Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В этом то переводе надеюсь исправят косяк в компании Джилл? Да и интересно уже узнать сроки, когда ждать перевод.

Какой?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят, перевод выложили еще в прошлом месяце. И он вполне играбельный, но существует лишь проблема с приготовлением сыворотки V-JOLT для компании Джилл. :sleep:

о чем ты говоришь,играбельный то играбельный но вот ошибок в переводе я нашел до фига

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Damin72

BusterMyth Тролль же. Скорее всего он говорит про ошибку с химикатами.

Изменено пользователем poporr122

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да я тоже жду перевода ) уже успел пройти dying light

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
о чем ты говоришь,играбельный то играбельный но вот ошибок в переводе я нашел до фига

Огрехи в переводе Resident Evil - это уже традиция такая получается. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вот до сих пор не начинал играть в Резик HD, потому как жду качественный доведенный до ума руссик ;) Ориентировочные сроки когда закончите шлифовать перевод, и выпустите обнову, назвать сможете? А то вот думаю начать на том что есть или еще чуток подождать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я вот до сих пор не начинал играть в Резик HD, потому как жду качественный доведенный до ума руссик ;) Ориентировочные сроки когда закончите шлифовать перевод, и выпустите обнову, назвать сможете? А то вот думаю начать на том что есть или еще чуток подождать...

Я прошёл за обоих персонажей и с таким русиком. Опечатка в паре мест не влияет на игровой процес. А недооценивать русификатор из-за 9 ошибок мне кажется нелепо. Ладно бы ПРОМТ был... Но это уже верх ожирения....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я прошёл за обоих персонажей и с таким русиком. Опечатка в паре мест не влияет на игровой процес. А недооценивать русификатор из-за 9 ошибок мне кажется нелепо. Ладно бы ПРОМТ был... Но это уже верх ожирения....

Да я понимаю) Но это одна из самых моих любимых игр прошлого, и хочется поиграть без ляпов в переводе и текстурках)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я вот до сих пор не начинал играть в Резик HD, потому как жду качественный доведенный до ума руссик ;) Ориентировочные сроки когда закончите шлифовать перевод, и выпустите обнову, назвать сможете? А то вот думаю начать на том что есть или еще чуток подождать...

писали что обнов не будет,это окончательный перевод будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да я понимаю) Но это одна из самых моих любимых игр прошлого, и хочется поиграть без ляпов в переводе и текстурках)

Поверьте впечатления не испортит. После этой части поиграл в 6-ю и шестая оказалась просто попса....

Так же я думаю вы будете проходит её не один раз за каждого персонажа, после обновления перевода как раз насладитесь исправленным переводом на супер сложном уровне игры.

Изменено пользователем Axels

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да я понимаю) Но это одна из самых моих любимых игр прошлого, и хочется поиграть без ляпов в переводе и текстурках)

Всегда переводы доводились до окончательного варианта, тем более указали на такое количество ошибок и опечаток. Тем более внести исправления в уже готовый перевод - это работа не на неделю, а пару дней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Exit Project: Backstreets

      Метки: Психологический хоррор, Симулятор ходьбы, Хоррор, Головоломка, Исследования Платформы: PC SW Разработчик: NOSTRA.GAMES Издатель: NOSTRA.GAMES Серия: The Exit Project Дата выхода: 31.12.2025



    • Автор: Gerald
      Morkull Ragast’s Rage

      Метки: Экшен, 2D-платформер, Метроидвания, Слэшер, Исследования Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Disaster Games Издатель: SelectaPlay Серия: Selecta Play Дата выхода: 06.03.2025 Отзывы: 34 отзывов, 73% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А что за отверстия? Я тоже считаю, что системник на столе это совсем ненужное решение, у меня он под столом справа, все провода идут сзади, я даже не представляю зачем нужны отверстия и как их применить.
    • Поправлю. Я не хочу тебе что-либо показывать. Мне доподлинно известно на основе прошлых диалогов с тобой же, что объяснять тебе что-либо — дело гиблое. Если ты начинаешь гнуть свою линию, то любые доводы ты пропустишь мимо ушей. У тебя и так уже есть явная статистика из отзывов игроков, которые отписались в этой теме. Из этой статистики следует то, что только одному тебе что-то там было непонятно. Разжёвывать для тебя то, что ты не понимаешь, лично я не только не могу, но и банально не хочу и пытаться, если тебе этот ответ будет более понятен. Если ты сделаешь такой перевод, то как минимум будешь видеть, была ли там строчка в данным содержимым, которое было в английском, но не было на русском, или нет. С вами был капитан очевидность. В том числе ты наконец-то сравнишь перевод в игре с настоящим машинным переводом.
    • Ну конкретно у этого дешманская пластиковая полка (отдельно их тыщи за 3 где-то китайцы впаривали, сейчас не знаю). На фоне стекла вычурного смотрится очень странно. Но тоже про этот стол подумал в том числе, когда прочитал тот же вопрос. Но в целом, такие столы редкость. чаще встречаются такие вот решения с полками отдельно для закрепление к краю столешницы. Только повторюсь, обычно они стоят столько, что это лишено смысла (по крайней мере в контексте столов за ~10 тысяч типа того, что в заголовке этой темы). Ну и есть ещё расклады у ещё более дорогих столов, где полки для клава-мыши висят на механической “руке” по аналогии с тем, как монитор крепят.
    • да вроде видел парочку с отдельной полочкой, год-два назад. не совсем конечно то, т.к. предпочитаю широкую полку , но в общем в продаже можно накопать 
    • Тоже предпочитаю логику столов с полкой для клавы. Но в то же время понимаю, что есть и обратная логика, когда монитор ставят на полку, создавая тем самым нужную высоту, а сам по себе стол используется в роли полки для клавиатуры (клава там обычно задвигается под полку монитора, когда не нужна), ну а высоту дальше регулируют седлушкой стула, ставя ту несколько выше, чем у столов с полкой для клавы. То есть если лично я буду рассматривать подобный по типу стол, то автоматически буду рассматривать ещё и полку под монитор, но тут для неё места как-то маловато будет из-за суженного центра, что делает не очень удобным применение клавиатуре на столе. При сильном желании, разумеется, можно взять и подвесную полку для клавы (которые безвинтовые, держатся на закрутках разного рода на краю столешницы), но такие девайсы стоят зачастую как половина этого стола, а то и дороже. Обычную же полку к этой столешнице не факт, что привинтить выйдет (может не хватить толщины столешницы, в т.ч. могут мешаться металлические элементы, а насквозь вкручивать ну такое себе). Видел несколько таких столов. Но это обычно ценовая категория повыше.
    • А у подобных столов эта полочка вообще встречается? От себя добавлю, что тут не хватает отверстия под провода, если хочется системник под стол поставить. А держать системник на столе я лично считаю плохим решением.
    • Какую адекватную оценку ты ждешь от машинного перевода тем более с корейского? Ты ща серьезно что ли? Шок. Каким специалистом. В сцене они друг друга убивают, причем свои своих же. ЗА ЧТО? Где ответ на этот вопрос в переводе? ГДЕ ОН? Из какого контекста ты там это понял? Покажи эти строчки. Почему так выходит, что я могу тебе показать строчку в английском которая отвечает на этот вопрос и всё обьясняет, а ты мне в русском не можешь? 
    • @\miroslav\ лучше спокойно на свежую голову и темнокожий гражданин там местный вескер ) ps  и согласись мышка там мощно перебегала дорогу )
    • в обзоре не нашел главный (для меня) пункт — выдвижная подставка для клавиатуры. Это +целый вагон практичности и эргономичности любому “Игровому” столу. Все эти цветные свистоперделки и подставки под кофЯ — не имеют особо смысла , а вот выдвижная подставочка — гарантированно удобна. 
    • У меня больше  Блин, когда-то все были, потом dlc навыходили… Надо бы добить.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×