Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Что-то я не понимаю, искал абы какой русификатор для этой замечательной игры, и наткнулся вот на что

http://notabenoid.com/book/32574

Игра полностью переведена? А почему никто не вшивает? Как могли забросить и забыть такой огромный проект? Тоже самое что перевести амалур и забить, втф?

Можно узнать поподробнее?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опять нытье во все поля от пекарей началось.

На ПК-скринах кнопочки вылазят за предел экрана и вообще шрифт какой то маленький, что ли.

G3DiIQ6.png

svnqqMU.png

8dHgE5G.png

Слишком много пустого места.

И что значит "Очень легко"? Я конечно понимаю что значит, но слишком дословно. Честно, я бы не вдуплил если бы не увидел оригинал.

HiaL3FJ.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Опять нытье во все поля от пекарей началось.

Для меня нет разницы, ПК или консоль (хотя Xbox был для меня откровением, 360 еще нормуль... но вот Xbox One - это трэш..., поиграл немного у друга, и есть PS4 у знакомого, небо и земля...), я просто излагаю контингент играющих в нашей стране на определенной платформе, и не надо тут выяснять что круче....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для меня нет разницы, ПК или консоль (хотя Xbox был для меня откровением, 360 еще нормуль... но вот Xbox One - это трэш..., поиграл немного у друга, и есть PS4 у знакомого, небо и земля...), я просто излагаю контингент играющих в нашей стране на определенной платформе, и не надо тут выяснять что круче....

А я где то указал именно на тебя?

Xbox One - это трэш..., поиграл немного у друга, и есть PS4 у знакомого, небо и земля...)

Oi5Lxny.jpg

Изменено пользователем thatbelive

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А я где то указал именно на тебя?

Нигде, я просто высказал своё мнение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Oi5Lxny.jpg

Ваше селфи ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

На PS3 переводы можно закидывать в PSN версии игр на официальной прошивки через backup, но чтобы расшифровать backup нужно знать IDPS приставки (не путать с PSID !), и узнать его надо через программу IDPStealer (на прошивках 4.70 и выше с ней могут быть некоторые проблемы, но вроде решаемо). Если знаешь свой IDPS, делаешь backup содержимого приставки, расшифровываешь/распаковываешь его через утилиту Ps3Xport (от Kakaroto), качаешь игру с торрента, закидываешь rdr2.rpf и installed.rpf файлы вместо оригинальных в бекапе (или иные файлы, смотря какая игра), затем обратно всё пакуешь и восстанавливаешь с бекапа ps3. Вуаля, на официальной прошивке фанатский перевод.

Чтобы это сообщение не было совсем уж offtopic, вот вам статус проекта (от 25 ноября 2015):

Текст: 100%

Текстуры: 100%

Звук: без перевода

Правка: 100%

Тест: 0%

Таким образом, мы только что закончили сам перевод, и вышли на стадию тестирования проекта.

Предположительное время тестирования 3-6 месяцев.

Видео с теста и скриншоты, как говорится, coming soon...

Вопрос про порт на ПК: да, порт на ПК будет! И на Xbox360 тоже.

ps. дооформить бы тему в первом сообщении, но я не модератор.

сообщай почаще, очень жду релиз, братишка))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Dragon's Dogma Dark Arisen PC multi save backup tool

Написал небольшую программу, чтобы периодически делать бекапы сохранения к игре.

Просто положите всё рядом с файлом ddda.sav и запустите батник, не выключайте программу и отправляйтесь играть.

Каждые 5 минут рядом будут сохраняться бекапы.

На всякий случай, запускайте от имени администратора и сделайте совместимость с XP.

И SteamCloud надо выключить для лицензии (наверное).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А для чего оно?

В игре один слот сохранения. Не играли что ли?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В игре один слот сохранения. Не играли что ли?

Не совсем. Прошел пролог, создал персонажа и всё)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Разобрал я все 1279 файлов с английским в message.pck и дал им имена как на PS3, и внёс на ПК перевод. Большая часть текстов стала на русском, но некоторые остались на английском, а значит, придётся по-старинке ещё и все *.arc'и патчить (японцы! такие японцы).

Скрины http://alliancetm.net/forum/viewtopic.php?...;start=30#p4191

Если будет нужна помощь в тестировании порта перевода на ПК версию - обращайтесь. Думаю, что смогу предоставить пару человек с планкой заслуженных переводчиков из числа толмачей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если будет нужна помощь в тестировании порта перевода на ПК версию - обращайтесь. Думаю, что смогу предоставить пару человек с планкой заслуженных переводчиков из числа толмачей.

Вот ты и попался! Почему "Overlord - Fellowship of Evil" забросил? Мы тебя ждём, загляни хотя бы в тему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот ты и попался! Почему "Overlord - Fellowship of Evil" забросил? Мы тебя ждём, загляни хотя бы в тему.

Архиправильное решение... Этот непонятный отросток надо было душить еще на стадии проекта...

И что значит "Очень легко"?

Всем понятно, даже без "вдупления". Конечно лучше было бы - "1/3 вашей полосочки выносливости сожрала ваша жадность", но думаю я без этого переживу...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Архиправильное решение... Этот непонятный отросток надо было душить еще на стадии проекта...

Согласен насчёт отростка... Но я её переводил в дань уважения к первым двум гениальным частям, весь текст готов, надо только заново собрать русик, не люблю незавершённые дела... Вот ищу теперь спеца по тех. части, кто бы это сделал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Dragon's Dogma Dark Arisen PC multi save backup tool

Написал небольшую программу, чтобы периодически делать бекапы сохранения к игре.

Просто положите всё рядом с файлом ddda.sav и запустите батник, не выключайте программу и отправляйтесь играть.

Каждые 5 минут рядом будут сохраняться бекапы.

На всякий случай, запускайте от имени администратора и сделайте совместимость с XP.

И SteamCloud надо выключить для лицензии (наверное).

Можно версию без отключения по истечение часа?

Внезапно профукал 6 часов прохождения :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Добрый день, может кто подсказать как правильно установить русификатор. А то как писали выше проблемы с дерин говорит по русски только в несюжетные моменты, все воспоминания и реплики гг тоже на английском, но в некоторых сюжетных диалогах с дерином пробиваются русские фразы от гг. 
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/4289030/Edgar_Allan_Poes_Interactive_Horror_1995_Edition/ Интерактивная игра ужасов Эдгара Аллана По: издание 1995 года — это точная реконструкция культовой классики, первоначально известной как «Темный глаз». Разработанная легендарной мультимедийной студией Inscape , эта сюрреалистическая хоррор-игра от первого лица в жанре point-and-click совершила прорыв в 1995 году благодаря сочетанию покадровой анимации , видеоколлажа и психологически тревожного сюжета, способного вызвать настоящий кошмар . Окунитесь в разрозненные сознания жертв и преступников, переживая заново самые запутанные рассказы Эдгара По: «Сердце-обличитель» , «Бочка амонтильядо» и «Беренис» . Игра, озвученная культовым писателем бит-поколения Уильямом С. Берроузом и отличающаяся необычной визуальной эстетикой, исследует безумие, одержимость и вину так, как это мало кто из разработчиков осмеливался делать с тех пор. Игровой процесс в интерактивном хорроре строится вокруг исследования, основанного на сюжете , взаимодействия с окружающей средой и сюжетных линий со сменой перспективы . Вам предстоит перемещаться по сюрреалистическим локациям , исследовать символические объекты и запускать кат-сцены и монологи , раскрывающие погружение каждого персонажа в безумие. Некоторые эпизоды требуют решения несложных контекстных головоломок , но настоящий ужас заключается в психологическом распаде, а не в боях или традиционных испытаниях. Впервые за десятилетия это переиздание вновь доступно, сохраняя подлинный оригинальный опыти оптимизируя его для современных систем. Основные характеристики Три классические сказки: Полностью интерактивные адаптации «Сердца-обличителя» , «Бочки Амонтильядо» и «Береники» , объединенные оригинальным сюжетом. Оригинальное издание 1995 года: это подлинное переиздание классической CD-ROM версии, сохранившее оригинальное соотношение сторон, узнаваемый «мультимедийный» интерфейс и необработанную, грубую эстетику. Двойная перспектива: Пройдите сюжетные линии, выступая одновременно и за убийцу, и за жертву, чтобы раскрыть весь масштаб трагедии. Звездный состав аудиокомпозиторов: завораживающий голос Уильяма С. Берроуза и атмосферная музыка Томаса Долби . Сюрреалистические визуальные эффекты: тревожное сочетание пластилиновой анимации (кукольного театра), видеосъемки с живыми актерами и архитектурных рендеров, определившее экспериментальную эпоху видеоигр 90-х годов.
    • МАМ, Я ТОРМОЗ!!!
       -e  забыл поставить к команду упаковки, @#$ть Ладно, посмотрим, как пойдет… Было бы время.
    • @Jimmi Hopkins, а зачем всё запаковывать? Достаточно положить измененные файлы в корень игры. Похоже нет разрешения на запись в папку или файл. agsutils собран под windows или запускается через прослойку типа WSL?
    • @allodernat Обновление будет, а то версии 106 нет нигде?
    • @Jimmi Hopkins, что подразумевается под процессом “собирается” и как определено, что “не запускается”? Есть какие-то ошибки? Для Beyond The Edge of Owlsgard нужно конвертировать существующий TRA в TRS (например “English.tra”) и в нём делать перевод с оригинала на немецком. Изначально кодировка файла Windows-1252, но используемый игрой движок поддерживает UTF-8 и при желании можно преобразовать исходник. Некоторые элементы интерфейса сделаны в виде картинок, понадобится перепаковка “acsprset.spr” (исходник без сжатия, если включить Deflate, размер уменьшится в ~5 раз).
    • @\miroslav\ кстати в этом тоже может возникнуть проблема. Если будут давить на чувства, слёзы и всё такое, то подобным “куклам” сложно сопереживать. Слишком она не характерно выраженная, именно внешне, без личностная.  Боёвка заточена на блоки и парирования. Плохо. И анимации дешёвенькие, слишком резкие, в платформинге совсем не удобно. Нравится, что каждый противник представляет серьёзную угрозу. Ну и вайб меланхоличный в постапоке, тоже греет.
    • Всем привет! через какую утилиту можно прочитать внутри текст и поменять его на русский и пересобрать все.
    • Вышла новая версия перевода:

      Переведено:
      Сюжетные главы Conquest: 15,16,17;
      Побочные главы: 17;
      Диалоги поддержки Birthright: прогресс перевода ~90%;
      Исправлены найденные ошибки.

      Перевод сюжета Conquest временно приостановлю, чтобы сосредоточиться на доделывании публичного релиза пути Birthright.

      Обновление могут скачать поддержавшие на Boosty.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×