Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Что-то я не понимаю, искал абы какой русификатор для этой замечательной игры, и наткнулся вот на что

http://notabenoid.com/book/32574

Игра полностью переведена? А почему никто не вшивает? Как могли забросить и забыть такой огромный проект? Тоже самое что перевести амалур и забить, втф?

Можно узнать поподробнее?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лора, как такового нет. Мир, такой большой при первом взгляде оказывается довольно таки мелким, однообразным, кишечно-корридорным. Пройдя локацию, возвращаешься неохотно. Нечего там делать. Квесты вытягивают ситуевину, но не долго. Истории интересной нет, интриги нет. Загадок нет. Боевка скоро надоедает, повтор и еще раз повтор. Ждем перевод... Хоть узнаю наконец для чего нужна еще одна бесполезная 100500-тная травка в инвентаре, хотя сомневаюсь.... Перевести описание можно, я только разницу не совсем улавливаю. Крафт бесполезный и нудный. Ушедшие в никуда потраченные очки опыта при смене специализации, я уже не говорю о дебильной привязке шмоток к специализации, они тоже на выкид. Ждем перевод....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
игру как бы уже перевели

Да?? Я до этого думал, что 100% - это "перевели"... а тут всего 34% с копейками... Может я не туда гляжу..???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Последняя активность с переводом на ноте 2 месяца назад. Почему заброшен перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Последняя активность с переводом на ноте 2 месяца назад. Почему заброшен перевод?

Ни кто из зубров данного ресурса не хочет взять шефство над новичками. Другими словами - тыкать их мордой в нужные сообщения, которые они по своей , гммм, неопытности (слепошарости), мягко выражаясь в упор не хотят видеть... ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ни кто из зубров данного ресурса не хочет взять шефство над новичками. Другими словами - тыкать их мордой в нужные сообщения, которые они по своей , гммм, неопытности (слепошарости), мягко выражаясь в упор не хотят видеть... ?

Да кому оно надо? :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да кому оно надо? :russian_roulette:

Надо тем, кто хочет сыграть в эту игру с переводом. Кто не заинтересован в данном переводе, пусть проходит мимо! А серьезно почему забросили? Какую-то игру времен денди например какую-то дешевую "Underlate" почему-то хотят переводить все. Хотя вот там должно не хватать переводчиков а не здесь. Игра с плойки к нам перекочевала на ПК. Надо ценить такие вещи, а не забивать на них

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mercury32244, процент готовности данного перевода не отражается процентами перевода на ноте.

Товарищ Oxygene в ответ товарищу председатель верно подкинул ссылку со статистикой перевода. Вывод: не надо смотреть в данном случае на ноту.

Ой, точнее, лучше судить по ссылке RangerRus тут

Изменено пользователем parabashka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может, шапку подправить, указав всю актуальную на данный момент инфу. Глядишь, часть подобных вопросов отпадет

Изменено пользователем Oxygene

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А серьезно почему забросили?

mercury32244, Батенька, Вы, простите, тупой? Или тролите так бездарно... ?

Изменено пользователем Leshui

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Может, шапку подправить, указав всю актуальную на данный момент инфу. Глядишь, часть подобных вопросов отпадет

Уже предлагал в первом сообщение вывести ссылку на ветку форума перевода, на родном сайте:

http://alliancetm.net/forum/viewtopic.php?...mp;p=2799#p2799

Оставьте просто ссылку туда и все какие надо новости я могу там обновлять, в т.ч. текущий статус тестирования.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
mercury32244, процент готовности данного перевода не отражается процентами перевода на ноте.

Товарищ Oxygene в ответ товарищу председатель верно подкинул ссылку со статистикой перевода. Вывод: не надо смотреть в данном случае на ноту.

Ой, точнее, лучше судить по ссылке RangerRus тут

Это понятно. Я это все написал на комментарий "А кому оно надо?" а так то ясно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это понятно. Я это все написал на комментарий "А кому оно надо?" а так то ясно

Если вам ясно, зачем спрашивать про "забросили" еще раз?

А про "кому оно надо" это я про слепых "новичков", сколько их носом не тыкай, все равно будут глупые вопросы задавать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
mercury32244, Батенька, Вы, простите, тупой? Или тролите так бездарно... ?

Батенька тупым тролем являетесь вы, а я просто интересуюсь и не более того. Другие люди на мой вопрос дали ответ как нормальные люди, ну это видимо не про вас, так что проехали)

mercury32244, Батенька, Вы, простите, тупой? Или тролите так бездарно... ?

Батенька тупым тролем являетесь вы, поверьте мне на слово) а я просто интересуюсь и не более того. Другие люди дали адекватный ответ на мой вопрос, ну это видимо не про вас, так что проехали)

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Батенька тупым тролем являетесь вы, а я просто интересуюсь и не более того. Другие люди на мой вопрос дали ответ как нормальные люди, ну это видимо не про вас, так что проехали)

Батенька тупым тролем являетесь вы, поверьте мне на слово) а я просто интересуюсь и не более того. Другие люди дали адекватный ответ на мой вопрос, ну это видимо не про вас, так что проехали)

напиши 3й раз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Всем ку!
      Я так понимаю -1 игра к переводу?)
      Я пока сел за перевод “Парламента Мечей”
      Как сделаю — тоже опубликую (исключительно бесплатно)
      Для тех кто хочет поддержать тоже сделал бусти https://boosty.to/evd282
    • Новости по переводу FINAL FANTASY TACTICS (Могнет):
      - Перевод осуществляется в строго хронологическом порядке и сейчас находиться на сражении с Эльмдором в теле Люкави (примерно середина 4, заключительной, главы.
      - Внёс несколько существенных исправлений в готовый перевод: теперь все тексты повествования тоже в стихах, и заставки, включая описания игровых классов (давно хотел это изменить). Это отняло приличное кол-во времени.
      - Есть ещё одна задумка, но её, если окончательно определюсь, буду осуществлять по завершении сюжета. Хочу усилить речь созданий Люкави архаикой, чтобы подчеркнуть древность этих созданий.   *Готовится адаптация под обновление 1.5.0
    •  Ну все, после таких новостей я теперь месяц импакта ни от одной игры игре не почувствую.(  @vadik989  Мне срочно нужна порция инди с няшами чтобы вернуть импакт от игр, а может перепройти зайку Теви и заглянуть в туманный лес, знаю я там одну белочку котороя может вернуть импакт любому, (если конечно не брать во внимание ее небольшие детали .)
    • @allodernat привет. сделал как ты и советовал...
      И благодаря @Ambigram русский язык вшит в игру! Кириллица прекрасно отображается. 
      Ну и, соответственно, перевод теперь стартует полным ходом .
    • Да мне кажется, уже совершили, как увидели, что он заявляет, что импакт в смуте лучше, не выдержали они такого оскорбления. Так что усё, хер нам теперь, а не сиквел стеллар блейда.
    • Ну что-то вы батенька совсем вредный, Прагмата вам не по нраву пришлась, а бедную Еву так и вовсе захейтили что если бы это разрабы прочитали то совершили бы массовое харакири .) 
    • Обожаю го*но-переводчиков которые делают перевод, а в сами игры не играют + сами не знают чё напереводили и оправдываются типа "ну так разработчики написали, а Гугл/Яндекс/Нейронка так перевели, мы не виноваты". Удивительные создания. А так, не знаю что там в BlazBlue напереведено, но очень надеюсь что мой пример и слова сверху всего лишь оффтоп.
    • Уже больше. Я не знал, что дополнения нет в ремейке, а значит его тайминг минусуем, как и тайминг сюжетки в нашем времени. Но точно пока хз сколько, тут ещё придётся повозиться, чтобы определить реальные цифры. Пока хочу хотя бы тестовый первый пак собрать и проверить, как будет работать вообще. Далее уже можно улучшать точность сопоставления, сравнив также и все остальные языки (я канеш умру ещё 7 озвучек на анализ ставить, ну да ладно), а после отсеять то, что не заменилось и сделать карту сопоставления с текстом и именами персонажей. 
    • Хорошо если так, но вроде как были разговоры, что основную кампанию вроде как тоже расширят и дополнят новыми репликами, и вот и интересно, насколько много этих новых реплик.
    • Ну, поскольку основная кампания 1-в-1 с оригиналом, то там “пробелов” быть не должно. Скорее всего, будут исключительно в новых дополнениях и побочных миссиях, что вполне приемлемо. Думаю, найдутся энтузиасты, которые сделают для этого нейросетевую “затычку”
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×