Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Что-то я не понимаю, искал абы какой русификатор для этой замечательной игры, и наткнулся вот на что

http://notabenoid.com/book/32574

Игра полностью переведена? А почему никто не вшивает? Как могли забросить и забыть такой огромный проект? Тоже самое что перевести амалур и забить, втф?

Можно узнать поподробнее?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сделал репорт о нелицензионной версии игры ;)

удачи стриммеру. пусть не будет лентяем и заработает на лицензию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А с чего вы взяли, что у него пиратка?) Им же игры по большей части сами издатели и раздают, они же тоже пресса, своеобразная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну тогда странно, что человек, покупающий пк за 250 рублев, не может позволить себе лицензию))

Да не, он норм в плане покупки игр, покупал несколько лиц. дисков с этой игрой на консолях, но у него с ними запара вышла. А тут на PС игра вышла, вот он и решил потестить из пиратской бухты.

Ну хоть один вслух правду сказал[/post]. Так что, переводчики этой и др. игр, не будьте бестактными.

 

Spoiler

d26d1b003c8e0c93c31144c3d69efc73.jpg

Изменено пользователем Evangelion_1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну тогда странно, что человек, покупающий пк за 250 рублёв, не может позволить себе лицензию))

Изменено пользователем Thief1987

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну от человека, который ведет паразитирующий образ жизни, довольно оскорбительно.

Вы тоже ведете паразитирующий образ жизни.

сделал репорт о нелицензионной версии игры ;)

удачи стриммеру. пусть не будет лентяем и заработает на лицензию

Выздоравливайте.

OMG. Он ограничил доступ к видео на YouTube, в котором сам об этом сказал.

Артур, плз, верните доступ, и не переживайте, мы шутили (как Вы про "ленивых" переводчиков). Любим Вас и смотрим.

Да не, он норм в плане покупки игр, покупал несколько лиц. дисков с этой игрой на консолях, но у него с ними запара вышла. А тут на ПС игра вышла, вот он и решил потестить из пиратской бухты.

Зачем оставлять видео об анонсе стрима когда он уже закончен часа как два назад? Вы тоже выздоравливайте.

y2y9Q2W.png

А тут на ПС игра вышла

На "ПС" игра вышла в 2013 году. Учимся правильно называть компьютер сокращенно.

y2y9Q2W.png

Ну тогда странно, что человек, покупающий пк за 250 рублёв, не может позволить себе лицензию))

Он сказал, что купит игру как только доделают русификатор. Пока - нет смысла.

И это правда, я ее вернул.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Бедняжка, кумира твоего обидели? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Бедняжка, кумира твоего обидели? :)

Все возможно. Только это не отменяет вашу (и не только) сверхтупость.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня местные дурачки, которые постоянно хамят, но при этом обращаются исключительно на "вы" всегда вызывали широкую улыбку. Продолжайте, поднимаете мне настроение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тема куда-то не туда ушла. Однако, это навело на мысль постримить бету.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"постримить бету"...

Вроде бы как надо понимать, что пока не выйдет перевод на ПК(Так как сайт преимущественно всё таки работает с ПК аудиторией), то тут постоянно будет какой-то срач. А демонстрацией беты, вы только создадите лишний фон для волнения, пойдут заявления относительно того, что мол перевод уже есть, а вы жидитесь его выпускать. Я бы не пытался лишний раз провоцировать народ, а постарался бы по возможности как-то ускорить возможный процесс создания перевода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, что за треш в теме? Закругляйтесь, как никак топик о переводе.

Теперь к делу: распаковал я этот "message.pck", так там диалоги на Итальянском...

Verzehrt es, um die Ausdauer komplett wiederherzustellen. Ein Bestienrippchen, das bessere Zeiten gesehen hat. Da dreht sich einem der Magen um.

 

Ну ладно, скажем я перевел...

Потребляемая это, чтобы полностью восстановиться выносливость. Лучший ребра, который видел лучшие времена. В одном из поворотов желудка.

 

Ну и как? Можете ничего не говорить.

Все-таки этот файл не является приоритетом, он вообще не нужен, в игре то у нас английский. Значит нужно будет распаковывать все архивы.

Изменено пользователем AcTiViSioN911

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Промт можно в течении дня собрать. ) Под грифом Русская версия - Переведено профессиональными программистами )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Промт можно в течении дня собрать. ) Под грифом Русская версия - Переведено профессиональными программистами )

Я уже предлагал. Не хотят))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: alastor92
      Русификатор для Sunderfolk (Текст)
      Привет! Представляю вам перевод игры Sunderfolk на русский язык. Поскольку разработчики не завезли официальную локализацию, этот мод полностью исправляет ситуацию, переводя весь основной контент для комфортного прохождения.
      Что переведено на данный момент:
      Диалоги и сюжет: Вся сюжетная линия, реплики персонажей и текстовое повествование. Игровой процесс: Описания боевых карточек атак, скиллов и уникальных механик классов. Интерфейс и меню: Главное меню, настройки, подсказки управления и контекстные окна. Развитие поселения: Описания городских построек и их улучшений. DLC 1: Контент и диалоги из первого дополнения также полностью переведены. Инструкция по установке:

      [*] Скачайте архив с русификатором по ссылке ниже (не забудьте исправить адрес ссылки).
      [*] Перейдите в папку с установленной игрой. Проще всего это сделать так: Библиотека Steam -> ПКМ по Sunderfolk -> Свойства -> Установленные файлы -> Обзор.
      [*] Перейдите по пути: Sunderfolk_Data\StreamingAssets\aa\StandaloneWindows64\
      [*] Скопируйте скачанные файлы из архива в эту папку с заменой оригинала. Мод заменяет стандартные файлы английской локализации. (Рекомендуем заранее сделать бэкап заменяемых оригинальных файлов).
      [*] Запустите игру, зайдите в настройки и убедитесь, что у вас выбран Английский язык (English) — теперь вместо него будет отображаться русский перевод.
       
       
      https://drive.google.com/file/d/1sXXUybmrzKQ2UcQItrWYbp2V45IZlLcf/view?usp=drive_link
      Приятной игры!
    • Автор: Локалыч
      Русификатор — PARANORMASIGHT: The Mermaid's Curse — v1.0 (билд 1.0.0)
      PARANORMASIGHT: The Mermaid's Curse — хоррор-визуальная новелла от Square Enix, продолжение «The Seven Mysteries of Honjo». Маленький остров Камэсима у берегов Исэ, старинная легенда о русалках и Проклятии бушующих волн, проклятые камни и городские байки сплетаются в мрачную мистическую историю, которую раскрывают сразу несколько героев. Атмосферный детектив с оккультизмом, бессмертием и не одной концовкой.
       
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
       
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО
      Весь сюжет — все сюжетные линии и все концовки Диалоги и варианты выбора, внутренние монологи Профили персонажей и Материалы (документы, записки, справки) Карта сюжета (схема ветвлений) Мини-игра с ныряльщиками Главное меню, настройки, сохранения и весь интерфейс  
      КАК УСТАНОВИТЬ
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по PARANORMASIGHT: The Mermaid's Curse → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте файл winhttp.dll в эту папку — туда, где лежит PARANORMASIGHT_2.exe. Запустите игру. Если она не на русском — зайдите в Настройки → Язык и выберите English. После этого игра будет на русском. Первый запуск может быть чуть дольше обычного — русские файлы один раз готовятся, дальше всё как всегда.  
      СКРИНШОТЫ



       
      КАК УДАЛИТЬ
      Удалите файл winhttp.dll из папки игры — вернётся оригинальная версия. Можно дополнительно в Steam: правой кнопкой по игре → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов игры».
       
      ПРИМЕЧАНИЕ
      Если антивирус ругается на winhttp.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).
       
      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.


×