а не занимался слепой верой от не самых надёжных источников данных. Пусть ты и ведёшь себя своеобразно, но ты наш, форумный, мы к тебе привыкли. Ты это, помирать из-за собственной дурости всё-таки не спеши, побереги себя.
    • @g647046 её с продажи снимают https://store.steampowered.com/app/422810/River_City_Ransom_Underground/ вон даже скрины все удалили)) Никто не переводит? Переведи сам!
    • Если стоит выбор кому верить, человеку или роботу. Я поверю роботу. я не бегаю только там. и я уже падал, потом вставал...через какое-то время. ничего страшного не случилось. Он пишет, что смерти нет. Нет смерти, значит это можно вытерпеть. А опасно? Ну опасно все на свете. У меня вначале колени травмировались когда я даже по мягкой земле бегал. Вытерпел и теперь даже по асфальту и плитке нормально бегается. Ну ок, праздник у тебя в жизни лишний появится.   
    • Вот мне уже давно интересно, почему он настолько слепо верит ии. Ведь для того, чтобы понять, насколько те часто несут полный бред, достаточно задать всего пару простых вопросов, ответы на которые заранее знаешь. На мой взгляд, лучше бы он всё-таки не пренебрегал консультироваться со специалистами, а то и помереть так возможно. Это уже не шутки. Зрение у него садится из-за глазного давления, надо полагать, и падения уровня глюкозы. Глюкозу возможно замерить дома, но точность будет не очень. Глазное давление даже не у каждого врача есть возможность замерить. Но косвенно определить возможно. Раз он говорит, что его нормальное давление — низкое, то планка высокого давления должна быть понижена на разницу между его давлением и нормальным. ^ И это так, просто сходу из самого очевидного. Для точного диагноза ему нужна консультация со специалистом и соответствующие замеры. Хотя бы “велосипедик” покрутить медицинский, где давление и сердце замеряют в нагрузке. Без соответствующих измерений ставить диагнозы может быть небезопасно для здоровья. А уж полагаться на нейронку и подавно вредно. Если он так продолжит, то имеет все шансы однажды упасть где-то посреди его бегового леса и там и остаться. Тем более риски повышаются тем, что по его же словам, там почти не бывает людей. Эх Даскер-Даскер, нейронки его погубят так однажды. Только вот аи тебе честно и прямо говорит, что тебе нужно остановиться и не продолжать. “Хватит, дальше нельзя”. А также, что чтобы не было последствий, то надо тут же остановиться. В т.ч. с первых строк пишут, что это опасный сигнал, который нельзя игнорировать. Для особенно заумных даже жирным выделено. Как ты мог, читая это, сделать вывод, что тебе пишут, что можно продолжать? Как, ну как вообще можно видеть текст и делать строго наоборот? Предел есть. Но у каждого он свой. Только поэтому нет точных данных для вообще всех людей. Но есть критические отметки давления, которые смертельно опасны для любых людей.
  • Изменения статусов

    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×