Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Что-то я не понимаю, искал абы какой русификатор для этой замечательной игры, и наткнулся вот на что

http://notabenoid.com/book/32574

Игра полностью переведена? А почему никто не вшивает? Как могли забросить и забыть такой огромный проект? Тоже самое что перевести амалур и забить, втф?

Можно узнать поподробнее?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лора, как такового нет. Мир, такой большой при первом взгляде оказывается довольно таки мелким, однообразным, кишечно-корридорным. Пройдя локацию, возвращаешься неохотно. Нечего там делать. Квесты вытягивают ситуевину, но не долго. Истории интересной нет, интриги нет. Загадок нет. Боевка скоро надоедает, повтор и еще раз повтор. Ждем перевод... Хоть узнаю наконец для чего нужна еще одна бесполезная 100500-тная травка в инвентаре, хотя сомневаюсь.... Перевести описание можно, я только разницу не совсем улавливаю. Крафт бесполезный и нудный. Ушедшие в никуда потраченные очки опыта при смене специализации, я уже не говорю о дебильной привязке шмоток к специализации, они тоже на выкид. Ждем перевод....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
игру как бы уже перевели

Да?? Я до этого думал, что 100% - это "перевели"... а тут всего 34% с копейками... Может я не туда гляжу..???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Последняя активность с переводом на ноте 2 месяца назад. Почему заброшен перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Последняя активность с переводом на ноте 2 месяца назад. Почему заброшен перевод?

Ни кто из зубров данного ресурса не хочет взять шефство над новичками. Другими словами - тыкать их мордой в нужные сообщения, которые они по своей , гммм, неопытности (слепошарости), мягко выражаясь в упор не хотят видеть... ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ни кто из зубров данного ресурса не хочет взять шефство над новичками. Другими словами - тыкать их мордой в нужные сообщения, которые они по своей , гммм, неопытности (слепошарости), мягко выражаясь в упор не хотят видеть... ?

Да кому оно надо? :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да кому оно надо? :russian_roulette:

Надо тем, кто хочет сыграть в эту игру с переводом. Кто не заинтересован в данном переводе, пусть проходит мимо! А серьезно почему забросили? Какую-то игру времен денди например какую-то дешевую "Underlate" почему-то хотят переводить все. Хотя вот там должно не хватать переводчиков а не здесь. Игра с плойки к нам перекочевала на ПК. Надо ценить такие вещи, а не забивать на них

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mercury32244, процент готовности данного перевода не отражается процентами перевода на ноте.

Товарищ Oxygene в ответ товарищу председатель верно подкинул ссылку со статистикой перевода. Вывод: не надо смотреть в данном случае на ноту.

Ой, точнее, лучше судить по ссылке RangerRus тут

Изменено пользователем parabashka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может, шапку подправить, указав всю актуальную на данный момент инфу. Глядишь, часть подобных вопросов отпадет

Изменено пользователем Oxygene

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А серьезно почему забросили?

mercury32244, Батенька, Вы, простите, тупой? Или тролите так бездарно... ?

Изменено пользователем Leshui

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может, шапку подправить, указав всю актуальную на данный момент инфу. Глядишь, часть подобных вопросов отпадет

Уже предлагал в первом сообщение вывести ссылку на ветку форума перевода, на родном сайте:

http://alliancetm.net/forum/viewtopic.php?...mp;p=2799#p2799

Оставьте просто ссылку туда и все какие надо новости я могу там обновлять, в т.ч. текущий статус тестирования.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
mercury32244, процент готовности данного перевода не отражается процентами перевода на ноте.

Товарищ Oxygene в ответ товарищу председатель верно подкинул ссылку со статистикой перевода. Вывод: не надо смотреть в данном случае на ноту.

Ой, точнее, лучше судить по ссылке RangerRus тут

Это понятно. Я это все написал на комментарий "А кому оно надо?" а так то ясно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это понятно. Я это все написал на комментарий "А кому оно надо?" а так то ясно

Если вам ясно, зачем спрашивать про "забросили" еще раз?

А про "кому оно надо" это я про слепых "новичков", сколько их носом не тыкай, все равно будут глупые вопросы задавать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
mercury32244, Батенька, Вы, простите, тупой? Или тролите так бездарно... ?

Батенька тупым тролем являетесь вы, а я просто интересуюсь и не более того. Другие люди на мой вопрос дали ответ как нормальные люди, ну это видимо не про вас, так что проехали)

mercury32244, Батенька, Вы, простите, тупой? Или тролите так бездарно... ?

Батенька тупым тролем являетесь вы, поверьте мне на слово) а я просто интересуюсь и не более того. Другие люди дали адекватный ответ на мой вопрос, ну это видимо не про вас, так что проехали)

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Батенька тупым тролем являетесь вы, а я просто интересуюсь и не более того. Другие люди на мой вопрос дали ответ как нормальные люди, ну это видимо не про вас, так что проехали)

Батенька тупым тролем являетесь вы, поверьте мне на слово) а я просто интересуюсь и не более того. Другие люди дали адекватный ответ на мой вопрос, ну это видимо не про вас, так что проехали)

напиши 3й раз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Drago21ru
      Общая информация:
      Дата выхода: 27 апреля 2015 Жанр: Strategy (Turn-based / Tactical) Разработчик: Overhype Studios Издатель: Overhype Studios Язык интерфейса: Английский Язык озвучки: Отсутствует
      Операционная система: Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 10 Процессор: 1.2 GHz Оперативная память: 2 Гб Видеокарта: OpenGL 3.0 compatible video card Звуковая карта: Совместимая с DirectX 9.0c Свободное место на жестком диске: 500 Мб
      Battle Brothers — фэнтезийная пошаговая стратегия со случайной генерацией и элементами RPG!
      В этой игре вы примерите на себя роль предводителя банды наёмников и искателей приключений в погоне за сокровищами, славой и легендарными артефактами. Во время ваших путешествий начнётся полномасштабная война, не оставляющая после себя ничего, кроме руин. Вы и ваши боевые братья станете последней надеждой на нахождение источника вторжения и его уничтожение.
      Battle Brothers — это пошаговая стратегия со смесью RPG, в которой вы управляете отрядом наемников в средневековом фэнтезийном мире. Вы сами решаете, куда идти, кого нанимать или с кем биться, какие контракты взять, как вооружить и обучить своих людей в процедурно создаваемой кампании с открытым миром. Есть ли у вас то, что требуется, чтобы провести их через кровавые бои к победе?
      Игра состоит из стратегической карты мира и тактического боевого слоя. На карте мира вы можете свободно путешествовать, принимая контракты, на которых можно заработать несколько монет, искать места, которые можно грабить, врагов или города, чтобы пополнить запасы и нанять воинов. Также, вы управляете повышением уровня и снаряжением братьев. После того, как вы наткнулись на враждебную армию, игра перейдет на тактическою карту, где борьба происходит в режиме пошагового боя.
      Ляпы BB (Зомбячьи афоризмы)
      Тема обсуждения игры:

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • не могу сказать что тут. Даже прочесть не могу) а кто решает качественно это или нет?
    • @DjGiza ладно фотошопмастер) А тут как штамп провинился?) Ориджинал Мастериджинал Речь про то, что если не получается быстро и качественно адаптировать (тут же по сути меньше месяца всё заняло у трансликса и ко) , то лучше оставить в оригинале. К примеру, Доктор Хауса не стали же адаптировать как Доктор Дом или Доктор Хата, зато адартировали Доктор Ху как Доктор Кто
    • но Quaid угражает по сути разрабам что сделает рефанд))) Это уже сюр какой-то. Писать что поддерживаю вас разработчиков и потом делать рефанд на фоне потому что не понаврился перевод одного имени, теперь и название городка.
    • @DjGiza пусть авторы игры или перевода сами заморачиваются. Мы тут высказываем просто своё чисто субъективное мнение. Возможно авторы перевода даже читают эту ветку. Я  вот уже почти прошёл это квест, как пройду удалю с компа и забуду. Всяк на русском лучше играть, чем вообще без русского, даже если в переводе есть косяки, имхо. А так перевод от мастертранслейта вполне качественный, особенно перевод текстур вдохновляет. А мелкие косяки — это мелочи, их можно подправить, равно как и адаптированные названия и имена.
    • Не видел, что кто-то делает перевод, и мой вариант этому никак не мешает. В публичном доступе не было ни готового русификатора, ни тестовой версии. Я разработал инструменты, сделал перевод для себя и поделился им, чтобы людям было во что играть уже сейчас. 
    • Ну это лично ваше мнение. Например Толкин писал указания для своего произведения, как переводить имена и названия. И не только он. Я лично игравший в эту игру не увидел ничего кривого в названии города. Самый подходящее название, город мёртвый почти и когда-то был ок. но там и близкого этого нет, поэтому и не переводим.   Мы сейчас говорим про квест игру, где обыгрываются слова например или загадки и прощее. И вы говорите что названия должны оставаться оригинальными если это даже связано с чем то по смыслу. Может пряткин и не удачный, но придлагайте(авторам перевода) свои решения, вы же предлагали надеюсь? Да ведь?
    • Во-первых, из того что видел — не уместно. Во-вторых, написал же что сложна. И переводчик тут явно не справился, нагородив. Или по твоему оставлять имя на английском, а фамилию адаптировать — это нормально? Я понимаю, если бы так было с прозвищем. Неужели никого больше такое не коробит? Именно так и надо, да.   Именно. Очень классно поступили переводчики игры “Days Gone”. Там ОЧЕНЬ МНОГО названий всяких регионов, трасс, мест и т. д. И они просто оставили как есть: регион Айрон-Бьют, лагерь Хот- спрингз и т. д. И из стилистики не выбивается, и звучит красиво, и даёт понять — вот ты в Америке. 
    • Я бы оставил американское название города в русской транскрипции — Диднэтл. Напр, Colorado Springs же мы не переводим как “Колорадские Пружины”…  Но, можете оставить как есть, это ни на что принципиально не влияет. То же касается имён персонажей. А вообще, адаптированный перевод американизмов — это та ещё задача, вы правы. Особенно если они вплетены в канву и сюжет игры.
    • Справедливо. Потому и говорю — “если”. Но надеюсь это не перевод “Deadnettle” А так, мне хватило и перевода имён. Это ярчайший пример, как загубить локализацию одним глупым решением, пусть остальной перевод сделан супер корректно и классно. Напоминает локализацию “Deus Ex: Human Revolution” от “Нового Диска”, когда вся работа по переводу и дубляжу была напрочь убита одним техническим косяком — отсутствием липсинка. И как бы актёры ни старались, каком бы качественным перевод не был, играть уже было неприятно. Так и здесь. 
    • Dice Legends   Дата выхода: 10 окт.2025 г. Разработчик: Big Bite Games, Ad Luna Издатель: Big Bite Games, Ad Luna Платформы: PC Жанр: Карточный рогалик, РПГ https://store.steampowered.com/app/3112170/Dice_Legends/ Dice Legends представляет сеттинг, где магический катаклизм превратил всех людей в чудовищ. Задача игрока — раскрыть тайну этого события и мага, известного как Последний Человек. В начале путешествия предстоит выбрать одного из трех персонажей: Паладина-Льва, Призывателя Демонов-Ворона или Ассасина-Жабу. Каждый герой предлагает уникальный игровой стиль для прохождения четырех разных миров с их особыми испытаниями. Машинный перевод под steam Build.21716265 https://drive.google.com/file/d/1gBoZOhkPRNb1yTsKmxpxJLONE2QTDgl3/view?usp=drive_link В настройках выбрать Французский язык.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×